Английский - русский
Перевод слова Insulation

Перевод insulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляция (примеров 92)
3.10.3. Wiring insulation shall not propagate burning. 3.10.3 Изоляция электропроводки не должна распространять горения.
Functional insulation: ensures the functionality of the equipment; 1.5.1 функциональная изоляция, обеспечивающая функционирование оборудования;
Increased risk of animal electrocution requiring additional insulation Heavier than wood poles Ввиду повышенного риска поражения животных электрическим током требуется дополнительная изоляция
I had to run a separate 212, double insulation everywhere. Установка сигнализации, а так же двойная изоляция повсюду.
The influence the type of insulation (solid or vacuum insulation) has in the carriage of refrigerated methane or natural gas (LNG) cannot be discerned. Определить влияние типа изоляции (твердая или вакуумная изоляция) при перевозке охлажденного метана или природного газа (СПГ) невозможно.
Больше примеров...
Теплоизоляция (примеров 14)
Greece: Questions concerning recycling and dwelling insulation Греция: вопросы о переработке мусора и теплоизоляция жилища.
I'm sure he has no idea what the insulation's made of, what kind of paint. Я уверена, что он понятия не имеет, из чего там теплоизоляция, какая краска.
How is energy demand generated or reduced and by what means (such as heat insulation, energy-efficient appliances, geographical accessibility)? Каким образом и за счет чего повышается или сокращается спрос на энергию (например, теплоизоляция, энергосберегающие приборы, территориальная доступность)?
Insulation, better design, buy green electricity where you can. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете.
Main functions and characteristics of modern window structures are heat insulation, noise insulation, ventilation, reliability and durability, stability to atmospheric forcing, fire resistance and resistance to forcible entry. Основными функциями и характеристиками современных оконных конструкций являются теплоизоляция, звукоизоляция, вентиляция, надежность и долговечность, устойчивость к атмосферным воздействиям, пожароустойчивость, сопротивляемость насильственному проникновению.
Больше примеров...
Изоляционные (примеров 25)
UV laser gives the possibility of almost all insulation materials marking without any material damage. УФ лазер дает возможность маркировать практически все изоляционные материалы без повреждений защитного слоя.
In all cases, insulation systems approved for this purpose shall: В любом случае изоляционные системы, утвержденные с этой целью должны:
15-11.7 Insulation materials in lounges shall be non-combustible. 15-11.7 Изоляционные материалы, применяемые в салонах, должны быть негорючими.
Interior fittings and/or insulation materials Внутреннее оборудование и/или изоляционные материалы
Electrical insulation: very high electrical surface resistivity; изоляционные свойства: очень высокое удельное поверхностное электрическое сопротивление;
Больше примеров...
Изоляционного (примеров 20)
K = heat conductivity of insulation layer [W.m-1.K-1] К = удельная теплопроводность изоляционного слоя [Вт.м-1.К-1]
For insulated panel vans the external surface area should be considered as the inner dimensions plus the thickness of the insulation material. Для изотермических автомобилей-фургонов без окон в грузовом отсеке площадь наружной поверхности следует рассматривать как сумму внутренних размеров и толщины изоляционного материала.
the construction shall be comparable and, in particular, the insulating material and the method of insulation shall be identical; the thickness of the insulating material shall be not less than that of the reference equipment; the interior fittings shall be identical or simplified; конструкция должна быть сопоставимой и, в частности, изоляционный материал и метод изоляции должны быть идентичными; - толщина изоляционного материала должна быть не меньше толщины материала транспортного средства, которое служит образцом; - внутреннее оборудование должно быть идентичным или упрощенным;
Furthermore, said electrodes are situated inside the insulation body and are separated from the surface of the body by an insulation layer. При этом данные электроды расположены внутри изоляционного тела и отделены от его поверхности слоем изоляции.
The defendant is an American company with its head office in Oakland, California. On 26 August 2002, the plaintiff entered into a contract with the defendant for the supply of vacuum panel insulation. Ответчик - компания из США, штаб-квартира которой расположена в Окленде, штат Калифорния. 26 августа 2002 года истец заключил с ответчиком договор о поставке изоляционного материала для панелей с вакуумной изоляцией.
Больше примеров...
Изоляционных материалов (примеров 21)
DuPont Energy Solutions has seized new opportunities to promote DuPont insulation and transformer solutions in Eastern Europe. Подразделение DuPont Energy Solutions использовало новые возможности для продвижения компанией изоляционных материалов и инженерных решений для трансформаторов DuPont в регионе «Восточная Европа».
They include subsidies for reforestation projects, farming techniques or crops that raise soil fertility and such environmentally sound technologies as solar power plants, windmill farms, and building insulation. К ним относятся субсидии на проведение проектов лесовосстановления, методы земледелия или культуры, повышающие плодородие почв, и такие экологически безопасные технологии, как использование солнечных электростанций, ветряных мельниц в фермерских хозяйствах и изоляционных материалов в строительстве.
