Английский - русский
Перевод слова Insulation

Перевод insulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляция (примеров 92)
Extra insulation on the walls, so nobody can hear his conversations. Дополнительная изоляция на стенах, что бы никто не мог слышать его разговоры.
This material is used, if needed, additional insulation against noise, for example in hospitals, airports, residential buildings, located near highways, etc. Этот материал применяется в том случае, если требуется дополнительная изоляция от шума, например в больницах, аэропортах, жилых зданиях, которые находятся возле автострад и т.д.
In addition, roof insulation has become saturated, causing it to lose its insulating capacity; Кроме того, изоляция крыши пропиталась влагой, вследствие чего она утратила свои изоляционные свойства;
Carpet, paint, insulation. Ковер, краска, изоляция
The insulation must be proportional to the diameter of the fibre inside. Изоляция по толщине должна быть пропорциональна диаметру волокна.
Больше примеров...
Теплоизоляция (примеров 14)
Because of the climatic conditions, measures such as strict insulation standards for walls and windows (triple glazing) have been in place for a long time. С учетом климатических условий на протяжении длительного периода времени применяются такие меры, как плотная теплоизоляция стен и окон (тройное остекление).
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер.
Insulation, better design, buy green electricity where you can. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете.
Heat insulation can be installed on the FC of high-velocity AVs on the internal side of the lateral shell and leading panel, excluding the illuminators. На ГО скоростных ЛА с внутренней стороны боковой обечайки и передней панели, за исключением иллюминаторов, может устанавливаться теплоизоляция.
Main functions and characteristics of modern window structures are heat insulation, noise insulation, ventilation, reliability and durability, stability to atmospheric forcing, fire resistance and resistance to forcible entry. Основными функциями и характеристиками современных оконных конструкций являются теплоизоляция, звукоизоляция, вентиляция, надежность и долговечность, устойчивость к атмосферным воздействиям, пожароустойчивость, сопротивляемость насильственному проникновению.
Больше примеров...
Изоляционные (примеров 25)
The longer the logs (and thicker the wall), the better the insulation qualities. Чем толще поленья (и шире стены), тем лучше изоляционные характеристики.
Different mortar mixtures and insulation fill material both affect the wall's overall R value, or resistance to heat flow; and conversely, to its inherent thermal mass, or heat/cool storage capacity. Различные строительные смеси и изоляционные наполнители влияют на общую меру теплосопротивления стены и тепловое термическое сопротивление; и соответственно - на внутреннюю термальную массу и способность удерживать тепло.
He said that the growth of the foam market had exceeded gross domestic product growth in several regions as a result of increased insulation needs. Он заявил о том, что в некоторых регионах рост рынка пеноматериалов превысил увеличение валового внутреннего продукта в результате возросшего спроса на изоляционные материалы.
Thanks to this compatibility, insulation materials in combination with ECP are used everywhere. Именно благодаря такой дружественности повсеместно применяется комплексная защита изоляционные покрытия в сочетании с ЭХЗ.
Local electricity supply companies operate "Standards of Performance" schemes, particularly for electrically heated homes, which may offer insulation at no cost or a big discount. Местные электроснабженческие компании реализуют программы по стандартам качества работ, прежде всего в домах, обогреваемых электричеством, в рамках которых они могут предложить бесплатно или с большой скидкой выполнить изоляционные работы.
Больше примеров...
Изоляционного (примеров 20)
The representative of the European Polystyrene Insulation Industry informed the Working Group about the perspective of the hexabromocyclododecane (HBCD) users, stressing the industry's commitment to developing and switching to polystyrene foams with suitable and sustainable alternatives to HBCD, as soon as those became available. Представитель Европейской промышленности по производству изоляционного полистирола проинформировал Рабочую группу о позиции потребителей гексабромциклододекана (ГБЦД), подчеркнув обязательство в промышленности разрабатывать пенополистиролы и переключаться на них с использованием устойчивых альтернатив ГБЦД по мере их появления.
