Английский - русский
Перевод слова Hunter

Перевод hunter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охотник (примеров 700)
Every good woodsman knows a noisy hunter never catches his prey. Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу.
A Japanese hunter... gave it to me. Охотник из Японии... он её мне дал.
The last time Joey went to a meadow his mother was shot by a hunter. Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник.
And you're a hunter in training, remember? А ты охотник на тренировке, помнишь?
Boone was still an obscure hunter and trapper at the time; the most prominent member of the expedition was William Russell, a well-known Virginian and future brother-in-law of Patrick Henry. Бун всё ещё был малоизвестным охотником в то время, наиболее видным членом экспедиции был Вильям Рассел, хорошо известный охотник из Виргинии, а также будущий зять Патрика Генри.
Больше примеров...
Хантер (примеров 802)
Showing loyalty to my friends is not stupidity, Hunter. Быть верной своим друзьям - это не кретинизм, Хантер.
But I know Hunter's been operating primarily on the Eastern seaboard. Но я знаю, что Хантер работал в основном на восточном побережье.
Everyone, this is Hunter. Ученики, это Хантер.
She changed her name to Rielle Hunter in 1994. В 1994 году она официально сменила своё имя на Риэль Хантер.
See, Mr. Hunter is doing that because he says his time has messed up a lot, and he's trying to tell us how to fix that problem. Видите-ли, мистер Хантер делает это, потому что, как он говорит, его поколение наворотило дел, и он пытается рассказать нам, как всё это исправить.
Больше примеров...
Хантера (примеров 218)
I'm not sure taking Hunter is really such a good idea. Не уверена, что отправлять Хантера - хорошая идея.
I don't see how Bobbi and Hunter were taken otherwise. Я не знаю, как еще можно было забрать Бобби и Хантера.
And be sure to bring Hunter. И обязательно приводите Хантера.
Even when Shelby took the fall for Hunter, I knew I was lucky having those guys looking after me. Даже когда Шелби прикрыл спину Хантера после того случая, я знал, мне очень повезло, что те парни приглядывали за мной.
On April 10, 2014, Benioff announced he and Weiss had taken on their first feature film project to write, produce, and direct Dirty White Boys, a novel by the Pulitzer prize-winning author Stephen Hunter. 10 апреля 2014 года, Бениофф объявил, что они с Д. Б. Уайссом как сценаристы, продюсеры и режиссёры начали работу над своим первым полнометражным фильмом «Крутые парни», адаптацией романа лауреата Пулитцеровской премии Стивена Хантера.
Больше примеров...
Хантером (примеров 61)
A device built and operated by you, David Hunter, engineer and road-builder. Устройство, придуманное вами, Дэвидом Хантером. Инженером строителем дорог.
Joshua's pressuring me to see Hunter. Джошуа настаивает на встрече с Хантером.
The title of the album is a palindrome created by cover artist Rick Griffin and lyricist Robert Hunter. В качестве названия альбома выступает палиндром, созданный художником Риком Гриффином и автором песен Робертом Хантером.
Like I beat you, and you give up this plan to follow Hunter? Типа, если я тебя побью, то ты откажешься от этого плана следовать за Хантером?
Later that year they backed ex-Mott the Hoople frontman Ian Hunter. С этого времени он на долго стал сотрудничать с прежним лидером Mott the Hoople - Ианом Хантером.
Больше примеров...
Хантеру (примеров 39)
Tell me what you're telling Kevin Hunter. Скажи, что ты говоришь Кевину Хантеру.
And what's worse is I found an e-mail to Hunter's account saying that his coffeehouse tour was canceled. И хуже всего то, что Хантеру пришло письмо о том, что его гастроли отменены.
In the 2006 election, Moore ran against three opponents: Eldon Hunter of the Liberal Party of Canada, Rob Moir of the New Democratic Party, and Patty Donovan of the Green Party of Canada, and won again. На выборах 2006 Мур противостоял трём соперникам: Элдону Хантеру от Либеральной партии, Робу Муару от Новой демократической партии и Пэтти Донован от Зелёной партии Канады.
Hunter was about three. Хантеру было около трёх.
He assisted Hunter in many of his anatomical investigations, and in the autumn of 1776 he partly described Hunter's collection. Он помогал Хантеру во многих анатомических исследованиях, а осенью 1776 года частично описал коллекции Хантера.
