Английский - русский
Перевод слова Hydropower

Перевод hydropower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидроэнергетика (примеров 46)
Currently, hydropower is the core development area in Kyrgyzstan's power industry. В настоящее время, гидроэнергетика является основным направлением развития энергетической отрасли Кыргызстана.
Cooperative frameworks are provided, where requested by all relevant parties, for dialogue on transboundary waters and infrastructure development (e.g., hydropower). По соответствующей просьбе всех заинтересованных сторон обеспечены совместные рамочные механизмы для проведения диалога по вопросам, касающимся трансграничных вод и развития инфраструктуры (например, гидроэнергетика).
In some places more hydropower may be developed, but the easiest way to meet the increased demand dictated by population increase and economic expansion will generally be through the burning of more fossil fuels, notably coal and gas. В некоторых местах может получить развитие гидроэнергетика, но самый простой путь удовлетворения растущих потребностей, диктуемых увеличением народонаселения и экономической экспансией, будет в основном сжигание все большего количества расщепляющихся материалов, особенно угля и газа.
Society benefits directly from both branches of the water cycle: from the green for biomass production (food, fibre, pasture, fuelwood, timber) and from the blue for water-dependent societal water uses (water supply, industry, irrigated agriculture, hydropower). Общество непосредственно использует обе ветви круговорота воды в природе: "зеленую" для производства биомассы (продовольствие, волокна, корма, дрова, древесина) и "голубой" для зависимых от водных ресурсов социальных видов водопользования (водоснабжение, промышленность, орошаемое земледелие, гидроэнергетика).
and hydropower is an excellent complement to intermittent electric sources, the development of hydropower will be constrained by environmental and social concerns, particularly for projects that would flood large areas. а гидроэнергетика представляет собой отличное дополнение к регулируемым источникам электроэнергии, развитие гидроэнергетики представляется проблематичным в силу экологических и социальных факторов, особенно проектов, реализация которых приведет к затоплению больших площадей.
Больше примеров...
Гидроэнергия (примеров 34)
The other main options examined are fossil fuels, hydropower and renewables. Другие основные исследуемые варианты - это ископаемое топливо, гидроэнергия и возобновляемые источники.
Its only sizable internal energy resource is hydropower. Ее единственным существенным внутренним энергоресурсом является гидроэнергия.
Geothermal energy and hydropower accounted for over 70 per cent of Iceland's primary energy consumption. Свыше 70 процентов потребляемой первичной электроэнергии в Исландии составляют геотермальная энергия и гидроэнергия.
For several Parties, biomass was most important, and for a few Parties hydropower was the main source. Для ряда Сторон основным источником энергии является биомасса, а для двух Сторон таким источником является гидроэнергия.
It was thus critical for countries in the region to start focusing on alternative energy sources, such as hydropower, geothermal, wind and solar energy, and biomass fuel, in their energy mix in order to be able to address sustainable development challenges. Поэтому необходимо, чтобы страны региона начали обращать пристальное внимание на альтернативные источники энергии, такие как гидроэнергия, геотермальная энергия, энергия ветра и солнца и биотопливо, используя их наряду с другими источниками в решении задач устойчивого развития.
Больше примеров...
Гидроэнергетический (примеров 8)
Similar initiatives supported by Norway include the hydropower development project in the Zambezi River in southern Africa, and the South Asia Water Initiative. К другим подобным инициативам, осуществляемым при поддержке Норвегии, относятся гидроэнергетический проект на реке Замбези на юге Африки и Южноазиатская инициатива по водным ресурсам.
Tajikistan's hydropower capacity, in particular, is estimated at 525 billion kilowatt-hours, and only 5 per cent of that capacity is currently being utilized. К примеру, гидроэнергетический потенциал Таджикистана оценивается в 525 млрд. киловатт-часов в год, из которых в настоящее время используется всего лишь около 5 процентов.
The world stands to benefit from addressing climate change if we are able to harness the tremendous potentials of Nepal's hydropower, which is a renewable and clean source of energy. Мир извлечет пользу от устранения негативных последствий изменения климата, если мы сможем задействовать колоссальный гидроэнергетический потенциал Непала, обеспечивающий возобновляемый и экологически чистый источник энергии.
1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust, Bucharest, Department for Export-Import. 1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест, Бухарест.
