We literally had to reroute the electro-optical digital imaging from every reconnaissance satellite I could gain access to. | Нам буквально приходится переадресовывать электронно-оптическое цифровое изображение с каждого разведывательного спутника, к которому смогла получить доступ. |
Using a series of algorithms, you can do corneal imaging. | Используя набор алгоритмов можно получить изображение с роговицы. |
I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging - all of Slade's men are gathering at the Giordano Tunnel. | Я взломала спутник и запрограммировала его на термографическое изображение... все люди Слэйда собираются в Туннеле Джордано. |
'Direct view' refers to an imaging camera operating in the infrared spectrum that presents a visual image to a human observer using a near-to-eye micro display incorporating any light-security mechanism. | «Прямое наблюдение» относится к оборудованию для получения изображения, работающему в видимом или инфракрасном диапазонах, которое представляет визуальное изображение человеку-наблюдателю с использованием микроокуляра с каким-либо несложным механизмом защиты. |
Endomicroscopes either have a miniaturised scanning head at the distal tip of the imaging probe, or perform the scanning outside of the patient and use an imaging fibre bundle to transfer the scan pattern to the tissue. | Эндомикроскопы имеют либо миниатюрную сканирующую головку на дистальном конце зонда, либо выполняют сканирование вне пациента используя оптические волокна, по которым передаётся растровое изображение ткани. |
Current nanotechological applications for biological systems include molecular imaging and detection, reporters for therapy efficiency determination, multifunctional therapeutics, disease prevention and control and various enabling technologies. | На сегодняшний день к числу нанотехнологичных областей, в которых находят применение биологические системы, относятся молекулярная визуализация и обнаружение, "репортеры" для определения степени эффективности лечения, многофункциональная терапия, профилактика заболеваний и борьба с болезнями, а также различные высокоэффективные технологии. |
The project was organized into 10 tracks: Radiocarbon dating, ancient DNA, geoarchaeology, paleoclimate, petrography, metallurgy, daily mathematics, advanced imaging of ostraca, residue analysis and archaeozoology. | Проект был организован на основе анализа 10-ти инструментов: радиоуглеродное датирование, древняя ДНК, геоархеология, палеоклимат, петрография, металлургия, математика, продвинутая визуализация остраки, анализ остатков и палеозоология. |
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
The idea was that we were going to find nuggets or gems oftechnology that come from other industries like medical imaging, the video game space, and re-appropriate them. | и идея заключалась в том, что мы найдем крупицы илизародыши технологии, которая придет из других индустрий, таких какмедицинская визуализация, мира видео игр, и переработаемих. |
Imaging: Many of you know a good deal more about this type of thing than I, but stereo imaging at four times the definition that we have in HD will be routine within five years. | Я не большой эксперт в этой области, но могу сказать, что стерео визуализация в четыре раза превосходящая формат HD скоро будет повсеместной. |
All right, I need imaging here. | Порядок, мне надо снимок здесь. |
Not until I send you up to imaging. | Нет, пока я не отправлю тебя на снимок. |
Let's get her up to imaging. | Повезем ее на снимок. |
Given the proximity to the Sun, the orbit of GJ 229b might be fully characterized by the Gaia space-astrometry mission or via direct imaging. | Из-за близости к Солнцу орбита Глизе 229с могла бы быть охарактеризована с помощью телескопа Gaia или через прямой снимок области неба, где расположен этот объект. |
The GENDEX Orthoralix 9200 digital imaging system offers standard panoramic projections, as well as a full array of advanced programs to satisfy the demanding needs of dental specialists and our customers. | Это самый современный аппарат, при помощи которого наши пациенты будут могли в одном месте сделать дигитальный снимок РТГ, предоставляющий возможность ортодонтического или протезированного излечения а также очень быструю диагностику. Аппарат предоставляет возможность выделки проекции со сферы одонтологии, хирургии и верхнечелюстно-лицевой диагностики. |
Mike's imaging doesn't show an aneurysm, but angiography reveals diffuse stenosis and ectasia of small vessels. | Томография Майка аневризмы не выявила, но ангиография показывает диффузный стеноз и эктазию мелких сосудов. |
Imaging confirmed an aortic dissection just past the left subclavian artery takeoff. | Томография подтвердила расслоение аорты, как раз за левым подключением подключичной артерии. |
You know all about imaging, right, ultrasound imaging. | Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука. |
Instant access to case imaging would really assist with patient care. | Такая томография даст нам больше возможностей. |
You know all about imaging, right, ultrasound imaging. | Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука. |
Additionally, progress has been made in the application of multispectral including infrared (MSIR) imaging for OSI purposes. | Кроме того, был достигнут определенный прогресс в применении мультиспектральной инфракрасной (МСИК) съемки в целях ИНМ. |
In this regard, we point out that the financial study is limited to the accuracy of imaging stated above. | В связи с этим мы отмечаем, что изучение финансового аспекта ограничено указанными выше пределами точности съемки. |
