Английский - русский
Перевод слова Interacting

Перевод interacting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимодействие (примеров 25)
The silicon producing method consists in interacting the silicon tetrafluoride gas with magnesium vapour and in subsequently separating a final product. Способ получения кремния включает взаимодействие газообразного тетрафторида кремния с парами магния и последующее отделение конечного продукта.
In a genetic study of several hundred subjects conducted in 2008, interacting haplotypes at the NPAS3 locus were found to affect the risk of schizophrenia and bipolar disorder. В генетическом исследовании, проведённом в 2008 году, было показано, что взаимодействие гаплотипов в локусе NPAS3 влияет на риск развития шизофрении и биполярного расстройства.
Interacting in the framework of international organizations; взаимодействие в рамках международных организаций;
We could have found two drugs or three drugs that were interacting in a beneficial way. Мы могли найти пару или тройку лекарств, которые бы обеспечили благотворное взаимодействие.
it's as if synapses are interacting. похоже на взаимодействие синапсов.
Больше примеров...
Взаимодействующих (примеров 58)
Together, the two galaxies are one of the most famous interacting galaxy pairs. Вместе они представлют собой одну из известнейших пар взаимодействующих галактик.
The Platform has adopted three interdependent and interacting axes: education, training and awareness of professionals as key entry points to creating a community dynamic in which the various components of society possess the values and human rights culture. Платформа имеет три взаимозависимых и взаимодействующих вектора: образование, подготовка и повышение осведомленности специалистов в качестве ключевых отправных точек для создания в обществе динамики, при которой различные компоненты общества приобретали бы ценности и культуру в области прав человека.
The earth's atmosphere must be considered as one of three basic, interacting domains that comprise the "earth system environment" - the other two being the oceans and the land surface, each with its own high level of complexity. Атмосферу Земли необходимо рассматривать в качестве одного из трех основных взаимодействующих компонентов, составляющих «окружающую среду системы Земли»; двумя другими являются океаны и суша, каждая из которых имеет свой собственный высокий уровень сложности.
The first of these databases was the Database of Interacting Proteins (DIP). Первой такой базой стала База Данных Взаимодействующих Белков(DIP).
In framework of the MCA approach an object under modeling is considered as a set of interacting elements/automata. В рамках метода МСА объект моделирования описывается как набор взаимодействующих элементов/автоматов.
Больше примеров...
Взаимодействовать (примеров 10)
This and a general lack of education services for indigenous peoples prevent them from interacting effectively with the dominant society. Это обстоятельство, а также, как правило, низкий уровень охвата образованием коренных жителей мешают им эффективно взаимодействовать с доминирующим населением.
The Office of the Special Representative will continue interacting on a regular basis with the selected lead agencies. Канцелярия Специального представителя будет продолжать на регулярной основе взаимодействовать с отдельными ведущими учреждениями.
Accessibility issues impeded persons with disabilities from interacting fully in realizing basic rights such as education, health and employment. Проблемы доступа мешают инвалидам полноценно взаимодействовать в осуществлении таких основных прав, как право на образование, здоровье и трудоустройство.
The parties declare their readiness to continue holding consultations and interacting in international affairs, and to make tireless efforts jointly with other interested States to establish a lasting peace and stability, and to contribute to democratizing international relations. Стороны заявляют о своей готовности и в дальнейшем проводить консультации и взаимодействовать в международных делах, совместно с другими заинтересованными государствами неустанно прилагать усилия к установлению прочного мира и стабильности, содействовать демократизации международных отношений.
Little is known about how climate change and land degradation processes are currently interacting in different social-ecological systems around the world, or how they might interact under different scenarios in future. Мало что известно о том, каким образом изменение климата и деградация земель тесно взаимодействуют в настоящее время в условиях различных социально-экологических систем в разных районах мира, или о том, каким образом они могут взаимодействовать в рамках различных сценариев в будущем.
Больше примеров...
Взаимодействуя (примеров 7)
We will consistently continue to follow this policy, interacting constructively with all interested States. Эту линию мы будем последовательно проводить и впредь, конструктивно взаимодействуя со всеми заинтересованными государствами.
continue to play a lead role, interacting actively with other agencies and international organisations, in promoting world food security; продолжать играть ведущую роль, активно взаимодействуя с другими учреждениями и международными организациями в содействии укреплению всемирной продовольственной безопасности;
I may be using the wrong word, but this is undoubtedly one of the few places in the world where several communities have been able to live side by side without ever really interacting, speaking or intermingling. Я, возможно, употребляю не тот термин, но это, несомненно, один из немногих районов мира, где несколько общин могут жить бок о бок друг с другом, реально не взаимодействуя, не общаясь и не смешиваясь.