Больше примеров...
Охотница (примеров 25)
Gretel, the famous witch hunter. Гретель, знаменитая охотница на ведьм.
The hunter that we worked a wendigo case a couple years ago? Охотница, с которой мы работали над делом вендиго пару лет назад?
Your comrades are too late, Dragon Hunter... Твои друзья опаздывают, охотница на драконов.
The fearless unicorn hunter seeking... Бесстрашная охотница на единорогов в поисках...
In summer, 2014, Eugene recorded the song "Ohotnitsa" ("The hunter") with the Ukrainian singer Renata Shtifel. Летом 2014 года Евгений записывает песню "Охотница" с украинской певицей Ренатой Штифель.
Больше примеров...
Хантере (примеров 9)
Trav, I need to talk to you a little bit about Hunter. Трев, нам нужно поговорить о Хантере.
No, I take nursing classes up at Hunter. Нет, я учусь на медсестру в Хантере.
And when I say paper, I mean more like a biography that I have hired him to write with me about Hunter. Я наняла его для того, чтобы вместе написать биографическую книгу о Хантере.
I ran Hunter's ID down at the station. Я разузнал кое-что о Хантере.
He joined Blacksmith's Network and destroyed files from Goldface and Hunter Zolomon for her. Он присоединился к Сети, управляемой Блэксмит? и по её приказу уничтожил сведения о Златолицем и Хантере Золомоне.
Больше примеров...
Охочусь (примеров 8)
I'm a better thief than I am a hunter. Ворую я лучше, чем охочусь.
Besides, I too am an excellent night hunter. Кроме того, я прекрасно охочусь ночью.
No. I'm not a ghost hunter. Нет, я не охочусь за привидениями.
I'm a revenant hunter now, it's just a lucky coincidence that someone was trying to kill your friend here. Я - охочусь на зомби, и это просто счастливая случайность, что кто-то попытался убить твою подружку здесь.
Ever since I came back, I am a-a better hunter than I've ever been! С самого возвращения, я охочусь лучше, чем когда бы то ни было!
Больше примеров...
Hunter (примеров 97)
The only other museum in East Kilbride was the Hunter House Museum, which closed after the financial crash to later open again as a cafe. В Ист-Килбрайде был ещё один музей, Музей Дома охотников (англ. Hunter House Museum), который закрылся после финансового краха, чтобы впоследствии открыться как кафе.
Anderson said he was drawn to the Monster Hunter property, not only because of the series' popularity, but also for the "incredibly beautiful, immersive world they've created". Андерсон сказал, что он был привлечён к правам на Monster Hunter не только из-за популярности этой серии, но и из-за «невероятно красивого, захватывающего мира, который был создан разработчиками игр».
"UTG Interview: Casey Crescenzo of The Dear Hunter". Который продюсировал Кейси Кресензо из группы The Dear Hunter.
The adventure lover and gold robber, Gold Hunter, has entered a secret multi-level depository holding the planet's gold reserves. Любитель приключений и охотник за чужим золотом, «Gold Hunter» входит в секретное многоуровневое хранилище золота всей планеты. На ремне храбреца висит BFT-5000.
In Elements of Argumentation, Philippe Besnard and Anthony Hunter show how classical logic-based techniques can be used to capture key elements of practical argumentation. Подчёркивая возникающие формализации для практической аргументации, Philippe Besnard и Anthony Hunter в элементах аргументации внедрили методику формализации дедуктивной аргументации в области искусственного интеллекта.
Больше примеров...
Хантерс (примеров 8)
Hunter's Drift is a very famous place. Хантерс Дрифт - очень известное место.
Hunter's Point is directly under flight paths from LaGuardia and JFK. Хантерс Пойнт прямо под курсами полётов из аэропортов Ла Гуардия и Кеннеди.
All Adam Gilroy wants to know is that he can stand in front of a microphone and assure a bunch of nervous real estate developers that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place. Всё, что Адам Гилрой хочет знать, это то, что он может встать перед микрофоном и заверить кучку нервных компаний-застройщиков, что Хантерс Поинт станет следующим Саттон Плэйс. Я всё поняла.
Or hunter's field, see some injuns. А рядом парк Хантерс Филд, посмотрели бы на Индееейцааав.
Up at Hunter's Point near the pool. В Хантерс Поинт, у бассейна.
Больше примеров...