Английский - русский
Перевод слова Insulation

Перевод insulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляция (примеров 92)
1.5.2. Basic insulation: protects persons from electrical hazards in systems with protective bonding; 1.5.2 основная изоляция, защищающая человека от опасности поражения электрическим током в системах с защитным соединением;
There is no single solution, but some measures, like better insulation of buildings, would save rather than cost money. Не существует единого решения, но некоторые меры, например, лучшая изоляция зданий, помогли бы сэкономить деньги без существенных затрат.
Insulation or similar means of maintaining the exhaust temperature are permissible only if they will also be used in the subsequent installation of the REC on the vehicle or machine. Изоляция или аналогичные средства поддержания температуры отработавших газов допустимы, только если они также будут использованы при последующей установке МУОВ на транспортное средство или иной механизм.
Unfortunately, corrosion destructs insulation coating materials and electrochemical corrosion processes appear in defective zones. К сожалению, с течением времени изоляция постепенно разрушается, и в местах ее повреждений возникают процессы электрохимической коррозии.
You're small; you have less insulation. Ты маленькая, у тебя тоньше изоляция.
Больше примеров...
Теплоизоляция (примеров 14)
Poor maintenance and inadequate thermo insulation result in unreasonably high consumption of heating energy. Плохое техническое обслуживание и слабая теплоизоляция ведут к чрезмерному потреблению энергии в целях отопления жилья.
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер.
Main functions and characteristics of modern window structures are heat insulation, noise insulation, ventilation, reliability and durability, stability to atmospheric forcing, fire resistance and resistance to forcible entry. Основными функциями и характеристиками современных оконных конструкций являются теплоизоляция, звукоизоляция, вентиляция, надежность и долговечность, устойчивость к атмосферным воздействиям, пожароустойчивость, сопротивляемость насильственному проникновению.
Ecowool cellulose insulation is non-waste due to the lack of clippings. Теплоизоляция эковатой безотходна за счет отсутствия обрезков.
Insulation, better design, buy green electricity where you can. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете.
Больше примеров...
Изоляционные (примеров 25)
An additional factor in those transitions was the impact of blowing agent selection on the reaction to fire of those insulation products. Дополнительным фактором в деле осуществления перехода является то, насколько влияет выбор пенообразующего вещества с точки зрения воздействия огня на эти изоляционные материалы.
Interior fittings and/or insulation materials Внутреннее оборудование и/или изоляционные материалы
Construction materials in boards, tubes and ready made pieces from laminates, cement and mica materials for thermal and electric insulation. Теплостойкие изоляционные материалы обладают хорошими механическими свойствами, выдерживают высокое давление. Возможна доставка готовых изделий, изготовленных по чертежам заказчика.
Many utility companies in the United States promote the use of wall and roof insulation in buildings to profit from increased energy efficiency. В Соединенных Штатах многие компании, работающие в сфере коммунального обслуживания, пропагандируют изоляционные покрытия стен и крыши в зданиях для экономии средств за счет более эффективного использования энергии.
Local electricity supply companies operate "Standards of Performance" schemes, particularly for electrically heated homes, which may offer insulation at no cost or a big discount. Местные электроснабженческие компании реализуют программы по стандартам качества работ, прежде всего в домах, обогреваемых электричеством, в рамках которых они могут предложить бесплатно или с большой скидкой выполнить изоляционные работы.
Больше примеров...
Изоляционного (примеров 20)
Asbestos-containing materials were widely used in the steel structure ceilings, walls, partitions and other areas of the United Nations Office at Vienna buildings as acoustic, fireproofing and insulation covering. Асбестосодержащие материалы широко использовались при установке потолков из стальных листов, стен, перегородок и в других частях зданий Отделения Организации Объединенных Наций в Вене в качестве акустического, огнеупорного и изоляционного покрытия.
