The imperial court and the already says about your divorce. | императорский двор и без того тже говорит о вашем разводе. |
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota. | Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота. |
In 1948, he was invited to the Imperial Palace to lecture on botany for Emperor Hirohito. | Его научная слава была столь велика, что в 1948 году он был приглашён в Императорский дворец для чтения лекции по ботанике для императора Хирохито. |
After the invasion of China in July 1937, all Arisaka production was required for use of the Imperial Army, so under the terms of the Anti-Comintern Pact, the Imperial Navy contracted with Italy for this weapon in 1937. | После вторжения в Китай в июле 1937 года все произведённые винтовки Арисака шли в Имперскую армию, поэтому в соответствии с положениями Антикоминтерновского пакта Императорский флот заключил в 1937 году с Италией договор о производстве винтовок. |
Upon his wife's request Matthias transferred the Imperial court from Prague to Vienna, and soon, thanks to their joint efforts, the new court was one of the centers of European culture. | Матвей перенёс императорский двор из Праги в Вену, и вскоре, их совместными усилиями, новый двор стал одним из центров европейской культуры. |
Emperor Henry V at once laid claim to Matilda's lands as imperial fiefs and forced the Pope to flee from Rome. | Император Генрих V сразу предъявил претензии на земли Матильды как имперский лен и заставил папу бежать из Рима. |
So how did you find the imperial ambassador? | Ну и как вам имперский посол? |
While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. | Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу. |
According to Volborth, "as a sign of favor, the emperor granted certain princes of the empire the right to use the imperial eagle as supporter," in which cases the imperial eagle was depicted singly, circumscribing the head shield. | Согласно фон Фольборту, «как знак милости, император жаловал некоторым имперским князья право на использование имперского орла, как щитодержателя», и в таких случаях имперский орёл изображался одиночно, в качестве щитоносца держа главный щит. |
Instead, the Imperial General Staff supported an army thrust into Burma in hopes of linking up with Indian Nationalists revolting against British rule, and attacks in New Guinea and the Solomon Islands designed to imperil Australia's lines of communication with the United States. | Вместо этого имперский Генеральный штаб поддержал решение о наступлении армии на Бирму в надежде соединиться с индийскими националистами и начать там революцию против британского правительства, атаковать Новую Гвинею и Соломоновы острова, чтобы перерезать морские пути сообщения между Австралией и Соединёнными Штатами. |
You will be given the honor of serving as aides in Imperial headquarters. | Кто победит, будет удостоен чести служить помощниками в штаб-квартире Империи. |
M.St., British Imperial & Commonwealth History; Rhodes Scholar, Lincoln College, Oxford University (1989). | Директор магистерской программы по истории Британской империи и Британского содружества наций; стипендиат Родоса Линкольнского колледжа Оксфордского университета (1989 год). |
A known Imperial collaborator in weapons development. | Известного разработкой оружия для Империи. |
There is also disagreement as to whether the "coronation" was a coronation at all, as a letter written by Frederick to Henry III of England suggests that the crown he placed on his own head was in fact the imperial crown of the Romans. | Существует дискуссия относительно того, была ли коронация вообще, поскольку письмо, написанное Фридрихом в Англию Генриху III, подразумевает, что корона, которую он водрузил на свою собственную голову, была короной Священной Римской империи. |
The phrase appears in many Imperial Acts of Parliament and Letters Patent, most notably the constitutions of Canada, Australia and formerly New Zealand and South Africa. | Эта фраза встречается во многих документах британской империи, наибольшее значение имеет в конституциях Канады, Австралии и бывшей конституции Новой Зеландии. |
Just minutes from the libraries and cloistered colleges of the city centre, a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology at the British Imperial Electric Company in Cowley. | Всего в нескольких минутах от библиотек и близлежащих колледжей в центре города, посетители скоро окажутся среди самых передовых технологий Бритиш Империал Электрик Компани в Коули. |
