Английский - русский
Перевод слова Hush

Перевод hush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тише (примеров 90)
Shh, hush, no you're not, I'm gonna get you out of here. Тише, не умрёте, я выведу вас отсюда.
MERCEDES: Okay, hush, you guys. Эй, ребят, тише.
Bill - hush, red. Билл... Тише, Рэд.
Hush now, this is not the time to cry. Тише, не время плакать.
Hush, love, hush Тише, любовь моя, тише.
Больше примеров...
Тихо (примеров 39)
Hush, now, you're not going anywhere. Тихо, никуда ты не пойдешь.
Hush, little Abby, don't say a word Тихо, маленькая Эбби, Не говори ничего
Hush, my love. Шш! Тихо, любовь моя.
Hush, she's asleep. Тихо, она спит.
Hush, boys, hush. Тихо, мальчики, тихо.
Больше примеров...
Помолчи (примеров 13)
Well, you're not, are you, so hush now. Но ты им не являешься, так что помолчи.
If only you would hush, you little gypsy. Помолчи ты, хоть немножко, цыганенок порченый!
Okay, hush now. Ладно, помолчи уже.
Oh hush, would you. О помолчи, пожалуйста.
Hush, I'm trying to count. Помолчи, я пытаюсь считать.
Больше примеров...
Тишина (примеров 15)
[Grunts] Now hush. Всё. Теперь тишина.
Hush, hush, hush now, the sun wakes up Night-time goblins are all gone now Тишина, тишина, тишина, солнце просыпается, ночные гоблины уходят прочь,
This electric hush, as if they could sense what was about to happen. Напряжённая тишина, как будто они предчувствовали, что случится.
A hush falls over the general assembly... as Stacy approaches the podium... to deliver what will no doubt be a stirring and memorable address. На Генеральной ассамблее воцаряется тишина, когда Стейси проходит к трибуне, чтобы зачитать свое несомненно волнующее и незабываемое обращение.
A quiet hush fell over the expectant crowd. Над толпой, замершей в ожидании, воцарилась тишина.
Больше примеров...
Баю-бай (примеров 4)
Hush my baby smile inside me warmed by knowing you are loved Баю-бай, моя малышка Улыбнись внутри меня зная, что тебя любят
Hush my baby, I'm dreaming of you wondering just who you'll become Баю-бай, моя малышка, Я мечтаю о тебе представляю, какой ты станешь
So hush little baby, don't you cry Баю-бай малыш, не плач
hush hush hush, hush hush hush... Мамы шепчут: Баю-бай Баю-бай, баю-бай...
Больше примеров...
Молчите (примеров 3)
Go on, don't hush, talk! Ну что вы молчите, говорите же!
Hush, hush, rascal of a Frikì! Молчите, молчите, жулик Фрики!
Hush, hush, rascal of a Frikì! Молчите, жулик Фрики!
Больше примеров...
Успокаивать (примеров 1)
Больше примеров...
Hush (примеров 17)
Hush Sweet Lover lyrics by k.d. Òåêñò ïåñíè Hush Sweet Lover îò k.d.
In late 2008, they toured with OneRepublic, The Hush Sound and Augustana. В конце 2008 года они участвовали в турне вместе с One Republic, The Hush Sound и Augustana.
Described by the band as "slam and bang" heavy music and the "hardest sounding" six songs they had written to that point, the EP included the singles "Hush" and "Opiate". Сам альбом был охарактеризован группой как «ударный и взрывной» (англ. "slam and bang") с шестью тяжелейшими по звучанию песнями, написанными ими на тот момент, и включал в себя два сингла «Hush» и «Opiate».
Without Dienel's knowledge, a copy of these recordings made its way to Chad Crouch, the head of Hush Records, who contacted her about releasing an album. Тем не менее, без ведома Дайнел, эти записи попали в руки главе лейбла Hush Recordsruen Чеду Краучу и он связался с ней, чтобы обсудить выпуск альбома.
It was later collected into two volumes as hardcover and softcover, and later in 2005 in an oversized Absolute Batman: Hush hardcover slipcase. Позже сюжетная арка была переиздана в двух коллекционных изданиях - с твёрдой и мягкой обложкой, и позже в 2005 году было издан большого формата Absolute Batman: Hush с твёрдым футляром.
Больше примеров...
Хаша (примеров 7)
There is some sketch art of Hush in Legions of Gotham. Есть некоторые наброски Хаша в Legions of Gotham.
The series was praised for adding backstory and depth to the character of Hush while returning him to a credible threat. Серия была особо похвалена за дополнение истории и глубины персонажу Хаша и возвращение его в достойные противники.
Hush's story was continued by AJ Lieberman in the now discontinued Batman: Gotham Knights title. История Хаша была продолжена Аджейем Либерманом (англ. AJ Liebreman) в ныне завершённой серии Batman: Gotham Knight.
The following month's Batman #618 (October 2003) revealed that the appearance of Todd was in fact a ruse by the villain Clayface under the direction of the Riddler and Hush. Вышедший в следующем месяце Batman Nº 618 (октябрь 2003) пояснил, что на самом деле Глиноликий притворился Джейсоном Тоддом под руководством Загадочника и Хаша.
Knowing that he is going to die, Williams offers Batman assistance against Hush in exchange for protecting his family. Но потом Джонни понимает, что им манипулируют и зная, что он скоро умрёт, предлагает помощь Бэтмену против Хаша в обмен на защиту своей семьи.
Больше примеров...
Замять (примеров 13)
On last week's programme, he had the chance to pay up and hush it up, but he thought he knew better. На прошлой неделе у него был шанс заплатить и замять дело, но он решил, что ему виднее.
You think Robert forged her signature and you're trying to hush it up, aren't you? Вы думаете, Роберт подделал её подпись и пытаетесь замять дело, так?
Hush it up? but how? Замять? Но как?
Can't we hush it up? Разве мы не можем эту историю замять?
No one to hush it up. Такое никому не замять.
Больше примеров...
Молчи (примеров 10)
So hush and follow me. Так что, молчи и иди за мной.
Yeah, yeah, hush. Да, да, молчи.
Hush, you old misery. Молчи, старый зануда.
Sweetheart, be quiet, just... hush now. Милая, молчи, просто... помолчи.
Hush now, my baby в рай на земле. Молчи, дитя!
Больше примеров...