Английский - русский
Перевод слова Innit
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Innit - Правда"

Все варианты переводов "Innit":
Примеры: Innit - Правда
It's all right, innit? Так что всё в порядке, правда?
Gorgeous day for it, though, innit? Великолепный день, тем не менее, правда?
Shame we couldn't get in the pictures, innit? Жаль, что в кино не попали, правда?
That is the perfect place to take a girl in a coma, innit? Идеальное место для девушки в коме, правда?
That's what I should've done, innit? Я ведь так должен был поступить, правда?
That's what we both want, innit? Мы ведь оба этого хотим, правда?
It's what I'm here for, innit? За этим ведь и приехали, правда?
Then he said you said you thought it was the alien, and we thought... well, that's funny, innit? Потом он сказал, что ты сказал, будто думал, что это пришелец и мы подумали... что ж, это забавно, правда?
Got character, innit? В нём есть свой шарм, правда?
Fantastic, innit, look? О, это невероятно, правда? Смотри.
Good here, innit? Здесь неплохо, правда?
It's amazing, innit? Это удивительно, правда?
Bit dangerous, innit? What? Немного рискованно, правда?
Yes, lovely, innit? Да, очаровательно, правда?
That's going a bit too far, innit? Далеко зашло, правда?
It's fantastic, innit? Да, это сногсшибательно, правда?
Well, that's it then, innit? Это ведь конец, правда?
Nice here, innit? Хорошо здесь, правда?
It's great, innit? Это прекрасно, правда?
It's amazing, innit? Она потрясающая, правда?
The shop's going to be all right, innit? С магазином все будет хорошо, правда ведь?
'And it's true, innit? И ведь это правда, разве нет?
I've been getting half of Brendan's disability, it's the least I can do, innit? Я получаю половину Брэндановского чека по инвалидности, и это меньшее, что я могу сделать, правда же?
English is difficult, innit? Английский трудный, не правда ли?
Fact of life, innit? Правда жизни, не так ли?