Английский - русский
Перевод слова Inlet

Перевод inlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вход (примеров 17)
The bunker is connected to the mixer-separator of a zinc-containing raw material preparation section, the inlet of which is connected in parallel to industrial water, chemical reagents, recycled water, recycled solution and a heat source. При этом накопитель соединен с миксером-сепаратором участка подготовки цинкосодержащего сырья, вход которого соединен параллельно с технической водой, химреактивами, оборотной водой, оборотным раствором, источником тепла.
In certain tidal conditions, if you had a protected inlet... Во время прилива, если вход защищен...
For example, most monitoring stations are located with an inlet height of around 3 m, so in some cases it may be more appropriate to calculate outputs for such a level. Например, вход контрольно-измерительных устройств на большинстве станций мониторинга расположен примерно на высоте З м, поэтому в отдельных случаях, возможно, правильнее было бы выполнять расчеты для этой высоты.
In 1999 a test burn with pesticide contaminated soil fed into the kiln inlet was performed in a dry process kiln in Colombia. В 1999 году в печи, работающей на основе сухого процесса, в Колумбии было проведено пробное сжигание с почвой, загрязненной пестицидом, которая подавалась на вход печи.
Seen from the front, the entrance of the air inlet is shaped like a rectangle or a parallelogram. При виде спереди вход воздухозаборника имеет форму прямоугольника или параллелограмма.
Больше примеров...
Входной (примеров 23)
The inlet and outlet pipes are disposed on the same axis and are separated by a solid partition. Входной и выходной патрубки расположены на одной оси и разделены сплошной перегородкой.
When sewage enters via an inlet pipe (3), the solids are left in a compost bin (4). При поступлении стоков из входной трубы (З), твердые фракции остаются в компостном ящике (4).
The inlet connecting pipe and the outlet connecting pipe are situated on the same axis. Входной и выходной штуцеры расположены на одной оси.
Furthermore, the inlet conduit (1) comprises a second branch (16) which is provided with a third shut-off device (11) and is connected to the inlet of the bubble tube (7). При этом входной трубопровод (1) содержит вторую ветвь (16), снабженную третьим запорным устройством (11) и соединенную со входом барботажной трубы (7).
An inlet section is mounted on the upper part of the duct with the aid of a hinged joint, wherein the aperture plane of said inlet section is not horizontal and the area of the aperture is not less than that of the duct cross-section. На верхней части канала с помощью шарнирного соединения установлен входной участок, плоскость раскрыва которого не горизонтальна, а площадь раскрыва которого не меньше площади поперечного сечения канала.
Больше примеров...
Бухта (примеров 10)
It's a little inlet on the bay called Hurricane Hole. Это - маленькая бухта в заливе под названием "Штормовая Дыра".
The inlet stretches over a mile. Бухта тянется на милю.
Burrard Inlet and the opening of Indian Arm was mapped by Captain George Vancouver and fully explored days later by Dionisio Alcalá Galiano in June 1792. Бухта Беррард и проход в Индиан-Арм были нанесены на карту капитаном Джорджем Ванкувером в июне 1792 г. и полностью исследованы несколько дней спустя Дионисио Алькалой Гальяно.
Location: peninsula Lustica, inlet Mirista, between ridge Arza and inlet Zanjic, toward open sea. Расположен в местности: Луштица, бухта Мириште, между мысом Арза и бухтой Жаниц - открытое море.
The inlet behind the arm of land on the eastern side of the bay is a magnificent anchorage with jetties and a restaurant while almost opposite it is another inlet called Ingiliz Limanai (English Harbour). Бухточка на востоке просто великолепна, здесь можно бросить якорь и высадиться, посидеть в ресторанчике. Напротив другая бухта, зазванная Английской гаванью.
Больше примеров...
Впускной (примеров 9)
The working cavity of the cylinder is connected to systems for pumping in and out the working medium via inlet (6) and outlet (5) valves which are made in the piston (3) body. Рабочая полость цилиндра соединена с системами напуска и откачки рабочей среды через впускной (6) и выпускной (5) клапаны, выполненные в корпусе поршня (3).
The diaphragm pump with the MHD drive comprises a minimum of one pumping section, comprising an inlet valve and an outlet valve and a working chamber with a driven diaphragm. Мембранный насос с МГД-приводом содержит не менее, чем один перекачивающий тракт, включающий впускной и выпускной клапаны и рабочую камеру с приводной мембраной.
The system is to include an inlet piezometer or pipe at least one pipe size larger than the valve to be tested, with a flow control valve connected between the flowmeter and piezometer. Система должна включать впускной пьезометр или трубку, размер которой превышает по крайней мере на один номер размер испытываемого клапана; при этом на участке между расходомером и пьезометром подсоединяется регулировочный клапан.
Inlet manifold (if cast separately from the carburettor or cylinder); 8.24.4.1.3.3 впускной коллектор (если устанавливается отдельно от карбюратора или цилиндра);
The inlet and outlet channels are embodied according to a relationship (I), wherein Sin is the cross-section area of an i-th inlet channel, n is the number of inlet channels and Sout is the cross-section area of the inlet channel. Впускной и выпускной каналы выполнены удовлетворяющими соотношению: (I) где Siвп - площадь поперечного сечения i-го впускного канала, n - количество впускных каналов; Sвып - площадь поперечного сечения выпускного канала.
