Novice, intermediate, or expert? |
"Новичок", "средний" или "эксперт"? |
In the Americas and Asia, the majority of countries have intermediate fertility levels. |
В большинстве стран Азии и Северной и Южной Америки наблюдается средний уровень рождаемости. |
(b) The middle section of the pyramid represents the intermediate or regional level corresponding to the six health-care regions. |
Ь) середина пирамиды - средний, или областной уровень, соответствующий шести медико-санитарным областям. |
For that process, the intermediate level is important: Governments should encourage the participation of all stakeholders at that level. |
Важное значение в этом процессе имеет средний уровень: правительства должны поощрять участие всех сторон в деятельности на этом уровне. |
the intermediate level, with a Provincial Hospital Centre; |
средний уровень (провинциальный больничный центр); |
The net enrolment rate is 91.8 per cent at the primary level and 45.2 per cent at the secondary level, whereas at the intermediate level it is 18.0 per cent. |
Показатель посещаемости школы равен 91,8 процента для учащихся начальной школы и 45,2 процента для учащихся средней школы, тогда как средний уровень посещаемости составляет 18,0 процента. |
In addition, uveitis is a diverse category of eye diseases that are subdivided as granulomatous (or tumorous) or non-granulomatous anterior, intermediate, posterior or pan uveitis. |
Кроме того, увеит представляет собой разнообразные категории глазных болезней, которые подразделяются на гранулематозные (или опухолевые) или не гранулематозные, передний, средний, задний или панувеит. |
Most countries (11 cases) have an intermediate level; others have a low level (3 cases) or a zero level (9 cases). |
В большинстве стран (11 случаев) отмечается средний уровень развития законодательства по этому вопросу; в других странах отмечается низкая степень развития такого законодательства (3 случая); а в некоторых странах такое законодательство отсутствует вообще (9 случаев). |
Among these group, 2.6% finishes elementary level training; 4.7% finishes intermediate level training; 1.6% finishes college; 4.2% finishes undergraduate training and 0.2% finishes postgraduate training. |
Показатели в этой группе распределились следующим образом: 2,6 процента закончили начальный уровень обучения; 4,7 процента прошли средний уровень подготовки; 1,6 процента окончили колледж; 4,2 процента получили степень бакалавра и 0,2 процента окончили аспирантуру. |
Scores of 5 or less are considered low level of risk, 6-8 are intermediate level of risk, 9-11 are high level of risk, and 12 or more are very high level of risk. |
Если всего по опроснику набрано 5 баллов или меньше, то риск самоубийства должен считаться низким; 6-8 баллов - это средний уровень риска, 9-11 - высокий, 12 - крайне высокий уровень риска. |
The view was expressed that intermediate or "super-maximum" effect of objections to valid reservations should not be recognized, since it would remove any distinction between the effects produced by an objection to a valid reservation and those produced by an objection to an invalid reservation. |
Прозвучало мнение о том, что средний или «супермаксимальный» эффект возражений против действительных оговорок признавать не следует, поскольку он будет снимать всякое различие между последствиями, создаваемыми возражением против действительной оговорки, и последствиями, создаваемыми возражением против оговорки недействительной. |
There are 3 difficulty levels, namely Novice, Intermediate and Expert. |
Есть три уровня сложности: новичок, средний и эксперт. |
Intermediate Institute of Administration Skills: Opened in 1995. |
Средний Институт навыки администрирования (Открыт в 1995 году). |
Intermediate Institute of Commerce: Opened in 1980. |
Средний коммерческий институт (Открыт в 1980 году). |
Intermediate Institute of Engineering: Opened in 1979. |
Средний Институт машиностроения (Открыт в 1979 году). |
Certificate of English Language Study - Intermediate Level |
Сертификат об окончании курсов английского языка - средний уровень |
Intermediate COCOMO computes software development effort as function of program size and a set of "cost drivers" that include subjective assessment of product, hardware, personnel and project attributes. |
Средний уровень рассчитывает трудоемкость разработки как функцию от размера программы и множества «факторов стоимости», включающих субъективные оценки характеристик продукта, проекта, персонала и аппаратного обеспечения. |
The instructor-led training courses consist of intermediate and advanced levels, and are designed for the classroom environment. |
Аудиторные курсы имеют средний и продвинутый уровни и предполагают очную форму обучения. |
In the context of capacity-building, it was recommended that the UN-SPIDER learning environment should be amended to include basic, intermediate and advanced-level training. |
В контексте наращивания потенциала СПАЙДЕР-ООН рекомендовалось усовершенствовать возможности обучения, предусмотрев начальный, средний и высокий уровни подготовки. |
These courses of at least 20 hours cater for all levels of Italian language knowledge (elementary, intermediate, advanced, conversation, business Italian, etc. |
Эти курсы направлены на все уровни знаний итальянского языка (начальный, средний, высший, итальянский для бизнеса и т.д. |
To this end the institutions employ specialists in the correction of disabilities, teachers, psychologists, speech therapists, and doctors, as well as intermediate medical and service staff, who provide special training in appropriate facilities. |
Для этих целей в штате детских домов-интернатов работают педагоги-дефектологи, воспитатели, психологи, логопеды, врачи, средний медицинский и обслуживающий персонал, который проходит специальную подготовку в соответствующих учебных заведениях. |
Our standard courses of Italian language and culture are organized for all levels (beginner, intermediate and advanced) and are established according to the needs of students. |
Наши стандартные лингвистические и культурные курсы организованы для всех уровней (начинающий, средний, высший) и предусматривают, в зависимости от требований студентов, различную интенсивность и длительность. |
All levels of knowledge of the Italian language, composed of 20 hours, (elementary, intermediate, advanced, conversation, business Italian, etc. |
Имей в виду, что и на этих курсах имеется возможность выбрать персональную программу на всех уровнях лингвистических познаний итальянского языка (элементарный, средний, высший курс, беседа, итальянский язык для бизнеса и т.д. |
By sectors: social, grass roots, intermediate, high and exclusive, housing density table, electric power consumption. |
Учитываемые аспекты: социальное положение, категория населения, средний, высокий или очень высокий уровень, плотность населения, потребление электроэнергии. |
The teeth themselves are the only constriction: "The lips fully open, the teeth clenched and the tongue flat, the air passing between the teeth; the sound is intermediate between and" (L&M 1996:144-145). |
Единственным препятствием во рту являются сами зубы: «Губы полностью открыты, зубы сжаты, и язык плоский, воздух проходит между зубов; звук средний между и». |