The vacuum arc-extinguishing chamber comprises a shell which is made of a rigid insulation material and two symmetrical side posts which are formed in one piece with the shell and are fastened to the base insulator. Дугогасительная камера снабжена оболочкой из жесткого изоляционного материала, заодно с которой выполнены две симметричные боковые стойки, при этом боковые стойки прикреплены к опорному изолятору.
As a term of its contract with the defendant, the plaintiff set out a specific schedule of delivery of the insulation by the defendant. В качестве одного из условий истец включил в договор конкретный график поставки ответчиком изоляционного материала.
Situation of rigid foam used for refrigerator insulation systems and other insulation systems Положение дел с жестким пенопластом, используемым в качестве изоляционного материала для холодильников и других приборов
The defendant is an American company with its head office in Oakland, California. On 26 August 2002, the plaintiff entered into a contract with the defendant for the supply of vacuum panel insulation. Ответчик - компания из США, штаб-квартира которой расположена в Окленде, штат Калифорния. 26 августа 2002 года истец заключил с ответчиком договор о поставке изоляционного материала для панелей с вакуумной изоляцией.
Больше примеров...
Изоляционных материалов (примеров 21)
DuPont Energy Solutions has seized new opportunities to promote DuPont insulation and transformer solutions in Eastern Europe. Подразделение DuPont Energy Solutions использовало новые возможности для продвижения компанией изоляционных материалов и инженерных решений для трансформаторов DuPont в регионе «Восточная Европа».
As a rule, underground pipelines and other underground structures are protected from corrosion by insulation. Подземные трубопроводы, хранилища и другие подземные сооружения, как правило, защищают от коррозии с помощью изоляционных материалов.
More important is the fact that in the 1970s, the ageing of insulation materials was a more or less unknown issue and completely disregarded when the ATP was drawn up. Еще более важен тот факт, что в 1970-е годы проблема старения изоляционных материалов еще была в какой-то мере неизвестна и в процессе разработки СПС была полностью выпущена из виду.
Use of inferior insulation material in the construction of internal bulkheads will disqualify the manufacturer from using the above facility. В случае использования изоляционных материалов более низкого качества в конструкции внутренних перегородок изготовитель лишается права выполнять вышеупомянутые монтажные работы.
They argued that vehicles had to be designed to allow for the ageing coefficient and that given today's environmental concerns, the focus should be on energy saving and optimizing the performance of insulation materials. Они утверждали, что конструкция транспортных средств должна учитывать коэффициент старения и что ввиду нынешних природоохранных требований основное внимание следует уделять энергосбережению и оптимизации эффективности изоляционных материалов.
Больше примеров...
Утепления (примеров 7)
I got the floor plans, venting and insulation specs. У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления.
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления).
UNDOF plans to reduce fuel consumption of generators by 5 per cent from 2012/13 usage through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources. СООННР планируют сократить расход генераторного топлива на 5 процентов по сравнению с 2012/13 годом путем реализации программы утепления всех помещений и перехода на солнечные и ветровые источники энергии.
Building-related technologies such as air conditioners, district heating and cooling systems, insulation systems and other energy management systems for buildings have significant effect on energy use. Связанные со строительством технологии такие, как кондиционирование воздуха, системы центрального отопления и охлаждения, системы утепления и другие системы рационального использования энергоресурсов для зданий и сооружений, оказывают существенно влияние на использование энергии.
Layer insulation (for insulation installed between the exterior wall constructions and facings). Слоя теплоизоляции (устанавливается для утепления наружных конструкций между стеной и облицовкой).
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 8)
All windows were replaced with insulation windows. Все окна были заменены на изолирующие.
These have been interpreted as insulation and therefore evidence of warm-bloodedness. Они были интерпретированы как изолирующие покровы и, следовательно, свидетельствуют о теплокровности.
We provide reliable impregnation, additional sealing and insulation layers based on resin, for example in ceilings, tanks, liquid treatment plants, etc. Солидно выполняем импрегнирование, дополнительное уплотнение и изолирующие слои на базе смол, напр.: перекрытия, вместилища, очистные сооружения и т.п.