Methanol is used in production of plastic items, various insulation materials, paints and lacquers, adhesives, fuel additives, etc. Метанол используется при производстве пластмасс, различных изоляционных материалов, лаков, красок, клеев, присадок для топлива и так далее.
The GHP 456 Titan allows determination of the thermal conductivity of insulation materials with outstanding reliability and accuracy. Прибор GHP 456 Titan позволяет определять теплопроводность изоляционных материалов с высокой надежностью и точностью.
They argued that vehicles had to be designed to allow for the ageing coefficient and that given today's environmental concerns, the focus should be on energy saving and optimizing the performance of insulation materials. Они утверждали, что конструкция транспортных средств должна учитывать коэффициент старения и что ввиду нынешних природоохранных требований основное внимание следует уделять энергосбережению и оптимизации эффективности изоляционных материалов.
Больше примеров...
Утепления (примеров 7)
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления).
Most often, with large amounts of insulation it is better to use the services of specialists with blowing machines. Чаще всего при больших объемах утепления целесообразнее воспользоваться услугами специалистов с выдувной установкой.
UNDOF plans to reduce fuel consumption of generators by 5 per cent from 2012/13 usage through a programme to improve the insulation of all facilities and switch to solar and wind power sources. СООННР планируют сократить расход генераторного топлива на 5 процентов по сравнению с 2012/13 годом путем реализации программы утепления всех помещений и перехода на солнечные и ветровые источники энергии.
Building-related technologies such as air conditioners, district heating and cooling systems, insulation systems and other energy management systems for buildings have significant effect on energy use. Связанные со строительством технологии такие, как кондиционирование воздуха, системы центрального отопления и охлаждения, системы утепления и другие системы рационального использования энергоресурсов для зданий и сооружений, оказывают существенно влияние на использование энергии.
Since in massive construction like in wood construction often additional insulation at the facade is used, but plaster should also be there, systems are used which make non-risky combination insulation possible. Поверх теплоизоляции наносится особая штукатурно-клеевая масса, армированная сеткой из стекловолокна, которая в свою очередь покрывается защитно-декоративным штукатурным слоем. Этот вид утепления представляет собой единую систему, все элементы и детали которой подобраны определенным образом, обеспечивающим длительную совместную работу всех составляющих.
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 8)
All windows were replaced with insulation windows. Все окна были заменены на изолирующие.
These have been interpreted as insulation and therefore evidence of warm-bloodedness. Они были интерпретированы как изолирующие покровы и, следовательно, свидетельствуют о теплокровности.
Insulation material in the construction industry Изолирующие материалы в строительной отрасли
At least in one of said contacts, the two insulation surfaces are embodied cylindrical, and, at least in one contact, they are spherical, and at least in one of the remaining contacts, the two insulation surfaces are flat or spherical. По меньшей мере, в одном из указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены цилиндрическими и, по меньшей мере, в одном - сферическими, а, по меньшей мере, в одном из остальных указанных контактов обе изолирующие поверхности выполнены плоскими либо сферическими.
e. Insulation and propellant bonding systems using direct-bonded motor designs to provide a strong mechanical bond or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material. изолирующие системы или системы крепления топлива, выполненные как единое целое с двигателем для обеспечения большей механической прочности или как преграда для исключения взаимного проникновения химических продуктов твердого топлива в материал изоляции.
Больше примеров...
Теплоизоляционных (примеров 19)
The folds simultaneously assume the role of heat insulation areas made of two layers of fabric. Складки одновременно выполняют роль теплоизоляционных зон из двух слоев материи.
Using figures for 2006, estimated releases in the EU from insulation boards turned into waste would be approximately 9 tons per year. По оценкам за 2006 год, выбросы из обращенных в отходы теплоизоляционных плит в странах ЕС составляли 9 т в год.
There will be some releases of HBCD in dust when buildings insulated with flame retarded insulation boards are demolished. Когда здания с теплоизоляцией из огнестойких теплоизоляционных панелей сносят, происходят выбросы некоторого количества ГБЦД с пылью.
The use category 'insulation boards' in the substance flow analysis in Japan, for example, also covers the use in the traditional tatami mat, that could have a higher release potential than insulation boards. Например, категория "теплоизоляционные панели" в анализе потоков вещества в Японии, охватывает также использование ГБЦД в традиционных татами, потенциальный уровень выбросов из которых может быть выше, чем из теплоизоляционных панелей.
Using TWD-systems attention must be paid on insulation in summertime to prevent the building from overheating. При применении этих теплоизоляционных систем необходимо учитывать опасность перегрева здания в летнее время года.
Больше примеров...
Термоизоляции (примеров 3)
In the foam sector, greenhouse gas emissions from ozone-depleting substance replacement could be reduced through the adoption of life cycle climate performance analysis for selecting among insulation types and through recovery of blowing agents at end of life. В секторе пеноматериалов сокращение выбросов парниковых газов при замене озоноразрушающих веществ может быть обеспечено за счет применения методов анализа воздействия на климат в течение всего жизненного цикла при подборе типов термоизоляции, а также за счет рекуперации пенообразователей по окончании срока их службы.
