You have postal inspectors in Seattle and Customs and Border Protection... intercepting mail shipments coming from overseas full of drugs, full of... full of currency. | У нас есть почтовые инспекторы в Сиэтле и таможни с пограничной охраной, и мы перехватывали посылки и письма из за рубежа полные наркотиков и полные разной валюты. |
The radio communications we'd been intercepting on the SIGINT were wrong. | Радиопереговоры которые мы перехватывали были ошибочными. |
A friend of Ewing's, a barrister by the name of Russell Clarke, plus a friend of his, Colonel Hippisley, approached Ewing to explain that they had been intercepting German messages. | Друг Юинга, барристер по имени Рассел Кларк, и его друг, полковник Хипписли, рассказали Юингу, что они перехватывали немецкие сообщения. |