Английский - русский
Перевод слова Infecting

Перевод infecting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заражение (примеров 10)
We believe they're responsible for infecting Odo. Мы считаем, что они в первую очередь несут ответственность за заражение Одо.
She is responsible for infecting the individual humans with seeds. Она несёт ответственность за заражение людей семенами.
Intentional serious bodily harm, infecting with a disease or causing any other ailment: Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений, заражение болезнью или причинение любого иного вреда здоровью:
Turned out it wasn't a resistant staph, but I still say if it had been, infecting him with malaria... Как оказалось, у него был не стойкий стафилококк Но я все еще считаю, что если бы это был он, Заражение его малярией
However, modification of macros (an infecting technique used by macro-viruses) is immediately detected. Но изменение макрокоманд в документах, т.е. заражение макро-вирусами, будет немедленно обнаружено.
Больше примеров...
Заражая (примеров 12)
You really shouldn't be out here infecting your whole unit. Вы на самом деле не должны быть здесь, заражая весь ваш отдел.
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов.
Nuclear submarines and warships will be lost, infecting environment radioactive substances. Атомные субмарины и военные суда погибнут, заражая окружающую среду радиоактивными веществами.
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью.
If all of these nuts could just make phone calls... it could spread insanity oozing through telephone cables... oozing to the ears of all these poor, sane people, infecting them. Нет. Если бы все эти дурики звонили по телефону, слабоумие жужжало бы на всех линиях, вливалось бы в уши бедных разумных людей, заражая их.
Больше примеров...
Заражает (примеров 10)
It's infecting the whole country like the clap. Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну.
He truly believes the dome is infecting her mind, so he's out to save her any way he can. Он действительно верит, что купол заражает ее разум поэтому он спасет ее любым способом, каким только будет возможно
That thing's infecting you. Эта штука заражает тебя.
The girl... he's infecting her. Девушка... он заражает её.
In other words, for T.B. you have to find somebody who has active T.B. who is infecting other people. Другими словами, для туберкулёза необходимо найти кого-то с активным заболеванием, кого-то, кто заражает остальных.
Больше примеров...
Заражать (примеров 11)
They could be anywhere, infecting anyone. Они могут быть где угодно и заражать всех подряд.
Resident Evil 2 follows a few months after the events of the first game when rats start infecting the population of Raccoon City with the T-virus. События Resident Evil 2 происходят спустя несколько месяцев после событий первой игры, когда крысы начинают заражать население Раккун-Сити Т-вирусом.
Which means somebody could be infected, not know it, and still be infecting other people. Что значит, что может кто-то быть заражён, не знать об этом и заражать других людей.
And you alien escaped, started progressively infecting your crew but somebody caught on and locked the place down. Но инопланетянин сбежал и начал заражать всех сотрудников, поэтому кто-то заблокировал это место.
I'm at work, too, and you'll never guess who's here infecting my entire station. Я тоже на работе, и ты никогда не догадаешься, кто пришел сюда заражать всех посетителей.
Больше примеров...
Заразить (примеров 11)
I hope she doesn't end up infecting all of them. Мне даже думать не хочется, что она может заразить их.
What? You came to the Star Trek convention with the mumps, you could be infecting people with a desease! Ты пришел на съезд Стар Трэка со свинкой, ты же можешь заразить людей!
Infecting you is not something they'd leave to chance. Они не упустили шанс заразить тебя.
YOU COULD BE INFECTING THE PEOPLE YOU SLEEP WITH. Ты можешь заразить людей, с которыми спишь.
I barely had the manpower to stop one of those vectors from infecting half the base. Мне едва хватило людей, чтобы не дать одному носителю заразить пол-базы.
Больше примеров...
Заражают (примеров 8)
They spread their seeds everywhere, infecting everything. Сеют свои семена повсюду, заражают всё.
It is also believed that husbands - due to lack of awareness - are infecting a large number of their wives and unborn children. Считается также, что мужья - из-за отсутствия информации - заражают большое количество своих жен и детей, находящихся в утробе матери.
The only pathogens that get transmitted are the ones that are infecting people that feel healthy enough to walk outside and get mosquito bites. Единственные патогены, которые могут передаваться, это те, которые заражают людей, которые чувствуют себя достаточно здоровыми, чтобы гулять на улице, где и получить укус комара.
Like, what, are they infecting people? Они что, заражают людей?
And infecting their families. И заражают свои семьи.
Больше примеров...
Инфицирование (примеров 4)
The adaptive immune system is not dependent on phagocytes but lymphocytes, which produce protective proteins called antibodies, which tag invaders for destruction and prevent viruses from infecting cells. Приобретённый иммунитет зависит от лимфоцитов, которые не фагоцитируют, но образуют защитные белки (антитела), которые помечают патогены для уничтожения и предупреждают инфицирование клеток вирусами.
