Английский - русский
Перевод слова Inmate

Перевод inmate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заключенный (примеров 214)
If the inmate commits another infraction within the period of time specified in each case by the prison director, the inmate shall be subject both to the punishment whose enforcement had been suspended conditionally and to the penalty corresponding to the new infraction. Если заключенный совершает еще одно нарушение в течение разумного срока, в каждом случае устанавливаемого директором, он подвергается как санкциям в рамках наказания, ранее отложенного исполнением, так и санкциям, соответствующим новому нарушению.
In the Russian Federation, every new prison inmate was henceforth given a medical check-up and screened for tuberculosis and HIV. Поэтому каждый вновь прибывший заключенный проходит медицинский осмотр и проверку на наличие ТБ и ВИЧ-инфекций.
Press reports indicate that, on 7 February 1996, a riot took place at the Dili correctional facility, resulting in the death of 1 inmate and injuries to 40 inmates and 5 police guards. В сообщениях печати говорится о том, что 7 февраля 1996 года в исправительном учреждении в Дили произошли беспорядки, в результате которых 1 заключенный погиб и 40 заключенных и 5 полицейских надзирателей получили ранения.
be it an army, warden, guard or inmate... comes to us through those chutes over there. будь-то военный, надзиратель, охранник или заключенный... попадают к нам по этим желобам.
He is a model inmate, and has been on good behavior the past 3 years. Он образцовый заключенный, и хорошо себя вел прошедше З года.
Больше примеров...
Заключенной (примеров 27)
You have a call from inmate Alison DiLaurentis. Это звонок от заключенной Элисон Дилаурентис.
With regard to prisons for women and girls, the prison governor reports any birth occurring within the institution for entry in the civil register and informs the judge in the case and the relatives of the inmate concerned. Если у находящейся в заключении женщины родится ребенок, дирекция исправительного учреждения немедленно ставит в известность органы записи актов гражданского состояния и сообщает об этом судье, ведущему дело этой заключенной, и ее родителям.
I most urgently recommend that solitary confinement be discontinued promptly and that it is considered whether alternative placement can be found that will enable the inmate to have more association with her children. Я самым настоятельным образом рекомендую, чтобы ее одиночное заключение было немедленно прекращено и чтобы был рассмотрен вопрос об альтернативном размещении заключенной в другом месте, с тем чтобы она могла больше общаться со своими детьми.
Do you corroborate the information Inmate Vause is sharing with me? Вы можете подтвердить сказанное заключенной Воуз?
Additionally, each inmate is individually monitored and handled at every stage of her detention, with the support of interdisciplinary units under 44 reintegration programmes. В дополнение к вышесказанному практикуется индивидуальный подход к каждой заключенной на каждом этапе ее пребывания в Центре; в частности, оказывается междисциплинарная поддержка в рамках 44 программ реинтеграционной направленности.
Больше примеров...
Заключенные (примеров 33)
(INMATE BREATHING DEEPLY) (Заключенные глубоко дышат)
Inmate, no touching. Заключенные, никаких прикосновений.
Persons who have been an inmate of a hospital or hospices, old persons in nursing homes, prisoners, juvenile detention centres, etc. Лица, содержащиеся в больницах или хосписах, пожилые люди в домах престарелых, заключенные, лица, содержащиеся в центрах содержания под стражей для несовершеннолетних, и т.д.
The inmate population at Stockfarm Prison includes both remanded and convicted prisoners, and the staff of the facility has received training in rehabilitation, and exposure to counselling, which are available for the benefit of the inmates. Заключенные, содержащиеся в Стокфармской тюрьме, включают как лиц, находящихся в следственных изоляторах, так и осужденных правонарушителей, а сотрудники учреждений прошли курсы специального обучения методам реабилитации и оказания консультационных услуг заключенным.
His airing takes place in an area where inmate urinal and faecal wastes are disposed of, while other inmates are allowed their airings in a much larger, cleaner facility where they are allowed to exercise, play tennis and football, and engage in other recreational activities. Его прогулка происходила в месте удаления нечистот, в то время как другие заключенные могли осуществлять прогулку в гораздо большем по размерам и более чистом помещении, где им разрешалось заниматься физическими упражнениями, играть в теннис, футбол и посвящать свое время другим оздоровляющим занятиям.
Больше примеров...
Заключенную (примеров 7)
Well, I don't remember the name of the inmate who shot him. Ну, я не помню, как звали заключенную, которая пристрелила его.
Greg has been making weekly visits to an inmate named Amy Porter, who is doing 30 years to life for her role as a getaway driver in a failed robbery where a security guard was killed. Грег каждую неделю посещал заключенную Эми Портер, которая отбывает тридцатилетний срок за участие в роли водителя в неудавшемся грабеже, где был убит охранник.