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; Ь) жилищный: внедрение систем термоизоляции жилых помещений, эффективных холодильников, эффективной системы освещения, термостатов для электрических бойлеров, предоплаченных счетчиков для бытовых потребителей и систем подогрева воды в жилых зданиях за счет солнечной энергии;
There is a little public and managerial awareness about simple measures that could reduce energy consumption, for example the insulation of buildings. Население и управляющие инстанции плохо информированы о простых мерах, позволяющих снизить энергопотребление, например путем термоизоляции зданий.
Больше примеров...
Звукоизоляции (примеров 13)
The Order fixes limit values for exposure to external noise from the most important sources and sets requirements for sound insulation in buildings and for building zones and building licences. В указе устанавливаются предельные значения подверженности воздействию шума, исходящего от наиболее крупных источников, определяются требования, касающиеся звукоизоляции зданий, требования, касающиеся зон застройки, а также разрешений на строительство.
Provide acoustic insulation of building fronts; обеспечение звукоизоляции фасадов зданий;
At the same time the problems of sound insulation and improving acoustic properties of buildings, limiting condensation, and the danger of fungus, mould, insects and rodents are solved. Одновременно решается проблема звукоизоляции и улучшениея акустических свойств помещенийи, борьбы с конденсатом, опасности развития грибков, плесени, насекомых, грызунов.
The new cars have improved heating systems and better sound insulation to provide a quieter ride. Данные вагоны несколько легче, в них улучшены системы отопления и звукоизоляции для большего комфорта пассажиров.
These related mainly to additional insulation of walls, floors and ceilings in the mechanical rooms which further guaranteed the acoustic properties of the conference areas. В основном эти работы были связаны с обеспечением дополнительной изоляции стен, пола и потолка в помещениях, в которых установлено оборудование, что содействовало повышению степени звукоизоляции в конференционных помещениях.
Больше примеров...
Теплоизоляционные (примеров 9)
This ensures perfect noise and heat insulation properties of the modern windows. Это обеспечивает современным окнам отличные звукоизоляционные и теплоизоляционные свойства.
The Panel notes that it has no information as to whether these insulation materials were incorporated into the Basra project, or whether their ownership had passed to the contractor. Группа отмечает, что у нее нет информации о том, предназначались ли эти теплоизоляционные материалы для проекта в Басре и перешло ли право собственности на них к подрядчику.
Insulation boards with EPS foam or XPS foam with HBCD may be found in transport vehicles, in buildings and in road and railway embankments. Теплоизоляционные панели из пенополистирола или экструдированного полистирола с ГБЦД применяются в транспортных средствах, в зданиях и на автодорожных и железнодорожных насыпях.
Unless otherwise proven by tests, such insulation or surfacing materials are presumed to contain asbestos. Если иное не доказано испытаниями, такие теплоизоляционные или наносимые на поверхность материалы в зданиях, построенных до 1980 года, считаются предположительно содержащими асбест.
Thermo Double Roll 040 was used for thermal and sound insulation of the internal partitions at Shakhter Stadium buildings. фасада были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation серий Thermo Slab 037 и Thermo Double Roll 040.
Больше примеров...
Термоизоляцию (примеров 2)
Around 70 per cent of these centres do not meet minimum standards, with inadequate access to clean water, unsafe electric systems and insufficient insulation.[32] Около 70% этих центров не соответствуют минимальным нормам, не имеют надлежащего доступа к чистой воде, оснащены опасными системами электропитания и имеют недостаточную термоизоляцию.
For metal IBCs, Tthermal insulation, if any, need be removed only to the extent necessary for a proper examination of the body of the IBC. В случае металлических КСГМГ Термоизоляцию (если таковая имеется) следует снимать только при необходимости надлежащего осмотра корпуса КСГМГ;
Больше примеров...
Утеплителя (примеров 4)
The main places of application are the facades of buildings, hangars, warehouses, without sewing the insulation. Основное место применения - фасады зданий, ангары, склады без зашивки утеплителя.
One can control the density of laying with a simple calculation: the required quantity of insulation per square meter is equal to the weight of the bag, divided by the required density of layering. Проконтролировать плотность укладки можно простым расчетом: необходимое количество утеплителя на один квадратный метр равно весу мешка, деленному на необходимую плотность укладки.
The density of insulation at hand layering is somewhat of 35-40 kg/m³ for horizontal surfaces. Плотность утеплителя при укладке вручную получается порядка 35-40 кг/м³ для горизонтальных поверхностей.
To avoid dust formation immediately after installing the insulator it is better to put thick paper between the boards and the insulation. Во избежание пылеобразования в первое время после укладки утеплителя между досками и утеплителем лучше проложить плотную бумагу.
Больше примеров...