German bank KfW co-funded both Pakistan's hydropower projects Tarbela Dam and Ghazi-Barotha Hydropower Project. Германский банк KfW финансировал строительство дамбы Тарбела, а также гидроэнергетический проект Гази-Барота.
Больше примеров...
Гидроэлектроэнергия (примеров 8)
The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. К технологиям возобновляемых источников энергии, доступным для малых островных развивающихся государств, относятся гидроэлектроэнергия и ветровая и солнечная энергетика.
Total energy consumption by source (solid fuels, liquid fuels, gaseous fuels, nuclear energy, hydropower, biofuels, other renewables). Общее потребление энергии по видам топлива (твердое топливо, жидкое топливо, газообразное топливо, атомная энергия, гидроэлектроэнергия, биотопливо, другие возобновляемые источники).
In some countries there is a high reliance on renewable energy sources such as hydropower for power generation (e.g. Iceland, Norway, Switzerland), whilst in others nuclear power dominates electricity generation (France). Некоторые страны в значительной степени зависят от возобновляемых источников энергии, таких, как гидроэлектроэнергия (например, Исландия, Норвегия, Швейцария), тогда как в других странах преобладает использование атомных электростанций (Франция).
(b) Assist with the design and implementation of rural energy programmes based on clean and renewable energy sources such as biomass fuels, solar, wind and hydropower, as well as cleaner fossil fuels such as liquid petroleum gas; Ь) содействие разработке и осуществлению программ энергообеспечения сельских районов на основе использования чистых и возобновляемых источников энергии, таких, как топливо, получаемое из биомассы, энергия Солнца и ветра и гидроэлектроэнергия, а также таких более чистых видов ископаемого топлива, как сжиженный нефтяной газ;
We are judiciously harnessing the one renewable energy resource that the country has in abundance: hydropower is today our main source of revenue. Мы осмотрительно используем один вид возобновляемых источников энергии: сегодня гидроэлектроэнергия является нашим основным источником доходов.
Больше примеров...
Гидроэлектроэнергетики (примеров 7)
The development of hydropower started in 1905 and the discovery and exploitation of oil and gas began in the 1970s. Развитие гидроэлектроэнергетики началось в 1905 году, а в 1970-х годах началась разведка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений.
The most important aspect of hydropower development activities has been the accrual of revenues from the sale of electricity locally as well as to India. Важнейшим аспектом развития гидроэлектроэнергетики является получение доходов от продажи электроэнергии на местном рынке, а также от ее продажи Индии.
In the countries where hydropower has a large share in the electricity mix, the existing electricity tariffs are too low and fail to cover the costs. В странах с большой долей гидроэлектроэнергетики в электроэнергетическом балансе действующие тарифы на электроэнергию являются слишком низкими и не покрывают издержек.
In Georgia, there are three large irrigation reservoirs on the River Iori, the Sioni reservoir used for irrigation, hydropower generation and water supply; the Tbilisi reservoir used for irrigation and water supply; and the Dalimta reservoir used for irrigation. В Грузии на реке Иори имеется три крупных ирригационных водохранилища: водохранилище Сиони, используемое для целей орошения, гидроэлектроэнергетики и водоснабжения; Тбилисское водохранилище, которое используется для целей орошения и водоснабжения; и водохранилище Далимта, которое используется для целей орошения.
Main adaptation options identified for the national water sector include introducing water saving measures such as the construction of reservoirs; increasing efficiency of existing water management systems and irrigation systems; developing new hydropower engineering technologies; and improving early warning systems and observations. К основным вариантам мер по адаптации, разработанным для национального водохозяйственного сектора, относится внедрение водосберегающих мер, например сооружение водохранилищ; повышение эффективности существующих систем управления водохозяйственной деятельностью и ирригационными системами; разработка новых технологических решений в области гидроэлектроэнергетики; и повышение эффективности систем раннего оповещения и наблюдения.
Больше примеров...
Гидроэлектростанций (примеров 119)
Finland has more than 330 hydropower plants, with total production of 3100 megawatts. В Финляндии насчитывается более 220 гидроэлектростанций общей мощностью около 3100 мегаватт.
Low rainfall during 1998 and 1999 has seriously affected the generation capacity of hydropower plants. Возможности гидроэлектростанций были серьезным образом подорваны низким уровнем осадков в 1998 и 1999 годах.
In 2007 alone, the Albanian Government has supported investments in about 50 small hydropower plants, and it will continue to do so in the years to come. Только в 2007 году албанское правительство поддержало инвестициями примерно 50 небольших гидроэлектростанций, и мы будем делать это и в предстоящие годы.