For insulated panel vans the external surface area should be considered as the inner dimensions plus the thickness of the insulation material. Для изотермических автомобилей-фургонов без окон в грузовом отсеке площадь наружной поверхности следует рассматривать как сумму внутренних размеров и толщины изоляционного материала.
if the K coefficient of the tested reference equipment in consideration of the ratio of the reduced volume in relation to the total volume of the insulation material remains less than or equal to the K coefficient limit of the category of the equipment; когда коэффициент К испытанного транспортного средства, которое служит образцом, при рассмотрении соотношения уменьшенного объема и общего объема изоляционного материала не превышает минимального коэффициента К для данной категории транспортных средств;
Flexible walls can create a problem with airtightness during movement of the body and the limited life span of the insulation of the walls due to damage, movement (flapping during transport) and folding during loading/unloading. Гибкие стенки могут создавать проблемы в плане обеспечения герметичности кузова во время движения и ограничивать срок эксплуатации изоляционного материала стенок из-за повреждений, неустойчивости (раскачивания при перевозке) и смещения во время погрузки/разгрузки.
As a term of its contract with the defendant, the plaintiff set out a specific schedule of delivery of the insulation by the defendant. В качестве одного из условий истец включил в договор конкретный график поставки ответчиком изоляционного материала.
Больше примеров...
Изоляционных материалов (примеров 21)
As a rule, underground pipelines and other underground structures are protected from corrosion by insulation. Подземные трубопроводы, хранилища и другие подземные сооружения, как правило, защищают от коррозии с помощью изоляционных материалов.
They include subsidies for reforestation projects, farming techniques or crops that raise soil fertility and such environmentally sound technologies as solar power plants, windmill farms, and building insulation. К ним относятся субсидии на проведение проектов лесовосстановления, методы земледелия или культуры, повышающие плодородие почв, и такие экологически безопасные технологии, как использование солнечных электростанций, ветряных мельниц в фермерских хозяйствах и изоляционных материалов в строительстве.
Energy conservation in the housing and building sector can be improved through the adoption of appropriate building standards and codes that will help promote the use of suitable insulation, better structural design, more efficient air-conditioning, and similar features. Экономия энергии в жилищном и строительном секторах может быть достигнута за счет применения соответствующих стандартов и норм строительства, которые будут содействовать применению надлежащих изоляционных материалов, разработке более совершенных конструкций, обеспечению более эффективного кондиционирования воздуха
The IMO secretariat further noted that while ozone-depleting substances were used as blowing agents in insulation material during ship construction their main use on board ships was in rechargeable fire fighting and refrigerant systems. Далее секретариат ИМО отметил, что хотя озоноразрушающие вещества применяются в качестве пенообразователей изоляционных материалов в судостроении, их основной вид применения на борту судов состоит в зарядке систем пожаротушения и холодильных систем.
UNDP provided training to women in Kyrgyzstan to produce building insulation materials and supported the Government of Lebanon to establish International Organization for Standardization-certified women-owned and operated cooperatives for food processing and packaging. ПРООН организовала подготовку женщин в области производства строительных изоляционных материалов в Кыргызстане и оказала поддержку правительству Ливана в создании сертифицированных в соответствии со стандартами Международной организации по стандартизации кооперативов по переработке пищевых продуктов и упаковке, находящихся в собственности и под управлением женщин.
Больше примеров...
Утепления (примеров 7)
I got the floor plans, venting and insulation specs. У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления.
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления).
Most often, with large amounts of insulation it is better to use the services of specialists with blowing machines. Чаще всего при больших объемах утепления целесообразнее воспользоваться услугами специалистов с выдувной установкой.
UNDOF plans to reduce fuel consumption of generators by 5 per cent from 2012/13 usage through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources. СООННР планируют сократить расход генераторного топлива на 5 процентов по сравнению с 2012/13 годом путем реализации программы утепления всех помещений и перехода на солнечные и ветровые источники энергии.
Layer insulation (for insulation installed between the exterior wall constructions and facings). Слоя теплоизоляции (устанавливается для утепления наружных конструкций между стеной и облицовкой).
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 8)
All windows were replaced with insulation windows. Все окна были заменены на изолирующие.