Experts have identified key events (creating new clades, infecting new species, spreading to new areas) marking the progression of an avian flu virus towards becoming pandemic, and many of those key events have occurred more rapidly than expected. Эксперты выделили ключевые события (создание новых клад, инфицирование новых видов, распространение в другие регионы), отмечая прогресс птичьего гриппа до размеров пандемии, и многие из тех ключевых моментов случились намного быстрее, чем ожидалось.
But even if you're right, I mean, infecting the populace with a lethal illness is not exactly a cure. Даже если вы правы, инфицирование людей, смертельной болезнью, никак не назовешь лечением.
This transgenic approach is not limited to fluorescent proteins: infecting tissue with a vaccinia virus carrying the tyrosinase gene allows in situ production of melanin, which generates strong optoacoustic signal for MSOT. Подобного рода трансгенный подход не ограничивается лишь флуоресцентными белками: так инфицирование ткани вирусом коровьей оспы, несущим ген тирозиназы, ведет к выработке меланина in situ, который в свою очередь генерирует сильный оптоакустический сигнал для МСОТ.
Больше примеров...
Поражая (примеров 4)
A sickness spreading everywhere, infecting thousands. Болезнь распространяется везде, поражая людей тысячами.
That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль.
Even today, malaria is the main cause of death among the Yanomamis, infecting as many as 20 per cent of them. Даже сегодня малярия является основной причиной смертности среди индейцев племени яномами, поражая до 20% из них.
Their violation did not stop with the good people of Davidstown... but had cut deeply, infecting my beloved homeland. Их насилие не остановилось на хороших(?) людях Дэвидстауна... оно проникло глубже, поражая мою любимую родину.
Больше примеров...
Инфицирующий (примеров 4)
It is a virus infecting their hearts. Это вирус, инфицирующий их сердца.
This is the organism that's infecting people. Это и есть организм, инфицирующий людей.
I am the gigashadow, and you, Kai, are nothing but a microbe inside me, infecting my system Я Тень Гига. А ты, Кай, - просто микроб в моих недрах, инфицирующий мой организм.
He obtains books and other research materials from a library and through painstaking research discovers the root of the disease in a strain of bacteria capable of infecting deceased and living hosts. Он берёт книги и другие необходимые материалы из библиотеки, а затем путём кропотливых исследований обнаруживает, что корень вампиризма - микроб, инфицирующий и живых, и мёртвых.
Больше примеров...
Заражал (примеров 5)
Her sin was infecting this family, so I had to let her go. Ее порок заражал эту семью, поэтому мне пришлось отпустить ее.
I don't want you infecting my staff. Я не хочу, чтобы ты заражал мой персонал.
Kaiser et al. have suggested that TRIM5a may have played a critical role in the human immune defense system about 4 million years ago, when the retrovirus was infecting chimpanzees. Kaiser и другие предположили, что TRIM5a, возможно, играл критическую роль в системе иммунной защиты человека около 4 миллионов лет назад, когда ретровирус заражал шимпанзе.
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ.
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ.
Больше примеров...
Инфицировать (примеров 3)
This virus is capable of infecting nearly 400 cultivated plant species or weeds. Этот вирус способен инфицировать около 400 культурных растительных видов
The term virion (plural virions), which dates from 1959, is also used to refer to a single, stable infective viral particle that is released from the cell and is fully capable of infecting other cells of the same type. Термин «вирион», создание которого датируется 1959 годом, применяется для обозначения единичной стабильной вирусной частицы, покинувшей клетку и способной инфицировать другие клетки того же типа.
This is because many pathogens are capable of infecting a range of hosts, but evolved in places where only some of those hosts live. Это происходит из-за того, что многие болезнетворные микроорганизмы способны инфицировать целую группу питающих их организмов ("хозяев") несмотря на то, что они развились в тех местах, где живут только некоторые представители этих самых "хозяев".
Больше примеров...
Заразив (примеров 4)
During this period an epidemic of yellow fever broke out, infecting nearly the entire crew and killing around a hundred crewmen. В течение этого периода на борту вспыхнула эпидемия жёлтой лихорадки, заразив почти весь экипаж и унеся жизни около ста членов экипажа.
By infecting hundreds of people... so that he could experiment with different treatments - old, helpless people... like my grandfather... because he considered their lives worthless. Заразив сотни людей... чтобы поэкспериментировать с различными методами - старые, беспомощные люди... вроде моего деда... потому что он посчитал их жизни бесполезными.
It spread rapidly, infecting most of its 75,000 victims within ten minutes. Он распространился быстро, заразив за 10 минут 75 тыс. компьютеров.
Bacteria are the cause of stomach ulcers as Barry Marshall proved by infecting himself with them. Это доказал Барри Маршалл, намеренно заразив самого себя.
Больше примеров...
Заразила (примеров 4)
Your human skin was infecting you with emotion, weakening you. Человеческая кожа заразила тебя эмоциями, сделала тебя слабой.
I ended up infecting you as if it were a virus. Я заразила тебя ей, словно вирусом.
Sanders is infecting Sayid here, not the other way around. Сандерс заразила Саида, а не наоборот.
The infecting part or the lighting him on fire part? То, что ты его заразила или то, что ты его сожгла?
Больше примеров...