Economic and demographic change are mutually interacting forces influenced by institutional settings and government policy. |
Экономические и демографические изменения являются взаимодействующими силами, испытывающими на себе влияние институциональной среды и проводимой правительством политики. |
Climate change was also expected to affect the temporal and spatial association between species interacting at different trophic levels. |
Также предполагается, что изменение климата будет затрагивать пространственно-временные ассоциации между видами, взаимодействующими на различных уровнях трофической сети. |
Many of these galaxies are either interacting galaxies or galaxies that are the remnants of the merger of two smaller galaxies. |
Многие из этих галактик являются взаимодействующими галактиками либо остатками столкновения двух малых галактик. |
Other objects, such as UGC 10770, are interacting pairs of galaxies with tidal tails that look similar to spiral arms. |
Другие (например, UGC 10770) являются взаимодействующими галактиками с приливными хвостами, похожими на спиральные рукава. |
The shape of wearable knife blades and the grids is modified in such a way that formation of gaps between the interacting surfaces thereof is excluded. |
Форма изнашиваемых частей лопастей ножей и решеток изменена таким образом, что появление зазоров между их взаимодействующими поверхностями исключено. |
Their presence illustrates that East Timor is not just a Council responsibility, and that the concept of responsibility, shared among principal interacting players, which will be referred to in the Presidential Statement later on, exists already in practice. |
Их присутствие указывает на то, что за Восточный Тимор ответственность несет не только Организация Объединенных Наций и что концепция ответственности, разделяемая главными взаимодействующими участниками, на которую позднее будут ссылаться в заявлении Председателя, уже существует в действительности. |
Likewise, a non-politicized bureaucracy can increase trust in technical competence, while a fair legal system can ensure that trust is possible not just vertically but horizontally, between individual actors interacting in society. |
Точно так же неполитизированная бюрократия может способствовать повышению доверия к уровню технической компетенции, а справедливая правовая система может обеспечить возможность наличия не только вертикального, но и горизонтального доверия - между взаимодействующими внутри общества индивидуальными субъектами. |
Like the spiral galaxies with high surface brightness companions, most of these spiral galaxies are clearly interacting systems. |
Как и спиральные галактики с яркими компаньонами, большинство этих галактик являются взаимодействующими системами. |
The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs. |
Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами. |
We synchronize the machines, set them into these staged social interactions, and we eavesdrop on both of the interacting brains. |
Мы синхронизируем аппараты, инсценируем для них социальную ситуацию и наблюдаем за обоими взаимодействующими мозгами. |
The gaps between interacting grate surfaces are excluded by the selected shapes of the wearable parts thereof. |
Появление зазоров между взаимодействующими поверхностями решёток и ножей исключено, что обеспечено подбором формы их изнашиваемых частей. |
A multi-agent system (MAS or "self-organized system") is a computerized system composed of multiple interacting intelligent agents. |
Многоагентная система (МАС, англ. Multi-agent system) - это система, образованная несколькими взаимодействующими интеллектуальными агентами. |
The Gross-Neveu model is a quantum field theory model of Dirac fermions interacting via four fermion interactions in 1 spatial and 1 time dimension. |
Модель Гросса - Невё - модель квантовой теории поля с дираковскими фермионами, взаимодействующими посредством четырёхфермионного взаимодействия в 1 пространственном и 1 временном измерении. |
Galaxies in this category are almost always clearly interacting sources. |
Галактики в этой категории практически все являются взаимодействующими системами. |
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern. |
Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. |
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern. |
Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. |