The critically acclaimed cab-forward styled Chrysler LHS replaced the Imperial as Chrysler's flagship model for 1994. | В 1994 году Chrysler LHS сменил Империал в качестве флагманской модели Chrysler. |
This is the Imperial model. | Это модель "Империал". |
Mr. Igor V. Goncharov takes over as General Director of Nord Imperial, Allianceneftegaz, Sibinterneft and Stratum on 2nd August, 2010. | Гончаров Игорь Валериевич вступает в должность Генерального директора компаний «Норд Империал», «Альянснефтегаз», «Сибинтернефть» и «Стратум» 2 августа 2010г. |
Farming in Imperial Valley... a vast army of farm workers... and this army of workers comes from our neighbor to the south, from Mexico... | Он тянется сквозь пустыню на много миль вдоль калифорнийско-мексиканской границы... Сельское хозяйство в калифорнийской долине Империал... требует огромной армии работников,... и эта армия работников приходит от нашего южного соседа, из Мексики... Это проблема человеческого страдания и несправедливости, о которой вы должны знать. |
In 1874, on orders from Emperor Meiji, Prince Arisugawa enrolled in the Imperial Japanese Naval Academy. | В 1874 году, по приказу императора Мэйдзи, принц Арисугава поступил в японскую императорскую военно-морскую академию. |
By order of the Emperor, one man from every family must serve in the Imperial Army. | По приказу императора, по одному мужчине из каждой семьи призывают в императорскую армию. |
Personal Imperial Crown made for Holy Roman Emperor Rudolf II, later Imperial Crown of Austria. | Личная императорская корона, сделанная для императора Рудольфа II, позже Корона Австрийской империи. |
At the center was the political node of the Imperial City, and at the center of this was the Forbidden City, the palatial residence of the emperor and his family. | В центре новой столицы находился её властный центр - Императорский город, центр которого в свою очередь составлял Запретный город, жилой дворец императора и его семьи. |
Mieszko sought to improve the relations with Otto I: he appeared as amicus imperatoris at the Imperial Diet of Quedlinburg in 973 and in 978 secondly married Oda, the daughter of Dietrich of Haldensleben, margrave of the Northern March. | Мешко I стремился улучшить отношения с Оттоном I Великим: он выступил как друг императора в Рейхстаге в Кведлинбурге в 973 и 978 гг. вторично женился с Одой, дочерью Дитриха фон Хальденслебена, маркграфа Северной марки. |
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. | Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел. |
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. | В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город. |
Imperial provides social guarantees, good work and rest conditions, and observance of legal requirements for social security of its employees. | Imperial обеспечивает социальные гарантии, достойные условия труда и отдыха, соблюдение законодательных требований по социальному обеспечению работников. |
PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING LEGALLY BINDING AGREEMENT BETWEEN IMPERIAL E-CLUB LIMITED UNDER THE BRAND NAME OF Europa Casino AND YOU. | ПРОЧИТАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЮЩЕЕ ЮРИДИЧЕСКИ ОБЯЗЫВАЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ, ЗАКЛЮЧАЕМОЕ МЕЖДУ ВАМИ И КОМПАНИЕЙ "IMPERIAL E-CLUB LIMITED", ВЫСТУПАЮЩЕЙ ПОД ФИРМЕННЫМ НАЗВАНИЕМ "Europa Casino". |
In 1973, the Imperial Tobacco Company, having become increasingly diversified by acquisition of (amongst others) restaurant chains, food services and distribution businesses, changed its name to Imperial Group. | В 1973 году «Imperial Tobacco Company», занявшись (помимо прочего) покупкой сетей ресторанов и дистрибьюторской деятельностью, изменила своё название на «Imperial Group». |
For people seeking the exceptional, our newly opened Imperial Club offers uniquely designed and spacious Club Rooms as well as an exclusive Club Lounge with extraordinary furnishings. | Для тех, кто любит всё самое особенное, Imperial Club предлагает уникально оформленные и просторные Клубные номера, а также эксклюзивный Клубный лаундж с роскошной мебелью. |
This was followed by the "Improved", and then the illustrated "Imperial" albums. | За ним последовали альбомы англ. «Improved» («Улучшенный»), а затем иллюстрированный «Imperial» («Имперский») этой же фирмы. |