| Having gained control of the western portions of the palace, John sat on the imperial throne, which broke under his great weight. | Захватив западную часть дворца, Иоанн сел на императорский трон, который сломался из-за его большого веса. |
| In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. | В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город. |
| We'll go to the hotel kaake but only after going to "Imperial College of Engineering" | Мы поедем в отель, дружище, Но только сначала, заедем в Императорский колледж. |
| In February 1201 or 1202, Alexios was injured when the imperial tent collapsed during an earthquake, but in the same summer he led the campaign that subdued the rebellion of governor John Spyridonakes in eastern Macedonia, forcing the latter to flee to Bulgaria. | В феврале 1201 или 1202 года Алексей Палеолог был ранен, когда императорский шатёр рухнул во время землетрясения, но в то же лето провел кампанию против восставшего наместника Иоанна Спиридонака в Восточной Македонии, разбил мятежников и вынудил их остатки бежать в Болгарию. |
| By 1908 he had joined the Hamburg-Südamerikanische Line steamer Petropolis, intending to serve for nine months before volunteering to serve in the Imperial German Navy for a year, to obtain a naval commission. | В 1908 году он завербовался на пароход Petropolis линии Hamburg-Südamerikanisch, намереваясь служить на нём в течение девяти месяцев, прежде чем добровольно пойти на службу в Императорский флот в течение года для получения права стать военным моряком. |
| Unfortunately, the imperial cologne no longer available. | К сожалению, "Имперский" одеколон снят с продажи. |
| He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. | Закончил Имперский колледж по специальности "математика" с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса. |
| Progressively however it was split up into several regional (thematic) fleets, while a central Imperial Fleet was maintained at Constantinople, guarding the city and forming the core of naval expeditions. | Постепенно, однако, он был поделён на несколько региональных (фемских) флотов, в то время как центральный Имперский флот базировался в Константинополе, защищая город и являясь основой формирования главных морских экспедиций. |
| The Copyright Act 1911, also known as the Imperial Copyright Act of 1911, is an Act of the Parliament of the United Kingdom (UK) which received Royal Assent on 16 December 1911. | Акт об авторском праве 1911 года, также известный как Имперский Акт об авторском праве 1911 года, - закон, принятый парламентом Соединенного Королевства, который получил королевскую санкцию 16 декабря 1911 года. |
| Imperial College of Tropical Agriculture | Имперский колледж тропического сельского хозяйства |
| In the meantime, Mihai Viteazul traveled to Vienna to ask for the Emperor's help, in exchange for assisting the Habsburgs against the Ottomans and Imperial influence over Moldavia, previously aligned with the Commonwealth. | В то же время, Михай Храбрый отправился в Вену, просить помощь императора, в обмен на помощь Габсбургам против Османской империи и императорского влияние на Молдавию. |
| However, because of everything the rulers of Hohenzollern-Hechingen had done while they were in the imperial service, Emperor Leopold I, extended the right to this title to Philipp. | Однако, поскольку все представители Гогенцоллерн-Гехинген находились на имперской службе, император Священной Римской империи Леопольд I Габсбург утвердил княжеский титул за Филиппом. |
| Machakheli came sporadically under the control of Imperial Russia during her numerous wars with the Ottoman Empire. | Временами Мачахели переходило под контроль Российской империи во время войн с Османской империей. |
| Although the Salms had been semi-sovereign Imperial counts since 1475, neither they nor the Le Veneurs were reckoned among the major magnates of either the Holy Roman Empire or of France in the 16th century. | Хотя Сальмы были полусуверенными имперскими графами с 1475 года, ни они, ни ле Венеры не были причислены к главным магнатам Священной Римской империи или Франции XVI века. |
| This stone, on the site where the Majorcans died marks the founding of the city of Imperial Rome | Этот камень заложен в 1930-м г. от Р. Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи. |
