Английский - русский
Перевод слова Hussein

Перевод hussein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хусейна (примеров 97)
Subsequently, Mogadishu faction leaders, including Hussein Aidid and Ali "Atto", rejected the outcome of the Arta Conference. Впоследствии лидеры группировки из Могадишо, включая Хусейна Айдида и Али «Атто», отказались признать результаты Конференции в Арте.
This triggered an intense internal debate between those who supported and those who were opposed to the party President, Hussein Radjabu. Это вызвало бурные внутренние дебаты между теми, кто поддерживал председателя партии Хусейна Раджабу, и теми, кто выступал против него.
Memorandum of Dr. Hussein Adam (Sudanile) Памятная записка д-ра Хусейна Адама (информационный портал «Суданиль»)
In the summer of 2008, a delegation led by the Chairman of the Parliament of the Islamic Republic of Pakistan, Muhammadmian Sumro, and the delegation of the Standing Committee on Foreign Relations of the Senate of Pakistan under the chairmanship of Mushakhid Hussein Saidi visited Baku. Летом 2008 года в Баку побывала делегация во главе с председателем парламента ИРП - Мухаммадмианом Сумро и делегация Постоянного комитета по внешним связям Сената ИРП под председательством Мушахида Хусейна Саиди.
On 22 December 1997, a joint agreement was signed by participants at the Cairo meeting, including Hussein Aidid and Ali Mahdi as Co-Chairmen. приняли участие представители Совета национального спасения и группы Хусейна Айдида. 22 декабря 1997 года участниками, в том числе Хусейном Айдидом и Али Махди в качестве сопредседателей, на совещании в Каире было подписано совместное соглашение.
Больше примеров...
Хусейн (примеров 166)
Chief Warrant Officer Samir Junaydi and citizen Ala Hussein were killed, while Staff Sergeant Wadi Nasif and two others were wounded. Старший уорент-офицер Самир Джунайди и мирный житель Ала Хусейн были убиты, а штаб-сержант Вади Насиф и два других человека получили ранения.
Malik Hussein Hamid, Professor of Law and Economics Малик Хусейн Хамид, профессор права и экономики
Hussein consulted with Egyptian President Hosni Mubarak and Syrian President Hafez al-Assad. Хусейн провел консультации с президентом Египта Хосни Мубараком и президентом Сирии Хафезом Асадом.
Hussein Aideed uses two brokers from his clan, named Farah Yare and "Nigeria" (the latter is considered to be one of the more important dealers on the market). Хусейн Айдид использует двух посредников из своего клана по имени Фарах Яре и «Нигерия» (последний считается одним из наиболее крупных дельцов на рынке).
Between 2003 and 2005, Mr. Hussein was the Minister of the Interior and Special Representative of the President in Darfur, with all of the powers and responsibilities of the President. В 2003 - 2005 годах г-н Хусейн был министром внутренних дел и специальным представителем президента в Дарфуре, причем со всеми полномочиями и функциями президента.
Больше примеров...
Хуссейн (примеров 140)
Hussein's back and Bush is back and Cheney's back and Paula Abdul's back. Хуссейн вернулся, Буш вернулся, Чейни вернулся и Поула Абдул вернулась.
They submit the communication on behalf of their two sons, Djamel and Mourad Chihoub, born on 8 January 1977 in Hussein Dey (Algiers) and 29 September 1980 in El Harrach (Algiers) respectively. Они представляют настоящее сообщение от имени своих двух сыновей - Джамеля и Мурада Шихуб, родившихся соответственно 8 января 1977 года в Хуссейн Дей (Алжир) и 29 сентября 1980 года в Эль-Хараше (Алжир).
Mr. Hussein (Ethiopia) said that his delegation appreciated the efforts made by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and his staff to address structural deficiencies, in view of the limited resources available for the expanding mandate of peacekeeping missions. Г-н Хуссейн (Эфиопия) говорит, что его делегация ценит усилия заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и его сотрудников, направленные на устранение структурных недостатков в условиях ограниченности ресурсов для расширения мандата миротворческих миссий.