The Administrative Officer will perform a coordination role, interacting directly with the Services and with other offices in the Secretariat in the preparation of financial and budgetary documents, monitoring budgetary allocations and handling all administrative and personnel-related issues. Сотрудник по административным вопросам будет играть координационную роль, напрямую взаимодействуя со службами и с другими подразделениями в Секретариате в подготовке бюджетно-финансовой документации, контроле за бюджетными ассигнованиями и рассмотрении всех административных и кадровых вопросов.
Under the President's authority, the Bureau should act as an executive arm of the Office of the President, superintending the work of the Assembly and interacting vertically with the heads of the other United Nations bodies. Под руководством Председателя президиум должен действовать в качестве исполнительного органа Канцелярии Председателя, контролируя работу Ассамблеи и взаимодействуя по вертикали с главами других органов Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Взаимодействуют (примеров 14)
Oxwall software has a community of users and developers interacting on the Oxwall Market and forum. Oxwall имеет сообщество пользователей и разработчиков, которые взаимодействуют с помощью Oxwall Market и форума.
Fantini understood that leaders needed to meet the challenge of increased diversity of the groups that are now interacting globally. По мнению Фантини, руководителям необходимо решать проблему растущего разнообразия групп людей, которые сегодня общаются и взаимодействуют на общемировом уровне.
Although the focus of audit interventions continues to be in the field, internal auditors are increasingly interacting at various New York headquarters levels. ЗЗЗ. Хотя основное внимание в рамках ревизии по-прежнему уделяется деятельности на местах, внутренние ревизоры все больше взаимодействуют на различных уровнях в штаб-квартире в Нью-Йорке.
Another side of the public relations issue is that when statistical organisations collect data through statistical surveys, they are interacting directly with the public. Еще один аспект проблемы отношений с общественностью заключается в том, что при сборе данных путем проведения статистических обследований статистические организации напрямую взаимодействуют с общественностью.
This is showing making bits, this is showing - once again, slowed down so you can see it, bits interacting to do logic and multiplexing and de-multiplexing. Здесь показано создание битов, а здесь показано - опять-таки в замедленном темпе, чтобы вы могли видеть, как взаимодействуют биты, производя логические операции, мультиплексирование и демультиплексирование.
Больше примеров...
Взаимодействует (примеров 3)
UNAMA is strengthening its electoral capacity and interacting on a daily basis with the Government of Afghanistan and the Afghan Independent Electoral Commission. МООНСА укрепляет свой избирательный потенциал и на повседневной основе взаимодействует с правительством Афганистана и Независимой избирательной комиссией Афганистана.
The relatively cool central area suggests that the heating caused by previous shock fronts missed the central core, interacting instead with the surrounding gas. Относительно холодная центральная область означает, что нагрев, созданный предшествующими ударными волнами, прошёл центральное ядро и взаимодействует с окружающим газом.
Significantly, the PBC is interacting more and more frequently with external actors, including the International Monetary Fund, the World Bank, the African Union, the Economic Community of West African States, the Organization of American States, the private sector and civil society. Примечательно, что КМС все более часто взаимодействует с внешними субъектами деятельности, включая Международный валютный фонд, Всемирный банк, Африканский союз, Экономическое сообщество западноафриканских государств, Организацию американских государств, частный сектор и гражданское общество.
Больше примеров...
Взаимодействующие (примеров 23)
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы.
Hadrons are defined as strongly interacting composite particles. Адроны определяются как сильно взаимодействующие составные частицы.
Strongly interacting Rydberg atoms also feature quantum critical behavior, which makes them interesting to study on their own. Сильно взаимодействующие ридберговские атомы характеризуются квантовым критическим поведением, что обеспечивает фундаментальный научный интерес к ним независимо от приложений.
In this regard, the many interacting variables preclude a simple comprehensive summary of total potential savings, as the individual measures presented in the present report cannot be merely added together. В этой связи многие взаимодействующие переменные величины исключают возможность подготовки простого всеобъемлющего резюме общей потенциальной экономии, поскольку индивидуальные меры, изложенные в настоящем докладе, не могут быть просто сложены в виде арифметической суммы.
In November, the commander of the front troops set interacting compounds ground and air forces. В ноябре командующий войсками фронта установил взаимодействующие между собой соединения сухопутных войск и авиации.
Больше примеров...
