Английский - русский
Перевод слова Interacting
Вариант перевода Взаимодействие

Примеры в контексте "Interacting - Взаимодействие"

Примеры: Interacting - Взаимодействие
That is the definition of a biological computer, interacting by brain activity and achieving a motor goal. Это и есть определение биологического компьютера - взаимодействие мозговой деятельности и достижение цели моторного характера.
I think it's more like interacting. Я думаю, это скорее взаимодействие.
Over the past 12 years, the Central Penal Correction Department has been interacting effectively with the regional representatives of the International Committee of the Red Cross. Двенадцатый год успешно осуществляется взаимодействие Главного управления исполнения наказаний с региональным представительством Международного Комитета Красного Креста.
The silicon producing method consists in interacting the silicon tetrafluoride gas with magnesium vapour and in subsequently separating a final product. Способ получения кремния включает взаимодействие газообразного тетрафторида кремния с парами магния и последующее отделение конечного продукта.
Hailing from a very rich family, she loves to study and usually helps the other students with their researches, but somehow has an inherent fear of touching any kind of Pokémon, despite interacting naturally with Pokémon when she was younger. Родом из очень богатой семьи, она любит учиться и, как правило, помогает другим студентам с их исследованиями, но так или иначе имеет врожденный страх прикасаться к любому виду покемонов, несмотря на естественное взаимодействие с покемонами, когда она была моложе.
In a genetic study of several hundred subjects conducted in 2008, interacting haplotypes at the NPAS3 locus were found to affect the risk of schizophrenia and bipolar disorder. В генетическом исследовании, проведённом в 2008 году, было показано, что взаимодействие гаплотипов в локусе NPAS3 влияет на риск развития шизофрении и биполярного расстройства.
Multiple interacting political and socio-economic factors increase children's vulnerability to sale and exploitation, and humanitarian crises, such as natural disasters, further increase this vulnerability. Уязвимость детей по отношению к торговле, эксплуатации и гуманитарным кризисам, таким как стихийные бедствия, еще больше усугубляют взаимодействие многочисленных политических и социально-экономических факторов.
NHRIs are encouraged to continue interacting and advocating for independent participation in all relevant United Nations mechanisms, including the Commission on the Status of Women, the Conference of States Parties to Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Open-ended Working Group on Ageing. НПЗУ рекомендуется продолжать взаимодействие и пропаганду независимого участия во всех соответствующих механизмах Организации Объединенных Наций, в том числе в Комиссии по положению женщин, Конференции государств - участников Конвенции о правах инвалидов и Рабочей группе открытого состава по вопросам старения.
National capacity to implement policies and programmes on ageing is determined by a set of factors originating from various spheres of the policy environment and interacting at different stages of the policy process. Национальный потенциал по осуществлению политики и программ по проблемам старения определяется как ряд факторов, в основе которых лежат различные сферы политики и взаимодействие на различных этапах политического процесса.
The incumbent would be primarily responsible for the day-to-day management of inspection teams, the planning of operations and the scheduling and coordination between the teams and interacting and coordinating with support sections. Сотрудник на этой должности будет нести главную ответственность за повседневное руководство работой инспекционных групп, планирование операций и составление графиков работы групп и координацию между ними и взаимодействие и согласование решений секциями поддержки.
Interacting through EDI usually involves a four-stage process (see figure 4). Взаимодействие с помощью ЭОД обычно представляет собой четырехэтапный процесс (см. схему 4).
(c) Interacting and cooperating with remote sensing centres, both regional and international, for the purpose of development, scientific progress and public welfare; с) взаимодействие и сотрудничество с региональными и международными центрами дистанционного зондирования в целях развития, научно-технического прогресса и в интересах общества;
We just have to stop the interacting. Нам надо просто прервать взаимодействие.
In the next variant, the energy converter is in the form of a propelling device for an invalid carriage provided with alternatively interacting freewheel clutches. Преобразователь энергии по следующему варианту представляет собой движитель инвалидной коколяской с поочередно вступающими во взаимодействие обгонными муфтами.
A Luttinger liquid, or Tomonaga-Luttinger liquid, is a theoretical model describing interacting electrons (or other fermions) in a one-dimensional conductor (e.g. quantum wires such as carbon nanotubes). Жидкость Томонаги - Латтинжера, или просто жидкость Латтинжера, - это теоретическая модель, описывающая взаимодействие электронов (или других фермионов) в одномерном проводнике (например, в квантовых проволоках, таких как углеродные нанотрубки).
Interacting in the framework of international organizations; взаимодействие в рамках международных организаций;
Interacting public psychology is likely to play a role as well. Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии.
We could have found two drugs or three drugs that were interacting in a beneficial way. Мы могли найти пару или тройку лекарств, которые бы обеспечили благотворное взаимодействие.
Contact with nature or interacting closely with the natural world связь с природой или тесное взаимодействие с окружающей средой
UNESCO leads this activity, as almost all of its programmes have traditionally involved countries interacting on a regional basis on issues such as educational standards, cultural development, scientific training and research. Это направление деятельности возглавляет ЮНЕСКО, поскольку традиционно почти все ее программы предусматривают региональное взаимодействие между странами по таким вопросам, как образовательные стандарты, развитие культуры, подготовка научных кадров и научные исследования.
Also, from the network operations point of view, taking into consideration that lately road traffic on both continents is interacting more and more, increased cooperation is needed between the Transport Divisions of the two Economic Commissions, i.e. UN/ECE and UN/ESCAP. Кроме того, с точки зрения эксплуатации сети, учитывая то, что в последнее время отмечается все более тесное взаимодействие в сфере автомобильного транспорта на этих двух континентах, необходимо более активное сотрудничество между отделами транспорта двух экономических комиссий - ЕЭК ООН и ЭСКАТО ООН.
In corresponding agent-based models, agents are not real people but "computational objects modeled as interacting according to rules" ... "whose micro-level interactions create emergent patterns" in space and time. Моделируемые агенты предстают не как реальные индивиды, но как «вычислительные объекты, взаимодействующие по определённым правилам», причём «взаимодействие на микроуровне образует новые закономерности» во времени и пространстве.
Pristina and Belgrade have every mutual interest in coexisting and interacting peacefully and constructively. Сосуществование и мирное и конструктивное взаимодействие отвечают самым насущным интересам как Приштины, так и Белграда.
it's as if synapses are interacting. похоже на взаимодействие синапсов.
We could have found two drugs or three drugs that were interacting in a beneficial way. Мы могли найти пару или тройку лекарств, которые бы обеспечили благотворное взаимодействие.