| The Hotel Imperial guarantees its guests perfection in every detail. | Отель Империал гарантирует гостям совершенство во всём. |
| It's Imperial Coffee, Mr. Johnson. | Здесь из Империал кофе, мистер Джонсон. |
| (b) The building of an intercultural hospital (2006) in the town of Imperial, which benefits approximately 100,000 persons from six municipalities. | Ь) строительство в городе Империал Межкультурного госпиталя (2006 год), обслуживающего приблизительно 100000 пациентов из 6 общин. |
| Proceed to Widefield and Imperial. | Следуйте на Уайдфилд и Империал. |
| The head of the region will visit the mines of the oil company Imperial Energy as well as he will hold the meeting with the managers of oil companies LLC «Nord Imperial» and OJSC «Tomskneft». | Глава региона посетит месторождения нефтяной компании Imperial Energy, а также проведет совещание с руководителями нефтяных компаний ООО «Норд Империал» и ОАО НК «Томскнефть». |
| Defending these gates were 5,610 imperial bodyguards, who were generously rewarded after the conflict for their merit in maintaining a strong defense. | Ворота защищали 5610 телохранителей императора, после подавления мятежа получившие достойное вознаграждение за проявленное упорство. |
| I am the official emissary, sent by the imperial government to represent the Supreme Emperor, Sovereign of All the Orient. | Я официальный посол императорского правительства и высшего императора, властителя Востока. |
| In addition to the emperor's living quarters, the Inner Palace contained the residences of the imperial consorts, as well as certain official and ceremonial buildings more closely linked to the person of the emperor. | Кроме жилых помещений самого императора, в нем располагались некоторые официальные и церемониальные строения, более связанные с личностью императора. |
| Report all rebel soldiers to the Imperial Army! | Сообщайте о мятежниках армии Императора. |
| Imperial confessor Andrew Samborski wrote: Remembering the happy cohabitation with her led him (the Emperor) in extreme confusion of mind which afflicted the heart of the Empress, his present wife. | Её духовник отец Андрей Самборский писал: «Воспоминание счастливого с ней сожития привело его (императора) в чрезвычайное смущение духа, которое огорчило сердце императрицы, нынешней его супруги. |
| Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. | Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел. |
| In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. | В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город. |
| He then moved to Edmonton, Alberta, where he found work in the mail room at Imperial Oil. | Затем он переехал в Эдмонтон, провинция Альберта, где нашёл работу в почтовой службе в отеле Imperial Oil. |
| Among other things, the Indian National Congress was founded during his term in 1885, and he laid the foundations for the modern Indian Army by establishing the Imperial Service Corps, officered by Indians. | Среди всего прочего, в 1885 им была основана Партия Конгресса и были заложены основы современной индийской армии с созданием Imperial Service Corps под руководством индийцев. |
| However, his restaurant Chinois on Main was named after the term attributed to Richard Wing, who in the 1960s combined French and Chinese cooking at the former Imperial Dynasty restaurant in Hanford, California. | Однако его ресторан, Chinois on Main, назван термином, который придумал Ричард Винг, соединивший в 1960 году французскую и китайскую кулинарию в бывшем ресторане Imperial Dynasty в Ханфорде, штат Калифорния. |
| In 1998 Safair purchased a 49% stake in Air Contractors, based in Ireland, and was itself acquired by Imperial Holdings for $40 million in December 1998. | В 1998 году авиакомпания приобрела 49 % собственности ирландской компании Air Contractor, а в декабре того же года была сама приобретена за 40 миллионов долларов США финансовой группой «Imperial Holdings». |
| During World War I he was attached to the Royal Naval Division from 1916-18, and "painted a number of distinguished sailors and soldiers, now in the Imperial War Museum", and the National Maritime Museum. | Во время Первой мировой войны он был причислен к Королевской военно-морской дивизии (англ. Royal Naval Division), где в 1916-1918 годах написал ряд выдающихся портретов моряков и солдат, находящихся в настоящее время в Imperial War Museum и National Maritime Museum. |