Взаимодействующими (примеров 16)
Many of these galaxies are either interacting galaxies or galaxies that are the remnants of the merger of two smaller galaxies. Многие из этих галактик являются взаимодействующими галактиками либо остатками столкновения двух малых галактик.
Other objects, such as UGC 10770, are interacting pairs of galaxies with tidal tails that look similar to spiral arms. Другие (например, UGC 10770) являются взаимодействующими галактиками с приливными хвостами, похожими на спиральные рукава.
Likewise, a non-politicized bureaucracy can increase trust in technical competence, while a fair legal system can ensure that trust is possible not just vertically but horizontally, between individual actors interacting in society. Точно так же неполитизированная бюрократия может способствовать повышению доверия к уровню технической компетенции, а справедливая правовая система может обеспечить возможность наличия не только вертикального, но и горизонтального доверия - между взаимодействующими внутри общества индивидуальными субъектами.
Like the spiral galaxies with high surface brightness companions, most of these spiral galaxies are clearly interacting systems. Как и спиральные галактики с яркими компаньонами, большинство этих галактик являются взаимодействующими системами.
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern. Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор.
Больше примеров...
Общаться (примеров 4)
Inmates and staff started interacting more often and openly and developing a rapport. Заключённые и надзиратели стали общаться чаще и более открыто, появилось взаимопонимание.
If the State which had formulated the reservation was present during the CAHDI meeting, States had the possibility of interacting directly with the State and obtaining additional information to allow them to take an informed decision about possible reactions. Если государство, сформулировавшее оговорку, присутствует на заседании этого Комитета, у государств имеется возможность непосредственно общаться с этим государством и получить необходимую дополнительную информацию, что позволит им принять информированное решение в отношении возможного реагирования.
Interacting, teaching him new things. Общаться с ним, учить чему-нибудь новому.
Interacting's one thing. Общаться - это одно.
Больше примеров...
Взаимосвязанных (примеров 16)
Integrated management involves comprehensive planning and regulation of human activities towards a complex set of interacting objectives and aims at minimizing user conflicts while ensuring long-term sustainability. Комплексное управление предусматривает всеобъемлющее планирование и регулирование антропогенной деятельности, направленной на достижение сложного комплекса взаимосвязанных задач, и призвано сводить к минимуму конфликты между пользователями при обеспечении долгосрочной стабильности.
One of the characteristic features of WHO's programme of work is to deal with a multiplicity of interacting variables and factors determining the health status of populations. Одной из характерных особенностей программы работы ВОЗ является многообразие взаимосвязанных переменных величин и факторов, определяющих состояние здоровья населения.
The New Economy involves five interacting motors: technology, competition, and a new economic culture for government, households and business. Новую экономику приводит в движение пять взаимосвязанных моторов: технология, конкуренция, и новая экономическая культура правительств, граждан и предприятий.
There are three interacting streams of implementation and follow-up activities: the intergovernmental, United Nations system and multi-stakeholder streams. Решения всемирных конференций и последующая деятельность в связи с ними могут осуществляться на трех взаимосвязанных уровнях: на межправительственном уровне; на уровне системы Организации Объединенных Наций; и на уровне многочисленных заинтересованных сторон.
The IPF/IFF proposals for action cover a wide range of complex and often interacting issues to promote and achieve sustainable forest management at the national, regional and global levels. Практические предложения МГЛ/МФЛ охватывают широкий спектр сложных и часто взаимосвязанных между собой вопросов, касающихся поощрения и обеспечения устойчивого лесопользования на национальном, региональном и глобальном уровнях.
Больше примеров...
Взаимодействующей (примеров 5)
This accords with predictions of dark matter as only weakly interacting, other than via the gravitational force. Этот вывод согласуется с предполагаемыми свойствами тёмной материи как слабо взаимодействующей, за исключением силы гравитации.
ALICE is focusing on the physics of strongly interacting matter at extreme energy densities. ALICE фокусируется на физике сильно взаимодействующей материи при экстремально высокой плотности энергии.
What does QCD predict for the properties of strongly interacting matter? Какие свойства сильно взаимодействующей материи предсказывает КХД?
Quantum chromodynamics: What are the phases of strongly interacting matter, and what roles do they play in the evolution of cosmos? Квантовая хромодинамика Каковы фазовые состояния сильно взаимодействующей материи и какую роль они играют в космосе?
that each predict the existence of a very weakly interacting, new particle. Каждое из этих построений указывает на существование новой, очень слабо взаимодействующей частицы.
Больше примеров...
Взаимодействующим (примеров 1)
Больше примеров...