These have been interpreted as insulation and therefore evidence of warm-bloodedness. Они были интерпретированы как изолирующие покровы и, следовательно, свидетельствуют о теплокровности.
It is unlikely that the ankylosaurids, such as Euoplocephalus, had insulation, as most of their surface area was covered in bony knobs and plates. Маловероятно, что анкилозавриды, такие как Euoplocephalus, имели изолирующие наружные покровы, так как большая часть площади их тела была покрыта остеодермами.
In this case, solar panels, special insulation and a wastewater treatment plant were included. В этом случае использовались, в частности, солнечные батареи, специальные изолирующие материалы и водоочистные установки.
e. Insulation and propellant bonding systems using direct-bonded motor designs to provide a strong mechanical bond or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material. изолирующие системы или системы крепления топлива, выполненные как единое целое с двигателем для обеспечения большей механической прочности или как преграда для исключения взаимного проникновения химических продуктов твердого топлива в материал изоляции.
Больше примеров...
Теплоизоляционных (примеров 19)
Using figures for 2006, estimated releases in the EU from insulation boards turned into waste would be approximately 9 tons per year. По оценкам за 2006 год, выбросы из обращенных в отходы теплоизоляционных плит в странах ЕС составляли 9 т в год.
In a substance-flow analysis in Switzerland, emissions from recycling vehicles, insulation panels and electronic and electric equipment (E&E) were estimated to account for about 2% of the total releases of HBCD. При анализе потока веществ в Швейцарии выбросы от рециркулированных автомобилей, теплоизоляционных панелей и электрического и электронного оборудования (ЭИЭ) составили, по оценкам, примерно 2% всех выбросов ГБЦД.
There will be some releases of HBCD in dust when buildings insulated with flame retarded insulation boards are demolished. Когда здания с теплоизоляцией из огнестойких теплоизоляционных панелей сносят, происходят выбросы некоторого количества ГБЦД с пылью.
The invention relates to the production of construction materials, more specifically to the production of heat-insulating fillers that are used for heat insulation in different structures and elements of buildings and constructions. Настоящее изобретение относится к области получения строительных материалов, конкретно к получению теплоизоляционных заполнителей, используемых в качестве утеплителей в различных конструкциях и элементах зданий и сооружений строительных.
They are dependent on the sky direction and the inclimation of the exposed areal as well as on the parent insulation which has both advantages - utmost solar warmth gains at minimal transmission warmth loss. Кроме того в строительстве применяется и группа так называемых "прозрачных" теплоизоляционных материалов (Transparente Warmedammung - TWD), которые усиливают эффект накопления солнечного тепла зданием.
Больше примеров...
Термоизоляции (примеров 3)
In the foam sector, greenhouse gas emissions from ozone-depleting substance replacement could be reduced through the adoption of life cycle climate performance analysis for selecting among insulation types and through recovery of blowing agents at end of life. В секторе пеноматериалов сокращение выбросов парниковых газов при замене озоноразрушающих веществ может быть обеспечено за счет применения методов анализа воздействия на климат в течение всего жизненного цикла при подборе типов термоизоляции, а также за счет рекуперации пенообразователей по окончании срока их службы.
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; Ь) жилищный: внедрение систем термоизоляции жилых помещений, эффективных холодильников, эффективной системы освещения, термостатов для электрических бойлеров, предоплаченных счетчиков для бытовых потребителей и систем подогрева воды в жилых зданиях за счет солнечной энергии;
There is a little public and managerial awareness about simple measures that could reduce energy consumption, for example the insulation of buildings. Население и управляющие инстанции плохо информированы о простых мерах, позволяющих снизить энергопотребление, например путем термоизоляции зданий.
Больше примеров...
Звукоизоляции (примеров 13)
All houses are constructed using monolith concrete blocks and brick internal walls, which provide a high level of thermo- and sound insulation. Все здания возводятся методом монолитного железобетона с возведением кирпичных перегородок из керамических (кирпичных) блоков, обеспечивающих высокую степень тепло и звукоизоляции.