Where did Mr. Hussein go? А куда мистер Хуссейн ушел?
For example, having the middle name Hussein? Например, второе имя Хуссейн?
Больше примеров...
Хуссейна (примеров 63)
March 8, 1985, I ran point on an attack on the Beirut home of Mohammad Hussein Fadlallah. 8 марта, 1985 я командовал атакой в Бейруте на дом Мохаммеда Хуссейна Фадлалла.
On 17 November 1993, the trial of the victim and his brother, Hussein Bouzenia, began as scheduled. Как и планировалось, 17 ноября 1993 года начался судебный процесс по делу потерпевшего и его брата, Хуссейна Бузениа.
While refusing to confirm Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's presence at the prison, the prison guards regularly accepted food and clothing brought by the family for him. Отказываясь подтвердить присутствие Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша в тюрьме, тюремная охрана регулярно принимала пищу и одежду, которую приносили ему члены его семьи.
Moshe Dayan's quickly arranged visit - happens while the king or Jordan, - Hussein, is currently in London. Моше Даян нанёс скоропалительный визит, совпавший с пребыванием короля Иордании Хуссейна в Лондоне.
In reply to the Special Rapporteur's urgent appeal in the case of Mr. Hussein al-Mu'ammari, the Government of Yemen stated that his case had passed through the legally prescribed stages and procedures, including the Supreme Court of Yemen. В ответ на призыв Специального докладчика к незамедлительным действиям по делу Хуссейна аль-Муаммари правительство Йемена заявило, что его дело слушалось в различных судебных инстанциях и механизмах, включая Верховный суд Йемена.
Больше примеров...
Хусейном (примеров 34)
Sons, go with Hussein, see how chicken killed. Сыновья, идите с Хусейном. Посмотрите, как цыплят убивают.
His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Его Превосходительством г-ном Хусейном Мохамедом Айдидом и
I have the honour to enclose herewith a copy of the Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders, His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed (see annex). Настоящим имею честь препроводить текст Каирской совместной договоренности между двумя сомалийскими лидерами: Его Превосходительством г-ном Хусейном Мохамедом Айдидом и Его Превосходительством г-ном Али Махди Мохамедом (см. приложение).
Moreover, UNSCOM and IAEA officials were the last to interview Hussein Kamil in Amman and they probably inquired about his agenda. Кроме того, должностные лица ЮНСКОМ и МАГАТЭ были в числе последних, кто беседовал с ныне покойным Хусейном Камелем в Аммане, и они, видимо, задавали ему вопросы по поводу его работы.
On August 7 the "Provisional Government of Free Kuwait" proclaimed itself as a republic, with Hussein Ali as its Prime Minister. 7 августа марионеточное «Временное правительство свободного Кувейта» провозгласило Республику Кувейт с Алаа Хусейном Али в качестве премьер-министра.
Больше примеров...
Хусейну (примеров 17)
On 4 December 2007, I addressed a letter to Mr Nur Hassan Hussein, congratulating him on becoming Prime Minister. 4 декабря 2007 года я направил письмо г-ну Нур Хасану Хусейну, поздравив его с назначением на пост премьер-министра.
The deputy chief of intelligence, Ali Ahmed Hussein Ibrahim Dheere, was among those who travelled through Cairo, Kampala and Nairobi on mission to extend ONLF operational capability in Mogadishu, according to his own account. Среди тех, кто следовал через Каир, Кампалу и Найроби с заданием расширить оперативные возможности НФОО в Могадишо, довелось побывать заместителю начальника разведки Али Ахмеду Хусейну Ибрахиму Дере (по его собственным показаниям).
He was succceded by interim President Sheikh Mukhtar Mohamed Hussein. Функции президента временно переданы председателю Национальной ассамблеи Сомали Шеку Мухтару Мохаммеду Хусейну.
