Английский - русский
Перевод слова Inter-parliamentary

Перевод inter-parliamentary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Межпарламентского (примеров 78)
A UNHCR - Inter-Parliamentary Union handbook on statelessness is to be published by the end of 2005. К концу 2005 года намечено опубликовать руководство по вопросам безгражданства УВКБ - Межпарламентского союза.
In that connection, we welcome the report of the Secretary-General, which outlines Inter-Parliamentary Union support on important issues. В связи с этим мы приветствуем доклад Генерального секретаря, в котором освещается помощь Межпарламентского союза в решении важных вопросов.
Australia, together with Japan and Zambia, called for a resolution promoting the entry into force of the Treaty at the 118th Inter-Parliamentary Union held in Cape Town, South Africa. На сто восемнадцатой сессии Межпарламентского союза, состоявшейся в Кейптауне, Южная Африка, Австралия вместе с Японией и Замбией призвала принять резолюцию о содействии вступлению Договора в силу.
We are therefore particularly pleased that this year the Deputy Chairman of the Upper House of the Indian Parliament has been elected as the first woman President of the Inter-Parliamentary Council in the 110-year history of the IPU. Поэтому нам особенно приятно отметить, что в этом году женщина, заместитель Председателя Верхней палаты парламента Индии, была избрана Председателем Межпарламентского совета, став первой женщиной на этом посту за 110-летнюю историю МС.
In the field of disarmament, we take note with appreciation of the encouragement given at the April 1999 Inter-Parliamentary Conference, held in Brussels, to all countries to sign and ratify the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and to work towards the elimination of nuclear weapons. В области разоружения мы с удовлетворением отмечаем призыв, прозвучавший на состоявшейся в апреле 1999 года в Брюсселе Конференции Межпарламентского союза и обращенный ко всем странам, с тем чтобы они подписали и ратифицировали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и осуществляли усилия в направлении ликвидации ядерного оружия.
Больше примеров...
Межпарламентский (примеров 50)
At its 161st session, held at Cairo on 16 September 1997, the Inter-Parliamentary Council adopted, without a vote, a comprehensive resolution on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. На своей сто шестьдесят первой сессии (Каир, 16 сентября 1997 года) Межпарламентский союз без голосования принял всеобъемлющую резолюцию: "Пятидесятая годовщина Всеобщей декларации прав человека".
Mr. Motter (Inter-Parliamentary Union) (IPU) said that one of the most fundamental rights of children was the right to good health from the moment of birth. ЗЗ. Г-н Моттер (Межпарламентский союз, МПС) говорит, что одним из основополагающих прав ребенка является право на хорошее здоровье с момента рождения.
Inter-Parliamentary Union (IPU) Межпарламентский союз (МПС)
Inter-Parliamentary Union (IPU) Межпарламентский союз (МС)
Mr. Motter (Inter-Parliamentary Union): I am pleased to address the General Assembly on the second annual report of the Peacebuilding Commission (A/63/92). Г-н Моттер (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать перед Генеральной Ассамблеей в связи с обсуждением второго ежегодного доклада Комиссии по миростроительству.
Больше примеров...
Межпарламентской (примеров 84)
That recognition is bestowed by virtue of the Union's unique character as an inter-State organization whose essential functions are focused on inter-parliamentary activity. Это признание произошло благодаря уникальному характеру Союза как межгосударственной организации, основные функции которой сосредоточены на межпарламентской деятельности.
However, the ninety-seventh Inter-Parliamentary Conference can only be considered a complete success if the full participation of all Member States is assured. Однако успех девяносто седьмой Межпарламентской конференции будет в полной мере обеспечен только в том случае, если будет гарантировано участие в ней всех государств-членов.
(a) Conference on the Single Window, Data Exchange, Inter-agency and Public-Private Cooperation for Trade Facilitation, Moscow, 7-8 April 2011, co-organized with the Commission of the Customs Union of Belarus, Kazakhstan, -the Russian Federation and the Inter-parliamentary Assembly of EurAsEC. а) конференция на тему «"Единое окно": обмен данными, межведомственное и государственно-частное сотрудничество при упрощении процедур торговли» (Москва, 7-8 апреля 2011 года), организованная совместно с Комиссией Таможенного союза Беларуси, Казахстана и Российской Федерации и Межпарламентской ассамблеей ЕврАзЭС.
