Английский - русский
Перевод слова Imperial

Перевод imperial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Императорский (примеров 163)
The Imperial Legate also served as the governor of the province in which the legions he commanded were stationed. Императорский легат также служил губернатором провинции, в которой легионы, которыми он командовал, были расквартированы.
The central Imperial Fleet totalled some 19,600 oarsmen and 4,000 marines under the command of the droungarios of the basilikon plōimon. Центральный императорский флот составляли около 19600 гребцов и 4000 морских пехотинцев под командой друнгария plōimon basilikon.
The Russians. Saint Petersburg. Imperial court. Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
We were enlisted in the Imperial Japanese Navy Air Service, And received harsh training. Мы были зачислены в Императорский флот Японии. но практики борьбы в воздухе у нас не было.
Although there exist thousands of hatt-ı hümayuns, the Imperial Reform Edict (or Islâhat Fermânı) of 1856 is well enough known that most history texts refer to it simply as "Hatt-i Hümayun". Хотя формально сухранились тысячи хаттов, императорский указ о реформах 1856 года достаточно хорошо известен тем, что большинство исторических текстов, согласно нему, были объявлены просто «хаттами».
Больше примеров...
Имперский (примеров 163)
Under the décret impérial du 12 février 1812 (imperial decree of 12 February 1812), he introduced a new system of measurement, the mesures usuelles or "customary measures", for use in small retail businesses. Декретом «décret impérial du 12 février 1812» (имперский декрет от 12 февраля 1812) он ввёл новую систему мер «Mesures usuelles» для использования в мелкой розничной торговле.
Imperial Commissioner Lin Zexu demanded the death of the culprit and was prepared to accept any sailor, whether innocent or guilty, to settle the matter. Имперский комиссар Лин Цзиху потребовал казни виновника преступления и был готов отправить на эшафот любого моряка, виновного или нет для урегулирования вопроса.
The Imperial Senate will not sit still for this. Имперский Сенат этого не одобрит.
Instead, the Imperial General Staff supported an army thrust into Burma in hopes of linking up with Indian Nationalists revolting against British rule, and attacks in New Guinea and the Solomon Islands designed to imperil Australia's lines of communication with the United States. Вместо этого имперский Генеральный штаб поддержал решение о наступлении армии на Бирму в надежде соединиться с индийскими националистами и начать там революцию против британского правительства, атаковать Новую Гвинею и Соломоновы острова, чтобы перерезать морские пути сообщения между Австралией и Соединёнными Штатами.
In 1295 the counter-king Adolf of Nassau granted the abbey the regalia and made it reichsunmittelbar (i.e., an Imperial abbey, an independent sovereign power subject directly to the emperor). В 1295 г. король Адольф удостоил аббатство особых привилегий, благодаря чему оно приобрело имперский статус (подчинялось напрямую императору).
Больше примеров...
Империи (примеров 244)
As of this moment you are relieved of all Starfleet obligations and placed on detached service to the Imperial Klingon Defense Forces. С этого момента вы освобождаетесь ото всех обязательств перед Звездным Флотом и откомандируетесь в оборонительные силы Клингонской Империи.
In "His Last Bow" (1917), he served Crown and country as a double agent, transmitting false intelligence to Imperial Germany on the eve of the Great War. В рассказе «Его прощальный поклон» (1917) он служил Короне и стране в качестве двойного агента, передавая ложные сведения Германской империи накануне Первой мировой войны.
The Romans urbanized the territory with numerous settlements and built a network of high-quality Roman roads connecting them, allowing for the integration of Helvetia into the imperial economy. Урбанизация римлянами Швейцарии оставила после себя многочисленные поселения и сеть прекрасных дорог, обеспечив быстрое сообщение внутри страны и империи, что позволило надежно интегрироваться Гельвеции в имперскую экономику.
Having watched the increased strength and influence of Imperial Japan, Amir was one of a number of Indonesian leaders who warned against the danger of fascism before the war. Видя рост силы и влияния Японской Империи, Шарифуддин, как и множество других индонезийских лидеров, предупреждал о фашистской опасности.