On 8 July, Prime Minister al-Maliki visited Beirut to pay tribute to late Shiite Grand Ayatollah Sayyed Mohammad Hussein Fadlallah, who died on 4 July. 8 июля премьер-министр аль-Малики посетил Бейрут, чтобы воздать дань памяти покойному лидеру ливанских шиитов верховному аятолле Сейиду Мухаммаду Хусейну Фадлалле, скончавшемуся 4 июля.
Hussein Aideed and his representatives did however succeed in negotiating the production of 160 billion Somali shillings with officials of the British American Banknote Company, at the time a subsidiary of Quebecor, Montreal. Вместе с тем Хусейну Айдиду и его представителям удалось договориться о выпуске денежных знаков на сумму 160 млрд. сомалийских шиллингов с должностными лицами компании «Бритиш американ бэнкноут компани», которая в то время являлась дочерней фирмой компании «Кебекор», Монреаль.
Больше примеров...
Хуссейном (примеров 18)
At his place, I met his student Hussein, my only friend. В его доме я познакомился с его учеником Хуссейном, моим единственным другом.
In the case of Hussein, that fantasy may yet become real. В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
It became prominent and more populous after the signing of a treaty between the British East India Company, Sultan Hussein Shah of Johor and Temenggong Abdul Rahman in 1819. Он стал более известным и населённым после заключения договора между Британской Ост-Индской компанией, Хуссейном Шахом, султаном Джохора, и теменггунгом Абдул Рахманом в 1819 году.
The original Istana Kampong Glam was built by Sultan Hussein Shah of Johor in 1819 on land of about 23 hectares (57 acres) in Kampong Glam that had been given to him by the British East India Company. Первоначально Истана Кампонг Глам был построен султаном Джохора Хуссейном Шахом в 1819 году на площади в 23 гектара (57 акров) в Кампонг Гламе, переданной ему согласно договору с Британской Ост-Индской компанией.
Dayan has however denied the presumptions, - that himself and Hussein were going to meet Даян ранее отвергал предположения о возможной встрече с Хуссейном.
Больше примеров...
Хуссейну (примеров 8)
My gratitude also goes to His Excellency Mr. Abdul Mejid Hussein, Vice-President of the General Assembly, who chaired some of the informal meetings and assisted me in guiding the consultations process. Я также выражаю благодарность заместителю Председателя Генеральной Ассамблеи Его Превосходительству гну Абдулу Меджиду Хуссейну, который руководил некоторыми неофициальными заседаниями и помогал мне в руководстве процессом консультаций.
On 18 November 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning the death sentences issued against 'Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein 'Abdelbaki and Ahmad Ibrahim al-Kattan. 18 ноября 1996 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров Али Ахмеду Абед аль-Юсфуру, Юсефу Хуссейну Абдельбани и Ахмеду Ибрагиму аль-Каттани.
Nevertheless, particular tribute must be paid to Ambassador Abdul Mejid Hussein of Ethiopia. Тем не менее, необходимо воздать должное прежде всего послу Эфиопии Абдулу Меджиду Хуссейну.
Details of the methods of interrogation used against Abd al-'Aziz Hussein were reportedly given in a closed session and withheld from his lawyer. Подробности о методах допросов, примененных к Абд аль-Азиз Хуссейну, были, как сообщается, оглашены на закрытом заседании, однако его адвоката с ними не ознакомили.
It was also widely reported that together with the arms, Oromo Liberation Front fighters disembarked at Merka and Faax. On 31 March 1999, Ali Mahdi accused Ethiopia of providing arms to his opponents, notably to Hussein Haji Bod. Поступали также многочисленные сообщения о том, что наряду с оружием в Мерке и Фааксе высадились бойцы Освободительного фронта Оромо. 31 марта 1999 года Али Махди обвинил Эфиопию в поставке оружия его противникам, особенно Хуссейну Хаджи Боду.
Больше примеров...