It is unlikely that the ankylosaurids, such as Euoplocephalus, had insulation, as most of their surface area was covered in bony knobs and plates. Маловероятно, что анкилозавриды, такие как Euoplocephalus, имели изолирующие наружные покровы, так как большая часть площади их тела была покрыта остеодермами.
At least in one of said contacts, the two insulation surfaces are embodied cylindrical, and, at least in one contact, they are spherical, and at least in one of the remaining contacts, the two insulation surfaces are flat or spherical. По меньшей мере, в одном из указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены цилиндрическими и, по меньшей мере, в одном - сферическими, а, по меньшей мере, в одном из остальных указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены плоскими либо сферическими.
Больше примеров...
Теплоизоляционных (примеров 19)
Using figures for 2006, estimated releases in the EU from insulation boards turned into waste would be approximately 9 tons per year. По оценкам за 2006 год, выбросы из обращенных в отходы теплоизоляционных плит в странах ЕС составляли 9 т в год.
According to the industry, the main application of HBCD is in polystyrene foam that is used in insulation boards and in laminates for sheathing products, which are widely used in the building and construction industry. По сообщению представителей отрасли, основной областью применения ГБЦД является производство полистирола, который используется в теплоизоляционных панелях и ламинатах для обшивки изделий, которые широко используются в строительной промышленности.
According to the EU technical report the estimated total releases of HBCD from manufacture and use of insulation boards (95% consumption) and manufacture and use of textiles (2% consumption) were in the same magnitude. По данным технического доклада ЕС общий расчетный объем выбросов ГБЦД в процессе производства и использования теплоизоляционных панелей (95 процентов потребления) и производства и использования текстильных материалов (2 процента потребления) был того же порядка.
Insulation and smart meters have also proven to be effective and quick-win technologies to reduce energy consumption in the sector. Как оказалось, использование теплоизоляционных материалов и "интеллектуальных" счетчиков позволяет также эффективно и оперативно сокращать энергопотребление в данном секторе.
Using TWD-systems attention must be paid on insulation in summertime to prevent the building from overheating. При применении этих теплоизоляционных систем необходимо учитывать опасность перегрева здания в летнее время года.
Больше примеров...
Термоизоляции (примеров 3)
In the foam sector, greenhouse gas emissions from ozone-depleting substance replacement could be reduced through the adoption of life cycle climate performance analysis for selecting among insulation types and through recovery of blowing agents at end of life. В секторе пеноматериалов сокращение выбросов парниковых газов при замене озоноразрушающих веществ может быть обеспечено за счет применения методов анализа воздействия на климат в течение всего жизненного цикла при подборе типов термоизоляции, а также за счет рекуперации пенообразователей по окончании срока их службы.
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; Ь) жилищный: внедрение систем термоизоляции жилых помещений, эффективных холодильников, эффективной системы освещения, термостатов для электрических бойлеров, предоплаченных счетчиков для бытовых потребителей и систем подогрева воды в жилых зданиях за счет солнечной энергии;
There is a little public and managerial awareness about simple measures that could reduce energy consumption, for example the insulation of buildings. Население и управляющие инстанции плохо информированы о простых мерах, позволяющих снизить энергопотребление, например путем термоизоляции зданий.
Больше примеров...
Звукоизоляции (примеров 13)
The Order fixes limit values for exposure to external noise from the most important sources and sets requirements for sound insulation in buildings and for building zones and building licences. В указе устанавливаются предельные значения подверженности воздействию шума, исходящего от наиболее крупных источников, определяются требования, касающиеся звукоизоляции зданий, требования, касающиеся зон застройки, а также разрешений на строительство.
At the same time the problems of sound insulation and improving acoustic properties of buildings, limiting condensation, and the danger of fungus, mould, insects and rodents are solved. Одновременно решается проблема звукоизоляции и улучшениея акустических свойств помещенийи, борьбы с конденсатом, опасности развития грибков, плесени, насекомых, грызунов.