Avoid inhabited areas and sensitive activities; - Provide protection; - Install low-noise road surfacings where possible; - Provide acoustic insulation of building fronts; - Take account of existing noise nuisance in urban planning documents. прокладку маршрута дорог в обход населенных районов и уязвимых объектов; - обеспечение защиты; - укладку, по возможности, дорожного покрытия с низким уровнем шума; - обеспечение звукоизоляции фасадов зданий; - учет в документах по городскому планированию существующего уровня раздражающих шумов.
These related mainly to additional insulation of walls, floors and ceilings in the mechanical rooms which further guaranteed the acoustic properties of the conference areas. В основном эти работы были связаны с обеспечением дополнительной изоляции стен, пола и потолка в помещениях, в которых установлено оборудование, что содействовало повышению степени звукоизоляции в конференционных помещениях.
6.1.7. Insulation material(s) means material(s) used to reduce heat transfer by conduction, radiation or convection and for sound-proofing in the engine compartment and any separate heating compartment. 6.1.7 изоляционный материал означает материал, используемый для снижения степени теплопередачи методом теплопроводности, излучения или конвекции и для звукоизоляции в моторном отделении и любом отдельном отопительном отсеке.
For this it is necessary to determine optimal noise and heat insulation parameters. This depends on your windows. Для этого необходимо определить оптимальные для себя параметры звукоизоляции и теплозащиты.
Больше примеров...
Теплоизоляционные (примеров 9)
Insulation boards with EPS foam or XPS foam with HBCD may be found in transport vehicles, in buildings and in road and railway embankments. Теплоизоляционные панели из пенополистирола или экструдированного полистирола с ГБЦД применяются в транспортных средствах, в зданиях и на автодорожных и железнодорожных насыпях.
Insulation boards form the majority of HBCD containing waste. Большую часть отходов, содержащих ГБЦД, составляют теплоизоляционные плиты.
Knauf Insulation is a company whose business is to make homes comfortable and improve efficiency of the use of energy for the heating of various buildings. "Кнауф Инсулейшн" - компания, деятельность которой направлена на обеспечение комфорта в домах и повышение эффективности использования энергии, затрачиваемой на обогрев зданий различного назначения. Все это обеспечивают высококачественные теплоизоляционные материалы, производимые заводами компании.
The use category 'insulation boards' in the substance flow analysis in Japan, for example, also covers the use in the traditional tatami mat, that could have a higher release potential than insulation boards. Например, категория "теплоизоляционные панели" в анализе потоков вещества в Японии, охватывает также использование ГБЦД в традиционных татами, потенциальный уровень выбросов из которых может быть выше, чем из теплоизоляционных панелей.
Thermo Double Roll 040 was used for thermal and sound insulation of the internal partitions at Shakhter Stadium buildings. фасада были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation серий Thermo Slab 037 и Thermo Double Roll 040.
Больше примеров...
Термоизоляцию (примеров 2)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
For metal IBCs, Tthermal insulation, if any, need be removed only to the extent necessary for a proper examination of the body of the IBC. В случае металлических КСГМГ Термоизоляцию (если таковая имеется) следует снимать только при необходимости надлежащего осмотра корпуса КСГМГ;
Больше примеров...
Утеплителя (примеров 4)
The main places of application are the facades of buildings, hangars, warehouses, without sewing the insulation. Основное место применения - фасады зданий, ангары, склады без зашивки утеплителя.
One can control the density of laying with a simple calculation: the required quantity of insulation per square meter is equal to the weight of the bag, divided by the required density of layering. Проконтролировать плотность укладки можно простым расчетом: необходимое количество утеплителя на один квадратный метр равно весу мешка, деленному на необходимую плотность укладки.
The density of insulation at hand layering is somewhat of 35-40 kg/m³ for horizontal surfaces. Плотность утеплителя при укладке вручную получается порядка 35-40 кг/м³ для горизонтальных поверхностей.
To avoid dust formation immediately after installing the insulator it is better to put thick paper between the boards and the insulation. Во избежание пылеобразования в первое время после укладки утеплителя между досками и утеплителем лучше проложить плотную бумагу.
Больше примеров...