Английский - русский
Перевод слова Innit

Перевод innit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Не так ли (примеров 52)
Shame there's no more games, innit? Обидно, что больше ты не будешь тренером, не так ли?
This is where you scattered your dad's ashes, innit? Это здесь развеян прах твоего отца, не так ли?
That's a stroke of luck for you, innit? Какая удача для вас, не так ли?
This is disgraceful, innit? Это позорно, не так ли?
It's great, innit? Это прекрасно не так ли?
Больше примеров...
Правда (примеров 25)
That's what I should've done, innit? Я ведь так должен был поступить, правда?
It's what I'm here for, innit? За этим ведь и приехали, правда?
Fantastic, innit, look? О, это невероятно, правда? Смотри.
Nice here, innit? Хорошо здесь, правда?
Fact of life, innit? Правда жизни, не так ли?
Больше примеров...
Верно (примеров 14)
Anyway now she's dead, innit? Но она же все равно мертва, верно?
That's your bag, innit? Да? Это твоя форма самовыражение, верно?
It's worth asking the question, innit? Стоит задаться вопросом, верно?
It's Pete, innit? Вы Пит, верно?
It's tragic, innit, really? Это трагичто на самом деле, верно?
Больше примеров...
Так ведь (примеров 14)
Got to be 13, innit? Их точно должно быть 13, так ведь?
That's your way, innit? Это твой путь, так ведь?
That's what you want, innit? Ты же этого хочешь, так ведь?
Got this, innit. Получил это, так ведь.
This is him, innit? Это он, так ведь?
Больше примеров...
Разве нет (примеров 10)
It's just back to work tomorrow, innit? Просто завтра возвращаемся на работу, разве нет?
I mean, it's just this, innit? То есть, это ведь просто вот что, разве нет?
So that's the point of a stag do, innit? Ведь в этом смысл предсвадебных мальчишников, разве нет?
But, I mean, this is a time when people come together, innit? Но ведь в такой момент люди собираются вместе, разве нет?
It's pathetic, innit? Весьма жалко, разве нет?
Больше примеров...
Скажи (примеров 1)
Больше примеров...