Английский - русский
Перевод слова Imperial

Перевод imperial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Императорский (примеров 163)
Having gained control of the western portions of the palace, John sat on the imperial throne, which broke under his great weight. Захватив западную часть дворца, Иоанн сел на императорский трон, который сломался из-за его большого веса.
The sloping ridges of building roofs are decorated with a line of statuettes led by a man riding a phoenix and followed by an imperial dragon. Наклонные скаты крыш зданий декорированы рядом статуэток, возглавляемых человеком верхом на фениксе, за которыми следует императорский дракон.
Historical attractions such as St. Stephen's Cathedral, the State Opera and the Hofburg Imperial Palace are within walking distance. Исторические памятники, такие как Собор Святого Стефана, Государственный оперный театр и Императорский дворец Хофбург находятся в нескольких минутах ходьбы.
During the Qing Dynasty, the imperial court views the righteous Shaolin Temple as an eyesore and sends a group of soldiers to destroy the temple, led by chief Ko Fei (Ti Lung), a former Shaolin disciple. Во время правления династии Цин, императорский двор рассматривает храм Шаолинь как бельмо на глазу и отправляет туда группу солдат во главе с Коу Фэйёном, бывшим учеником Шаолиня, чтобы уничтожить храм.
Bishops from across the Empire were summoned to solve the crisis in an Imperial Palace now thought to be submerged beneath this lake. Для разрешения кризиса все епископы Империи были вызваны в императорский дворец, который сейчас, как полагают, находится на дне этого озера.
Больше примеров...
Имперский (примеров 163)
With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected. Так как имперский флот рассеян по всей галактике... безуспешно пытаясь нас отыскать... то он относительно уязвим.
Majesty, the new imperial ambassador, Mr. Chapuys, asks permission to present his credentials to the queen. Ваше величество, новый имперский посол, господин Шампуи, просит разрешения предъявить свои мандаты королеве.
Individual universities, such as Rhodes University in South Africa,19 and Imperial College London,20 offer short courses on relevant topics. Некоторые университеты, например Родосский университет в Южной Африке и Лондонский имперский колледж, организуют краткосрочные курсы по соответствующим темам.
He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. Закончил Имперский колледж по специальности "математика" с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса.
In October 1662, the new Imperial ambassador in the Spanish Kingdom, Count Francis Eusebius of Pötting, began one of his main diplomatic assignments, which was the celebration of the marriage between the Infanta and the Emperor. В октябре 1662 года в испанское королевство был отправлен новый имперский посол, граф Франциск Эусебий фон Пёттинг, одним из дипломатических поручений которого была организация брака инфанты и императора.
Больше примеров...
Империи (примеров 244)
Furthermore, the French and Imperial Ambassadors have been recalled by their masters. К тому же послы Франции и Империи были отозваны своими правителями.
Your majesty, his imperial highness, charles, holy roman emperor. Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
The Pax Romana was made possible by the protection of well-defended and distant Imperial borders and a peaceful and smooth Romanization of the local population. Рах Romana гарантировал надежную защиту дальних границ и мирную интеграцию населения в состав империи.
Thus, after over two centuries of interlude, Marrakesh was restored as the imperial capital of unified Morocco, and Fez demoted to a secondary regional capital of the north. Таким образом, после более чем двухвекового перерыва, Марракеш вернул себе статус столицы единой империи Марокко, а Фес «понижен» до уровня региональной столицы на севере.
The German Imperial Army was a military force drawn from the kingdoms of Prussia, Bavaria, Saxony, Baden and Württemberg. Армия империи (нем. Reichsheer) состояла из войск Пруссии, Саксонии, Вюртемберга и Баварии.
Больше примеров...
Империал (примеров 107)
Hotel Imperial recently went through a global reconstruction. Отель Империал в недавнее время прошел общей реконструкцией.
The Hotel Imperial offers its guests a high standard of accommodation, spa treatments, and other services. Отель Империал предоставляет своим гостям сервис по проживанию, лечению и другим видам гостиничных услуг на самом высоком уровне.
What's good for British Imperial Electric is good for Britain. Apparently. "Что хорошо для Бритиш Империал Электрик, то хорошо и для Британцев".
I want my shirts laundered... like they do at the Imperial Hotel... in Tokyo. Я хочу чистых рубашек... вроде тех, что в отеле Империал... в Токио.
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College. А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
Больше примеров...
Императора (примеров 176)
He further refused to receive an imperial portrait or coins with the emperor's image and also refused to commemorate the emperor in Mass. Кроме того, он отказался принять имперский портрет или монеты с изображением императора, а также отказался почтить имя императора в мессе.
The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора.
The Imperial Park (Kaiserpark) has the only memorial of the Emperor Francis Joseph I in modern Austrian territory which describes him by his other title of King of Hungary. В Имперском парке (Kaiserpark) имеется единственный памятник императора Франца Иосифа I на территории современной Австрии, на котором указан его другой титул - короля Венгрии.
Originally one of the ladies-in-waiting in the imperial palace, Yuanchun later becomes an Imperial Consort, having impressed the Emperor with her virtue and learning. Одна из фрейлин в императорском дворце, Юаньчунь становится наложницей императора, впечатлив его манерами и учёностью.
The League's captain general, Francesco Maria I della Rovere, abandoned Milan in the face of the overwhelming superiority of the Imperial army led by Georg von Frundsberg. Её главнокомандующий, Франческо Мария делла Ровере, бросает Милан перед лицом превосходящих сил противника - армии императора во главе с Георгом фон Фрундсбергом.
Больше примеров...
Царский (примеров 2)
Beginning in the reign of Ivan IV, the Imperial Court invited Western composers and musicians to fill this void. Начиная с царствования Ивана Грозного, царский двор пригласил западных композиторов и музыкантов восполнить возникший пробел.
In 1894, the imperial (tsardom) pavilion was built for the arrival of imperial persons in the city. В 1894 году был построен императорский (царский) павильон для прибытия императорских особ в город.
Больше примеров...
Imperial (примеров 147)
The Imperial Riding School Vienna - A Renaissance Hotel is an elegant, neo-classic hotel situated in the diplomatic district near Belvedere Palace. Imperial Riding School Vienna - A Renaissance Hotel представляет собой элегантный отель неоклассического стиля в дипломатическом квартале возле дворца Бельведер.
In February 1912, Mackintosh married Gladys Campbell, and settled into an office job as assistant secretary to the Imperial Merchant Service Guild in Liverpool. В феврале 1912 года он женился на Глэдис Кэмпбелл и устроился помощником секретаря Имперской торговой гильдии (англ. Imperial Merchant Service Guild) в Ливерпуле.
Kates started his career working for the Imperial Optical Company of Toronto in 1942, and was in charge of precision optics for Royal Canadian Navy equipment until he left in 1944. Устроился на работу в компанию Imperial Optical Company в Торонто в 1942 году и отвечал за оснащение оборудования для королевских ВМС Канады точными оптическими системами вплоть до 1944 года.
The Broadway production opened at the Imperial Theatre on 1 October 2008 in previews, and officially on 13 November 2008. Предпремьерный показ на Бродвее состоялся в Imperial Theatre 1 октября, а премьера - 13 ноября 2008 года.
You wake up, enjoying a breathtaking view of the ancient heart of Rome. You must be staying at Imperial Rooms, a newly opened family-run guest house, facing the magnificent Coliseum. Если первое, что Вы видите, выглянув в окно поутру, это поражающие воображение древние памятники архитектуры Вечного города, значит Вы ночевали в отеле Imperial Rooms.
Больше примеров...