| Cellular automata are a useful concept to abstract some of the concepts of discrete units interacting to give a desired overall behavior. | Клеточные автоматы являются полезной абстрактной концепцией, которая позволяет обобщить некоторые понятия дискретных взаимодействующих объектов и придать им желаемое общее поведение. |
| Matter (particles) is simply the momentary manifestation of interacting fields. | Материя (частицы) является просто мгновенным проявлением взаимодействующих полей. |
| Globular cluster formation is prevalent in starburst regions and in interacting galaxies. | Образование шаровых скоплений преобладает в регионах со вспышками звёздообразования и во взаимодействующих галактиках. |
| Several additional interacting proteins are known, but not always is there an understanding of the specific function and relevance of this interaction. | Известны несколько дополнительных взаимодействующих белков, но не всегда есть понимание конкретной функции и актуальности этого взаимодействия. |
| A viable system is composed of five interacting subsystems which may be mapped onto aspects of organizational structure. | Жизнеспособная система состоит из пяти взаимодействующих подсистем, которые могут быть отображены как аспекты организационной структуры. |
| The system is a set of interacting or interdependent entities, real or abstract, forming an integrated whole. | Система представляет собой набор взаимодействующих или взаимозависимых сущностей, реальных или абстрактных, образующих интегрированное целое. |
| And you will meet a wide variety of personality types and... characters interacting within a wide place and time frame. | Вы также встретите большое разнообразие типов личности... характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок. |
| Together, the two galaxies are one of the most famous interacting galaxy pairs. | Вместе они представлют собой одну из известнейших пар взаимодействующих галактик. |
| Radio waves reveal a universe of quasars interacting galaxies, titanic explosions. | Радиоволны открывают вселенную, полную квазаров, взаимодействующих галактик, гигантских взрывов. |
| Complex systems have many interacting parts which behave according to simple, individual rules, and this results in emergent properties. | Комплексные системы имеют много взаимодействующих частей, которые действуют согласно отдельным простым правилам, что приводит к возникновению новых свойств. |
| Families are microcosms of many interacting systems, as highlighted during the International Year of the Family, in 1994. | Семья, как подчеркивалось в Международный год семьи (1994 год), представляет собой микрокосмос взаимодействующих систем. |
| Second, developing countries need to establish and maintain policy coherence in the face of a large number of interacting IIAs. | Во-вторых, развивающимся странам необходимо обеспечить и поддерживать последовательность своей политики в условиях существования большого числа взаимодействующих МИС. |
| It is based upon the premise that observable biological behaviour is caused by a complex system of dynamically interacting molecular events. | Она основана на тезисе о том, что видимые биологические процессы обусловлены действием комплексной системы динамически взаимодействующих молекулярных явлений. |
| Culture is created, contested and recreated within the social praxis of diverse groups interacting in economic, social and political arenas. | Культура рождается, оспаривается и воссоздается в рамках социальной жизни различных групп, взаимодействующих в экономической, социальной и политической сферах. |
| Drawing on Kohn's map, Schwikowski et al. in 2000 published a paper on PPIs in yeast, linking 1,548 interacting proteins determined by two-hybrid screening. | Базируясь на карте Кона, Швиковски (Schwikowski) и др. в 2000 году опубликовали карту ББВ в дрожжах, объединившую 1548 взаимодействующих протеина, информация о которых была получена методом двугибридного анализа. |
| Of course, the mechanism works the same for all masses of interacting bodies and for any relative velocities between them. | Конечно, механизм работает по одинаковой схеме для различных масс взаимодействующих тел и для различных относительных скоростей. |
| For example, ecosystems can be modeled as networks of interacting species or a protein can be modeled as a network of amino acids. | Например, экосистемы могут быть смоделированы как сети взаимодействующих видов, или белок может быть смоделирован как сеть аминокислот. |
| So here you see a lot of ants moving around and interacting in a lab arena that's connected by tubes to two other arenas. | Тут вы видите множество муравьёв, перемещающихся и взаимодействующих на лабораторной площадке, которая соединена трубками с двумя другими площадками. |
| This is particularly true of the many interacting elements that determine sustainability, for which adequate decision-support tools and integrated indicators have yet to be developed. | Это характерно прежде всего для многих взаимодействующих элементов, определяющих устойчивость, в отношении которых адекватные механизмы поддержки решений и комплексные показатели еще предстоит разработать. |
| Indeed, depending upon the context, there may be several variables of rights interacting among themselves to determine the realization of the right. | В зависимости от контекста для определения полноты реализации этого права могут браться несколько переменных величин, связанных с правами и взаимодействующих между собой. |
| The Convention defines an ecosystem as "a dynamic complex of plant, animal and micro-organism communities and their non-living environment interacting as a functional unit". | Понятие экосистемы в Конвенции определяется как «динамичный комплекс сообществ растений, животных и организмов, а также их неживой окружающей среды, взаимодействующих как единое функциональное целое». |
| Ease of use, despite the inherent complexity of the large number of interacting system elements. | простоту в пользовании, несмотря на наличие значительного числа взаимодействующих элементов системы, которые делают ее чрезвычайно сложной. |
| Technology transfer needs to involve many stakeholders interacting along any of a number of pathways. | В процессе передачи технологий должно быть вовлечено большое число таких субъектов, взаимодействующих по всей цепочке каналов ее передачи. |
| The Platform has adopted three interdependent and interacting axes: education, training and awareness of professionals as key entry points to creating a community dynamic in which the various components of society possess the values and human rights culture. | Платформа имеет три взаимозависимых и взаимодействующих вектора: образование, подготовка и повышение осведомленности специалистов в качестве ключевых отправных точек для создания в обществе динамики, при которой различные компоненты общества приобретали бы ценности и культуру в области прав человека. |
| Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. | Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост. |