But maybe that's because there wasn't sound-dampening insulation back then. Может, потому что в его время не было хорошей звукоизоляции?
6.1.7. Insulation material(s) means material(s) used to reduce heat transfer by conduction, radiation or convection and for sound-proofing in the engine compartment and any separate heating compartment. 6.1.7 изоляционный материал означает материал, используемый для снижения степени теплопередачи методом теплопроводности, излучения или конвекции и для звукоизоляции в моторном отделении и любом отдельном отопительном отсеке.
It emerges from the 1995 Building Regulation and the Building Regulation for small dwellings of 1998, that a number of requirements concerning acoustics, heat insulation, damp proofing and indoor climate are to ensure the attainment of satisfactory health conditions. Ряд требований, предусмотренных в Постановлении о строительстве от 1995 года и в Постановлении о строительстве малоквартирных домов от 1998 года, касающихся звукоизоляции, систем отопления, гидроизоляции и микроклимата в помещениях, призваны обеспечить достижение удовлетворительных гигиенических условий.
Больше примеров...
Теплоизоляционные (примеров 9)
The Panel notes that it has no information as to whether these insulation materials were incorporated into the Basra project, or whether their ownership had passed to the contractor. Группа отмечает, что у нее нет информации о том, предназначались ли эти теплоизоляционные материалы для проекта в Басре и перешло ли право собственности на них к подрядчику.
Unless otherwise proven by tests, such insulation or surfacing materials are presumed to contain asbestos. Если иное не доказано испытаниями, такие теплоизоляционные или наносимые на поверхность материалы в зданиях, построенных до 1980 года, считаются предположительно содержащими асбест.
Knauf Insulation is a company whose business is to make homes comfortable and improve efficiency of the use of energy for the heating of various buildings. "Кнауф Инсулейшн" - компания, деятельность которой направлена на обеспечение комфорта в домах и повышение эффективности использования энергии, затрачиваемой на обогрев зданий различного назначения. Все это обеспечивают высококачественные теплоизоляционные материалы, производимые заводами компании.
EPS and XPS insulation boards treated with HBCD were most often built-in by means of other materials in buildings and constructions. Теплоизоляционные плиты из ППС и ЭПС с добавками ГБЦД чаще всего используются совместно с другими материалами при строительстве зданий.
Thermo Double Roll 040 was used for thermal and sound insulation of the internal partitions at Shakhter Stadium buildings. фасада были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation серий Thermo Slab 037 и Thermo Double Roll 040.
Больше примеров...
Термоизоляцию (примеров 2)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
For metal IBCs, Tthermal insulation, if any, need be removed only to the extent necessary for a proper examination of the body of the IBC. В случае металлических КСГМГ Термоизоляцию (если таковая имеется) следует снимать только при необходимости надлежащего осмотра корпуса КСГМГ;
Больше примеров...
Утеплителя (примеров 4)
The main places of application are the facades of buildings, hangars, warehouses, without sewing the insulation. Основное место применения - фасады зданий, ангары, склады без зашивки утеплителя.
One can control the density of laying with a simple calculation: the required quantity of insulation per square meter is equal to the weight of the bag, divided by the required density of layering. Проконтролировать плотность укладки можно простым расчетом: необходимое количество утеплителя на один квадратный метр равно весу мешка, деленному на необходимую плотность укладки.
The density of insulation at hand layering is somewhat of 35-40 kg/m³ for horizontal surfaces. Плотность утеплителя при укладке вручную получается порядка 35-40 кг/м³ для горизонтальных поверхностей.
To avoid dust formation immediately after installing the insulator it is better to put thick paper between the boards and the insulation. Во избежание пылеобразования в первое время после укладки утеплителя между досками и утеплителем лучше проложить плотную бумагу.
Больше примеров...