She stabbed an inmate in the shower. Подрезала другую заключенную в душе.
Return the inmate to her cell. Отведите заключенную в камеру.
You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную.
Больше примеров...
Сокамерника (примеров 8)
So Dawkins poisons an inmate as a distraction, shoots a few guards, then walks out the door wearing one of their uniforms. Значит, Докинс отравил сокамерника для отвода глаз, застрелил нескольких охранников, а потом ушёл, переодетый в их форму.
It is the duty of each of you... to remember your inmate serial number. Каждый из вас обязательно... должен запомнить личный номер своего сокамерника.
I treated an inmate once with similar symptoms after he tried to poison his cellmate with chlorine gas. Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор-газом.
You weren't 17 when you stabbed another inmate and 7 years turned into 12. Тебе не было 17, когда ты пырнул ножом своего сокамерника, превратив 7 лет в 12.
Yohannes was initially imprisoned in Norrtäljeanstalten, a high security prison in Norrtälje, but after attacking a fellow inmate he was transferred to Salbergaanstalten prison in Sala. Йоханнес был первоначально заключен в тюрьму супермаксимальной безопасности в Норртелье, но после нападения на сокамерника его перевели в тюрьму Салльбергаастальтен в городе Сала.
Больше примеров...
Осужденного (примеров 16)
In every case in which an inmate's release is delayed, an internal investigation is conducted and measures are taken against the official who is to blame. По каждому факту несвоевременного освобождения осужденного производится служебное расследование и принимаются меры к виновным должностным лицам.
Dubcek went nuts on the truck, tried to kill the inmate next to him. Добчек двинулся в машине и попытался убить осужденного.
Within 10 days of receiving of such an application, the body enforcing the penalty must transmit it to the relevant court, attaching the appropriate materials, along with the inmate's personal file, and inform the procurator thereof. Орган, исполняющий наказания, в течение десяти дней после обращения осужденного с таким ходатайством обязан направить его в суд с приложением соответствующих материалов и личного дела осужденного, а также уведомить прокурора.
A detailed statement is taken from the inmate during the investigation in order to specify more clearly the allegations contained in the complaint and other circumstances of the case, and the necessary steps are then taken. Во время проверки для уточнения изложенных в жалобе фактов и других обстоятельств дела у осужденного отбирается обстоятельное объяснение, а затем проводятся остальные действия.
When a condemned inmate approaches within three days of an execution date, he is placed under 24-hour guard in a range of three stripped cells. За три дня до казни осужденного его помещают в одну из трех камер, лишенных всяких удобств и находящихся под круглосуточным наблюдением.
Больше примеров...
Сокамерником (примеров 9)
That my dad was knifed to death by an inmate. Что мой отец был зарезан своим сокамерником.
So whether you're dealing with a fellow inmate, a guard, or the warden herself, the last thing you want is for your name to be on their mind. Имеете ли вы дело с сокамерником, охранником или с самим начальником тюрьмы, последнее, что вам нужно, это ваше имя в их голове.
He escaped with another inmate. Он сбежал со своим сокамерником.
Because of alcohol withdrawal, Victor Mandiuc became violent, forcing the inmate with him to hit him in order to restrain him. Вследствие абстиненции поведение Виктора Мандиука стало агрессивным, и он учинил драку со своим сокамерником.
That the story about Klempár's inmate came out five days after the trial, but was made two weeks before it. Что репортаж с сокамерником Клемпара был показан через 5 дней после суда, но снят он был за 14 дней до этого.
Больше примеров...
Сокамерник (примеров 6)
And don't worry if your inmate appears preoccupied, shut off, easily aggravated. И не волнуйтесь, если ваш сокамерник кажется озабоченным, замкнутым и раздражительным.
Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора.
"Your inmate: What to expect." "Ваш сокамерник: чего ожидать."
There are only two occasions of attendance for treatment: a case where he was assaulted by another inmate and taken promptly for treatment by prison staff, and a case involving use of handcuffs, where there was no injury and no treatment was required. Зарегистрировано только два случая обращения за медицинской помощью: однажды на него напал его сокамерник, и тюремные надзиратели оперативно доставили его в медпункт, а другой случай был связан с использованием наручников, однако травм получено не было, и лечение не потребовалось.
He had his lungs X-rayed in the SIZO after discovering that his inmate had tuberculosis. Когда стало известно, что его сокамерник болен туберкулезом, ему сделали рентген легких в СИЗО.
Больше примеров...