Rapid technological changes associated with signal processing, computer and laser technology, and a better understanding of the ocean environment have also resulted in a renewed emphasis on non-acoustic undersea imaging over the past decade. | Быстрое развитие техники обработки сигналов, компьютерной и лазерной техники, а также расширение знаний об океанической среде обусловили и то обстоятельство, что на протяжении истекшего десятилетия вновь стал делаться упор на использование неакустической подводной съемки. |
It also obtained repeated imaging (roughly 30 scans) of a 300 square degree stripe in the southern Galactic cap. | Также были сделаны многократные (порядка 30) съемки 300 квадратных градусов области Southern Galactic Cap. |
For example, low-resolution satellite data, moderate-resolution imaging spectrometer data, advanced very-high-resolution radiometer data and ancillary data are useful to predict land surface changes and to make recommendations for appropriate and effective interventions for sustainable land management. | Данные спутниковой съемки можно использовать для сбора информации о ранее произошедших оползнях и таких связанных с ними параметрах, как состав почвы, геологические особенности, крутизна склона, геоморфология, землепользование, гидрология и разломы. |
Let's get aerial surveillance up, thermal imaging. | Применим воздушное наблюдение, тепловое сканирование. |
Get him to imaging and into an O.R. right away. | Везите на сканирование и сразу же в операционную. |
Gideon, let's run the neural imaging scan again. | Гидеон, проведи сканирование мозга еще раз. |
Let's get her to imaging, guys. | Повезли ее на сканирование. |
Get me thermal imaging of these tunnels asap. | Быстро проведите термальное сканирование туннеля. |
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6. | Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37. |
Audit of PENSYS, including document imaging | Ревизия системы ПЕНСИС, включая отображение документов |
Nelson, do you have imaging coordinates? | Нельсон, у тебя есть отображение координат? |
It was the first-light instrument of the VLTI and is not longer in use VISIR The VLT spectrometer and imager for the mid-infrared provides diffraction-limited imaging and spectroscopy at a range of resolutions in the 10 and 20 micrometre mid-infrared (MIR) atmospheric windows. | VISIR VLT-спектрометр и отображатель для среднего-ИК - представляет дифракционно-ограниченное отображение и спектроскопию в диапазоне разрешений в 10 и 20 микрон среднего-ИК (MIR) атмосферных окон. |
Because of the fact that in domestic conditions of reception users don't want to wait for a long time and especially for them signal indicator imaging was developed in percents: "Signal power" and "Signal quality". | Так как в бытовых условиях приёма пользователи не захотели долго ждать, то специально для них придумали отображение индикаторов сигнала «в попугаях»: «Сила сигнала в %» и «Качество сигнала в %». |
The Windows Imaging Format (WIM) is a file-based disk image format. | Windows Imaging Format (WIM) - это файл-ориентированный формат образа диска. |
It installs several packages supporting DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) which is the de-facto standard for medical image management. | Будет установлено несколько пакетов, поддерживающих DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine), который является стандартом де-факто в управлении медицинской информацией. |
These instruments, including the Shuttle Imaging Radar-A (SIR-A), successfully carried out remote sensing of Earth's resources, environmental quality, and ocean and weather conditions. | Эти инструменты, включая радиолокационную станцию «Shuttle Imaging Radar-A», позволили успешно осуществлять дистанционное зондирование земных ресурсов, качества окружающей среды, морских и погодных условий. |
ImageX is a command-line utility for capturing, servicing and applying Windows Imaging Format (WIM) files, which are file-based Windows disk images used by Windows Vista and later. | ImageX - это утилита командной строки для захвата, обслуживания и применения файлов Windows Imaging Format (WIM), которые представляют собой образы дисков на основе файлов Windows, используемые Windows Vista и последующими версиями. |
Another possible neurological mechanism that may contribute to synesthesia is an increased structural connectivity in the brains of synesthetes as shown using diffusion tensor imaging (DTI). | Другой возможный механизм развития синестезии может основываться на повышенных структурных взаимосвязях в мозге синестетов, что можно зафиксировать с помощью визуализации тензора диффузии (DTI - diffusion tensor imaging). |
Many astronomical imaging programs require higher resolution than is possible without some correction of the images. | Для множества программ астрономических наблюдений требуется разрешение, превосходящее то, которое можно получить без какой-либо коррекции изображений. |
NMF has been applied to the spectroscopic observations and the direct imaging observations as a method to study the common properties of astronomical objects and post-process the astronomical observations. | НМР применяется для спектроскопических наблюдений и прямых наблюдений как метод изучения общих свойств астрономического объекта и постобработки астрономических наблюдений. |
Satellites used for meteorological and optically based resource monitoring functions, as well as those used for imaging intelligence and early warning of missile launches, will all use optical systems with apertures of various sizes, and transmit large quantities of data when sensing. | Что касается спутников, используемых в метеорологии и для оптических наблюдений за ресурсами, а также используемых для видовой разведки и раннего обнаружения пусков ракет, то все они будут использовать оптические системы с различной апертурой и транслировать значительные объемы данных при зондировании. |