Jointly with South Africa, Lesotho was launching green energy projects, starting early in 2012, to generate 6,000 megawatts of wind power and 4,000 megawatts of hydropower over the next 10 years. С начала 2012 года Лесото совместно с Южной Африкой приступило к осуществлению проектов в области "зеленой" энергетики, с тем чтобы в течение следующих 10 лет создать мощности по производству 6000 МВт за счет энергии ветра и 4000 МВт за счет гидроэлектростанций.
Make it compulsory to equip operating and new river dams with fish ladders and, in the medium term, to dismantle abandoned hydropower dams; обязательному оснащению действующих и новых строящихся речных плотин лестничными рыбоходами и в среднесрочной перспективе - демонтажу выведенных из эксплуатации плотин гидроэлектростанций;
Больше примеров...
Гидроэлектростанциях (примеров 18)
Also, more efficient use of electricity from hydropower may limit the demand for electricity from other sources. Кроме того, благодаря эффективному использованию электроэнергии, производимой на гидроэлектростанциях, можно ограничить спрос на электроэнергию, поступающую из других источников.
It was also developing clean energy from hydropower, wind and geothermal sources for its own growth and even for the needs of its neighbours. Экологически чистой энергии, вырабатываемой на ее ветряных, геотермальных и гидроэлектростанциях, хватает для достижения ее собственных целей в области развития и даже для удовлетворения нужд соседей.
Unsustainable forms of energy, such as nuclear power and large hydropower schemes, should not be supported and energy lending should be shifted towards sustainable energy solutions. Не следует поддерживать производство неустойчивых видов энергии, в частности, производимых на атомных станциях и крупных гидроэлектростанциях, а от практики кредитования энергетического сектора следует переходить к поиску решений, обеспечивающих устойчивое энергопользование.
Relevant recent examples are the guidelines for small hydropower stations in the Alps and the guidelines for the management of large carnivores, both adopted at the last Conference of the Parties and drafted in close collaboration with the observers (environmental NGOs and also hunters' associations). Наглядными недавними примерами являются руководящие положения о небольших гидроэлектростанциях в Альпах и руководящие положения о поголовье крупных плодоядных животных, которые были приняты на последней Конференции Сторон и разработаны в тесном сотрудничестве с наблюдателями (природоохранными НПО и ассоциациями охотников).
Another important initiative which falls within the broad rubric of the environment, is the support provided by the Special Unit in respect of the establishment of the International Network on Small Hydropower. Еще одной важной инициативой, вписывающейся в широкий контекст деятельности в области окружающей среды, является оказание Специальной группой поддержки созданию международной информационной сети, содержащей данные о малых гидроэлектростанциях.
Больше примеров...
Гэс (примеров 37)
Income will be obtained from transit and own freight transportation services and electricity generated by a cascade hydropower station. Доход будет получен за счет перевозки транзитных и собственных грузов и получения электроэнергии на каскаде ГЭС.
Its new renewable power capacity now totals 19 gigawatts, based on biomass, small hydropower and solar. Ее мощности новой возобновляемой энергетики в настоящее время составляют в общей сложности 19 ГВт, основываясь на биомассе, малых ГЭС и солнечной энергетике.
India is using different policy instruments to promote renewable energy, including feed-in tariffs for wind and solar, accelerated depreciation for small hydropower and biomass, and preferential tax rates for other renewable energy projects. Индия использует различные политические инструменты для стимулирования возобновляемой энергетики, включая льготные тарифы для ветро- и гелиоэнергетики, ускоренную амортизацию для малых ГЭС и биомассы и льготные ставки налога для других проектов возобновляемой энергетики.
UNRCCA has intensified its cooperation with the World Bank in the context of the preparation of feasibility studies, led by the World Bank, on the Rogun hydropower station in Tajikistan. РЦООНЦА активизировал свое сотрудничество с Всемирным банком в связи с подготовкой под эгидой Всемирного банка технико-экономического обоснования строительства Рогунской ГЭС в Таджикистане.
All types of hydropower are renewable, but references to new renewable energy usually include only small hydropower plants with capacities of less than 50 megawatts. Все виды гидроэнергии относятся к возобновляемой энергии, однако указание на «новую возобновляемую энергию», как правило, включает в себя только малые ГЭС мощностью менее 50 МВт.
Больше примеров...