Английский - русский
Перевод слова Immensely
Вариант перевода Колоссально

Примеры в контексте "Immensely - Колоссально"

Примеры: Immensely - Колоссально
Your understanding and encouragement has facilitated my task immensely. Ваше понимание и поддержка колоссально облегчили мою задачу.
I am convinced that the Conference on Disarmament will benefit immensely from your long experience and diplomatic skills in the difficult situation which it faces. Как я убежден, в той трудной ситуации, с которой сталкивается Конференция, она колоссально выиграет от Вашего длительного опыта и дипломатического искусства.
We are immensely grateful to China for urging the CD to work with the member States which have concerns on these texts. Мы колоссально признательны Китаю за настоятельный призыв к КР работать с государствами-членами, которые имеют озабоченности по этим текстам.
It is difficult, if not impossible", he continued, "to demonstrate either when immensely powerful nuclear-weapon States reassert the importance of nuclear weapons to their own security". "Продемонстрировать же и то и другое, - продолжает он, - трудно, а то и невозможно, когда колоссально могущественные государства, обладающие ядерным оружием, подтверждают важность ядерного оружия для их собственной безопасности".
These are some of the most toxic and dangerous substances ever invented and produced, and to eliminate them in a manner that is safe for both people and the environment has proved to be a demanding and immensely expensive task. Ведь тут идет речь о некоторых из самых токсичных и опасных веществ, какие только когда-либо изобретались и производились, и их ликвидация безопасным способом для людей и окружающей среды оказалась взыскательной и колоссально дорогостоящей задачей.
I would like to assure him of our cooperation and support, and I am sure that the Conference will benefit immensely from his vast experience and his diplomatic skills. Мне хотелось бы заверить его в нашем сотрудничестве и поддержке, и я уверен, что Конференция колоссально выиграет от его обширного опыта и его дипломатического искусства.
These lectures were hugely popular among his students and were spread by word of mouth throughout all economic sectors of society, including the middle and upper classes, where interest in his teachings began to grow immensely. Эти лекции были колоссально популярны среди студентов, через которых распространялись на все социальные слои общества, включая средние и высшие классы, где интерес к идеям Шариати усиливался чрезвычайно быстро.
Overall media consumption has immensely increased over time, from the era of the introduction of motion pictures, to the age of social networks and the internet. В целом, со времен "движущихся картинок" медиапотребление колоссально выросло, переступив в новую эру социальных сетей и интернета.