Geologists from the Survey served on the Pathfinder imaging team and helped plan for a wide range of Pathfinder experiments and geologic observations, including selection of a landing site at the mouth of a large Martian outflow channel. | Специалисты из УГС сотрудничали с группой обеспечения съемки СА "Патфайндер" и помогли составить широкую программу экспериментов и геологических наблюдений с помощью этого СА, включая выбор места посадки в устье марсианского большого сбросного канала. |
For imaging observations, the SDSS telescope used the drift scanning technique, which tracks the telescope along a great circle on the sky and continuously records small strips of the sky. | Для наблюдений телескоп СЦНО использует технику сканирования со сносом (drift scanning), отслеживая путь телескопа вдоль большого круга и постоянно записывая небольшие полосы небесной сферы. |
In the same vein, we have just entered into a partnership with Brazil and with France to establish a satellite imaging facility to monitor the forest cover of the Congo basin, which comprises more than 2 million square kilometres of equatorial rainforest. | В этой связи мы недавно установили партнерские отношения с Бразилией и Францией, имея в виду создать центр спутникового наблюдения для мониторинга состояния лесного покрова в бассейне реки Конго, где на площади свыше 2 миллионов квадратных километров произрастают влажные тропические леса. |
We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology. | В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения... |
Activities include evaluating technologies for effectiveness and intrusiveness and optimizing the implementation of visual observation, seismic and acoustic sensing, multispectral imaging and radionuclide transport and measurement. | Такие мероприятия включают разработку технологий оценки эффективности и разрушительного воздействия и применение методов оптимизации визуального наблюдения, сейсмического и акустического зондирования, многоспектрального изображения, а также меры по безопасной перевозке радионуклидов и замер уровня радиоактивности; и |
Polder The Polder imaging polarization reflectance radiometer, intended to collect information on the visible radiation reflected by clouds, aerosols and marine and continental surfaces, was the first joint effort between Japan and France in the area of Earth observation. | Поляриметрический радиометр для получения радиотепловых изображений ("Полдер"), предназначенный для сбора информации о видимой радиации, отражаемой облаками, аэрозолями и морской и земной поверхностью, является первым результатом совместной научной деятельности Японии и Франции в области наблюдения Земли. |
In the field of earth observation, France occupies a special and strong position with the Experimental Earth Observation System (SPOT) high-resolution optical imaging satellite programme, developed with Belgium and Sweden. | Что касается наблюдения Земли, то Франция осуществляет активную деятельность в этой области, участвуя совместно с Бельгией и Швейцарией в создании спутника, передающего оптические изображения с высоким разрешением, для программы СПОТ. |
The delay was attributable to the defective imaging system, to the inability of the vendor to develop the garage access control system and, at the end, the failure of the vendor to deliver the access cards on time. | Эти задержки были связаны с неисправностью системы электронного фотографирования, неспособностью поставщика разработать контрольно-пропускную систему для гаража и на конечном этапе неспособностью поставщика вовремя поставить карточки-пропуска. |
Both companies' proposals entailed the use of sub-contractors in order to incorporate the technologies of the latter into a complete working system, including cards, hands-free card readers, imaging systems, computerized data-collection technology, turnstiles and cash registers. | Предложения обеих компаний предусматривали использование субподрядчиков, с тем чтобы интегрировать технологию последних в совокупную рабочую систему, включая карточки-пропуска, автоматические устройства для считывания информации с карточек-пропусков, системы электронного фотографирования, технологию компьютеризированного сбора данных, турникеты и кассовые аппараты. |
However, before it was rejected by the United Nations, the contractor withdrew it and replaced it with a Goddard imaging system, but only on 15 October 1992, after a lapse of five months. | Однако, прежде чем Организация Объединенных Наций от нее отказалась, подрядчик демонтировал эту систему и заменил ее системой электронного фотографирования компании "Годдард", однако он сделал это лишь 15 октября 1992 года, т.е. по прошествии пяти месяцев. |
The imaging system failed to work when it was delivered on 18 May 1992 and was replaced by a Goddard imaging system on 15 October 1992. | Когда система электронного фотографирования была поставлена 18 мая 1992 года, оказалось, что она не работает, и ее пришлось заменить 15 октября 1992 года системой электронного фотографирования компании "Годдард". |
The Organization is using a small component of the system, the video imaging badge system, which is utilized by the Security and Safety Service in generating photo identifications. | Организация использует лишь малый компонент этой системы - систему электронного фотографирования, применяемую Службой охраны и безопасности для выдачи фотопропусков. |