De Graeff was a Free Imperial Knight of the Holy Roman Empire, an Ambachtsheer (Lord of the manor) from Urk en Emmeloord, during the late 1650s chiefcouncillor of the Admiralty of Amsterdam, chieflandholder of the Watergraafsmeer and dijkgraaf van Nieuwer-Amstel. Де Графф был имперским рыцарем Священной Римской империи, поместным владельцем Урка и Эммелорда, в конце 1650-х - председателем совета Адмиралтейства Амстердама, землевладельцем в Ватерграфсмере и дейк-графом Нового Амстела.
Больше примеров...
Империал (примеров 107)
Hotel Imperial has been a dominant member of Karlovy Vary already since the year 1912. Отель Империал является доминантой Карловых Вар уже с 1912 года.
Hotel Imperial is an ideal place for all your plans... Отель Империал является идеальным местом для всех ваших планов...
Another view into the Spa Zone, where the Hotel Imperial stands out. Вид курортной зоны, которой доминирует гостиница Imperial (Империал).
Born in the year 1966, Mr Goncharov started his professional career as an engineer and is our old colleague having worked with Imperial Energy during 2006 -08. Гончаров И.В., 1966 г.р., начал свою профессиональную карьеру в качестве инженера. Он уже знаком с Империал Энерджи, где работал с 2006 по 2008гг.
In the advertisement of the bank "Imperial" Verzhbitsky first played the emperor Nicholas I, whose character he later embodied in the series Poor Nastya and One Night of Love. В рекламе банка «Империал» Вержбицкий впервые сыграл императора Николая I, образ которого чуть позже удачно воплотил в сериалах «Бедная Настя» и «Одна ночь любви».
Больше примеров...
Императора (примеров 176)
I am Brigadier General Guy Loup of His Imperial Majesty's Army. Я бригадный генерал армии Его Величества Императора Ги Лю.
The Imperial Guard has approved the seating for the speech. Охрана Императора... Утвердила места для гостей на время выступления.
They show the emperor's clementia and underline the symbolism of imperial victory. Варвары позволяли показать милосердие императора и подчеркнуть символизм его победы.
The Schönbrunn Zoo was built by Adrian van Stekhoven in 1752 at the suggestion of Emperor Francis Stephen I of Lorraine, spouse of Maria Theresa, as an imperial menagerie next to Schönbrunn castle. Тиргартен Шенбрунн был воздвигнут в качестве зверинца рядом с замком Шенбрунн в 1752 году по поручению императора Франца 1. Штефана Лотрингского супруге Марии Терезиас фон Адриан ван Стекхофен.
The imaginifer was added to the ranks of the legions when the Imperial Cult was first established during the reign of Augustus. Ранг имагинифера появился в легионах после того, как был основан культ императора во время правления Октавиана Августа.
Больше примеров...
Царский (примеров 2)
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел.
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город.
Больше примеров...
Imperial (примеров 147)
Along with other private airlines of the time, it was absorbed into Imperial Airways. Вместе с рядом других перевозчиков была поглощена авиакомпанией Imperial Airways.
He then formed his own company, the All Star Imperial Russian Ballet, which toured America in 1911 and 1912. Организовал свою компанию «All Star Imperial Russian Ballet» и гастролировал с ней в США в 1911 и 1912 годах.
He also created many war cemeteries in Belgium and northern France for the Imperial War Graves Commission. Кроме того, он создал несколько военных кладбищ в Бельгии и Франции по заказу Imperial War Graves Commission.
Three Chrysler Imperial Parade Phaetons were produced in 1952 by Chrysler as ceremonial vehicles. Три автомобиля Chrysler Imperial Parade Phaeton в кузове фаэтон были выпущены в 1952 году компанией Chrysler для участия в различных церемониях.
During World War I he was attached to the Royal Naval Division from 1916-18, and "painted a number of distinguished sailors and soldiers, now in the Imperial War Museum", and the National Maritime Museum. Во время Первой мировой войны он был причислен к Королевской военно-морской дивизии (англ. Royal Naval Division), где в 1916-1918 годах написал ряд выдающихся портретов моряков и солдат, находящихся в настоящее время в Imperial War Museum и National Maritime Museum.
Больше примеров...