Больше примеров...
Впуска (примеров 11)
A sufficient number of locations shall be used to give a representative average inlet temperature. Для получения показательной средней температуры впуска следует использовать достаточное количество точек замера.
The dividing walls 9 divide the space 7 into inlet zones 10 for the cooling flow into the ventilation channels 6 and outlet zones 11 for the cooling flow out of the ventilation channels 6. Перегородки 9 разделяют пространство 7 на зоны впуска 10 охлаждающего потока в вентиляционные каналы 6 и зоны выпуска 11 охлаждающего потока из вентиляционных каналов 6.
Thermocouples Tc5 to Tc7 shall be located around the mock-up at the same distance from the inlet as Tc2. Термопары Тп5-Тп7 располагаются вокруг макета на том же расстоянии от впуска, что и Тп2.
6.2.4.1.2. "CNG emission-related component" means any component in the air inlet or in the exhaust system which supplies an input to or receives an output from the CNG controller. 6.2.4.1.2 "компонент СПГ в связи с выбросами" означает любой компонент в системе впуска воздуха, выпуска отработавших газов или контроля испарений, который посылает сигнал на регулятор подачи СПГ или принимает от него сигнал.
Other delegations stressed that the application of these standards posed practical problems and that a pragmatic approach was needed, since product discharge and air inlet valves and foot valves approved according to earlier national regulations had not manifested any safety problems. Другие делегации подчеркнули, что применение этих стандартов создает практические проблемы и что следовало бы применить прагматический подход, поскольку при эксплуатации клапанов слива продукта и впуска воздуха и нижних клапанов, утвержденных в соответствии с ранее действовавшими национальными правилами, не было обнаружено каких-либо проблем в области безопасности.
Больше примеров...
Впускного (примеров 10)
(b) Clean air (ambient air, intake air, charge air, inlet manifold) temperature sensors; Ь) датчики температуры чистого воздуха (окружающего воздуха, всасываемого воздуха, воздуха турбонаддува, воздуха из впускного коллектора);
The inventive device comprises external and internal electrodes, which are coaxially arranged in such a way that a treatment chamber connected to a fuel line by means of inlet and outlet channels is formed therebetween, and a dielectric insert placed between the electrodes. Устройство содержит электроды, наружный и внутренний, расположенные коаксиально с образованием между ними камеры обработки, которая сообщена посредством впускного и выпускного каналов с топливоприводом, диэлектрическую вставку, расположенную между электродами.
The sampling probe shall be installed at the same distance from the exhaust gas inlet as the particulate sampling probe, in such a way that neither interferes with samples taken by the other. Пробоотборник должен устанавливаться на одинаковом расстоянии от впускного отверстия, в которое входят выхлопные газы, и от пробоотборника частиц, с тем чтобы не допустить смещения проб.
First of all, a discharge valve is opened, and the vacuum valve is opened later, after complete (or partial) closing of the discharge valve, and the vacuum valve is closed later on or at the same time as an inlet valve opens. Первым открывается выпускной клапан, вакуумный клапан открывается позднее, после полного (или частичного) закрытия выпускного клапана, а закрывается вакуумный клапан позже или одновременно с открытием впускного клапана.
The temperature of the inlet air to the engine (ambient air) shall be measured within 0.15 m upstream of the point of entry to the air cleaner, or, if no air cleaner is used, within 0.15 m of the air inlet horn. З.З Температура воздуха (температура окружающей среды), поступающего в двигатель, должна измеряться на расстоянии 0,15 м перед входом в воздушный фильтр или при отсутствии такового на расстоянии 0,15 м от впускного отверстия.
Больше примеров...
Залива (примеров 12)
In 1784, the center of Russian activity shifted east to Kodiak Island and hunting operations were extended into Cook Inlet. В 1784 году центр активности русских сместился на восток от острова Кадьяк, и область охоты расширилась до залива Кука.
The police pulled a body from the inlet. Полиция достала тело из залива.
The Kvichak is navigable along its entire length, and is used as a short cut by boats getting between Cook Inlet and Bristol Bay via the Lake Iliamna portage. Река Квичак является судоходной на всём своём течении и может быть использована как короткий путь для лодок из залива Кука в Бристольский залив (волоком и через озеро Илиамна).
Around 01:00 UTC on July 4, the hurricane watch was discontinued south of Surf City, while the tropical storm warning was discontinued south of Little River Inlet. Около 1:00 UTC 4 июля, времяя урагана было прекращено к югу от Сёрф-Сити, в то время как тропическое штормовое предупреждение было прекращено к югу от залива Литтл-ривер.
On 16 January, Zhivuchiy was part of the covering group for Soviet convoy KB 1 sailing from Kola Inlet to the White Sea. 16 января Живучий был в составе прикрытия Советского конвоя KB 1, шедшего из Кольского залива в Белое море.
Больше примеров...