Was Vice-Chairman of the External Relations and Worship Commission of the Senate Was Vice-Chairman of the Latin-American Inter-parliamentary Human Rights Commission (Santiago, Chile) between 1991 and 1995 Заместитель председателя Комиссии по внешним сношениям и культу сената, заместитель председателя Всеамериканской межпарламентской комиссии по правам человека (Сантьяго, Чили) в 1991-1995 годах.
Korean Parliamentarians have actively participated in the activities of the IPU by serving on its Executive Committee and assuming the vice-presidency of the Inter-Parliamentary Conference. Парламентарии Кореи принимают активное участие в мероприятиях МС, являясь членами его Исполнительного комитета, а также выполняют обязанности страны, выступающей в качестве заместителя председателя Межпарламентской конференции.
Больше примеров...
Межпарламентская (примеров 27)
1992 - Inter-parliamentary Conference on Environment and Development, Coordinator. 1992 год - Межпарламентская конференция по окружающей среде и развитию, координатор.
The ninety-eighth Inter-Parliamentary Conference (Cairo, September 1997) was devoted to the topic of employment in a globalizing world. Девяносто восьмая Межпарламентская конференция (Каир, сентябрь 1997 года) была посвящена вопросу занятости в условиях мировой глобализации.
The Inter-Parliamentary Conference, which meets twice a year, is attended by some 700 parliamentarians and constitutes the IPU's main organ of political expression. Межпарламентская конференция заседает два раза в год; собирая на каждую сессию около 700 парламентариев, она является главным политическим форумом МПС.
That Parliamentary committee has devoted great effort, within its ability, to achieve a satisfactory solution to this problem, the highlight of which was the Inter-Parliamentary Conference on East Timor held in Lisbon from 31 May to 2 June 1995. Этот парламентский комитет приложил большие усилия в рамках своих возможностей для достижения удовлетворительного урегулирования данной проблемы, кульминацией которых явилась Межпарламентская конференция по Восточному Тимору, состоявшаяся в Лиссабоне с 31 мая по 2 июня 1995 года.
In 2006, the Inter-Parliamentary Assembly of CIS adopted a model criminal code for the States members of CIS, a model law on countering the financing of terrorism and recommendations on the unification and harmonization of national counter-terrorism legislation. В 2006 году Межпарламентская ассамблея государств - участников СНГ приняла Модельный уголовный кодекс для государств - участников СНГ, Модельный закон «О противодействии финансированию терроризма» и Рекомендации по унификации и гармонизации национального законодательства в сфере борьбы с терроризмом.
Больше примеров...
Межпарламентском (примеров 4)
This matter has not been dealt with, either on the inter-governmental or the inter-parliamentary level of the Council of Europe. На межправительственном и межпарламентском уровнях Совета Европы данный вопрос не рассматривался.
Participate in other forms of legislative activity provided for in the statute of the Inter-parliamentary Committee. участвует в иных предусмотренных Положением о Межпарламентском Комитете формах законодательной деятельности.
The CSCM process aims to develop a comprehensive regional policy - drawn up with the participation of all States in the region and for the benefit of all - and to lay the foundations for that process at both the intergovernmental and inter-parliamentary levels. Процесс КБСС призван разработать всеобъемлющую региональную политику с участием и в интересах всех государств региона и заложить основы этого процесса на межправительственном и межпарламентском уровне.
The declaration of the Cuba-Mexico Inter-Parliamentary Meeting, held on 21 and 22 February, 2014 condemned the embargo against Cuba. В заявлении, принятом на Межпарламентском совещании Куба-Мексика, которое проходило 21 - 22 февраля 2014 года, содержалось осуждение блокады Кубы.
Больше примеров...
Межпарламентские (примеров 11)
Private sector organizations, labour and inter-parliamentary unions and NGOs are also prominent in international standard- and norm-setting. Организации частного сектора, профессиональные и межпарламентские союзы и НПО также играют важную роль в установлении международных норм и стандартов.
At the national level, the Senate and the Congress of Deputies had established other inter-parliamentary groups in favour of peace for the Saharan people. На национальном уровне сенатом и конгрессом депутатов были созданы другие межпарламентские группы, борющиеся за мир для сахарского народа.
The Parties encourage inter-parliamentary ties, and also the exchange of experience in the areas of legislative activity and the operation and establishment of democratic institutions. Стороны поощряют межпарламентские связи, а также обмен опытом в отношении законодательной деятельности, функционирования и формирования демократических институтов.
States should ensure that the United Nations and the specialized agencies, as well as all intergovernmental and inter-parliamentary bodies, at global and regional levels, include in their work the global and regional organizations of persons with disabilities. Государствам следует обеспечить, чтобы Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, а также все межправительственные и межпарламентские организации на глобальном и региональном уровнях привлекали всемирные и региональные организации инвалидов к своей работе.
I shall also ask the leaders of both houses of the Federal Assembly to conduct corresponding work through inter-parliamentary links, having in mind also the inter-parliamentary links with Georgia itself. Буду также просить руководителей обеих палат Федерального Собрания провести соответствующую работу по лини межпарламентских связей, имея в виду, в том числе, и межпарламентские связи с самой Грузией.
Больше примеров...
Межпарламентскими (примеров 6)
In the case of mining and energy, ECLAC has also carried out activities with inter-parliamentary bodies. В случае горнодобывающей промышленности и энергетики ЭКЛАК проводила также мероприятия совместно с межпарламентскими органами.
(b) Periodic consultations with representatives of NGOs, parliamentarians and inter-parliamentary organizations; Ь) проведение периодических консультаций с представителями НПО, парламентариями и межпарламентскими организациями;
Cooperation with civil society was further enhanced through the accreditation to the Committee of new organizations, enhanced cooperation with parliaments and inter-parliamentary bodies and the organization of international conferences of civil society. Расширению сотрудничества с гражданским обществом содействовала также аккредитация в Комитете новых организаций, расширение сотрудничества с парламентами и межпарламентскими органами и организация международных конференций гражданского общества.
In this context, the ODIHR intends to work closely with other inter-governmental and inter-parliamentary bodies, in particular the OSCE PA. В этой связи БДИПЧ будет продолжать тесно сотрудничать с другими неправительственными и межпарламентскими организациями, в частности с ПА ОБСЕ.
To that end, the Committee will strive to continue to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices and will work towards organizing joint events with interested inter-parliamentary organizations. В этой связи Комитет намеревается и впредь привлекать парламентариев и представителей межпарламентских организаций к участию в международных конференциях и совещаниях, организуемых под его эгидой, и будет способствовать организации совместных мероприятий с заинтересованными межпарламентскими организациями.
Больше примеров...
Межпарламентское (примеров 7)
The Inter-Parliamentary Conference in Cairo provided a good opportunity to adopt recommendations to protect children in armed conflicts. Межпарламентское совещание в Каире дало прекрасную возможность утвердить рекомендации в защиту детей в условиях вооруженного конфликта.
Inter-parliamentary cooperation makes an important contribution to this process. Важным подспорьем в этом процессе является межпарламентское сотрудничество.
This shift has been led by an embryonic grouping of elected regional parliamentarians known as the ASEAN Inter-Parliamentary Caucus on Democracy in Myanmar (AIPMC), of which I am a member. Этому изменению способствовала зарождающаяся группировка избранных региональных парламентариев, известная как Межпарламентское партийное собрание при АСЕАН в Мьянме по вопросам демократии (AIPMC), членом которой я и являюсь.
V - Inter-parliamentary round table Межпарламентское совещание "за круглым столом"
Inter-parliamentary cooperation between Belarus and Cuba also grew. Расширилось белорусско-кубинское межпарламентское сотрудничество.
Больше примеров...