Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
In total there are seven chapters and one hundred non-player characters to interact with. Всего в игре семь частей и сотня неигровых персонажей, с которыми предстоит взаимодействовать игроку.
But the back hangs off a cliff, like, a hundred feet above the canyon! Но задний вход находится прямо у обрыва, это где-то сотня футов над ущельем!
You really have a hundred? У тебя точно есть сотня?
Another hundred meters, faster. Еще сотня метров, быстрее!
Hundred bucks a time. Сотня баксов за раз.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
More than a hundred fishermen make their living from the lake Ѕольше чем сто рыбаков делают свое проживание из озера
Maybe one hundred million? ћожет быть, сто миллионов?
We need hundred of it. Таких бы штук сто.
And it often costs over a hundred dollars to obtain the required identity card. При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
A hundred and eighteen years later, the solution is exactly the same: It's about ensuring that they have access to this bar of soap, and that they're using it, because that's the number one way to actually stop cholera from spreading. Сто восемнадцать лет спустя решение точно такое же. Речь о том, чтобы гарантировать доступ к этому куску мыла, и что они его используют, потому что это лучший способ остановить распространение холеры.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Spider-Man has not been seen for one hundred days because of the Superhuman Registration Act. Человек-паук не появлялся в течение ста дней из-за закона о регистрации супергероев.
Five months ago, more than a hundred States responded decisively to the issue of cluster munitions. Пять месяцев назад более ста государств приняли решение по вопросу о кассетных боеприпасах.
The one who killed over a hundred Germans? Это она убила более ста немцев?
I do the books for over a hundred companies and 500 individuals - Я занимаюсь книгами более ста компаний и пятисот физических лиц
Hundred meters from the Champs-Elysées avenue, Atala offers you an up-to-date comfort in its rooms entirely renovated and air-conditioned. Отель Atala находится в ста метрах от Елисейских полей и предлагает самые современные удобства в полностью отреставрированных номерах с кондиционерами.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
There are four hundred billion stars out there... just in our galaxy alone. Там четыреста миллиардов звёзд... только в нашей галактике.
Four hundred providers have been trained in the technical skills of maternal and neonatal care (general ambulatory physicians, gynaecologists, professional nurses and nursing auxiliaries). Четыреста врачей прошли курсы повышения квалификации по оказанию послеродовой помощи (амбулаторные врачи общей практики, гинекологи, профессиональные медсестры и младший медицинский персонал больниц).
Giving it that ridiculous name, "The Four Hundred Rabbits." И это дурацкое имя, "Четыреста кроликов".
Four hundred quatloos against the newcomers. Четыреста кватлу против новичков.
I was thinking something more like... four hundred. Мне больше нравится цифра четыреста.
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
Would you give me the telescope for one hundred pesetas? Ты отдашь мне телескоп за тысячу песет?
I did like a hundred takes. Я пробовал тысячу раз.
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred. Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы.
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
There's a hundred ways to serve, Kiera, you know that. Есть тысячи способов службы, Кира, ты это знаешь.
A couple hundred thousand years. За две тысячи лет.
2,706 (two thousand seven hundred and six) miscellaneous bombs, shells and rockets 2706 (две тысячи семьсот шесть) различных бомб, снарядов и ракет
Until you say you are sorry, I am going to hit you a hundred times or a thousand times. Пока не скажешь, что тебе жаль, я буду бить тебя сотни или тысячи раз.
We managed to raise thousands of dollars or one hundred pounds, as you prefer. Но мы заработали тысячи долларов или сотни фунтов
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
I'm holding a hundred thousand lives in my dirty hands. В моих грязных руках сотни тысяч жизней.
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет.
"Should the Mona Lisa suddenly become available, would you pay three hundred thousand dollars for it?" "Будь у вас возможность приобрести"Мона Лизу", готовы ли вы заплатить за нее триста тысяч долларов?"
Or eight hundred thousand. Точнее, восемьсот тысяч.
Downtown it would cost you a hundred thousand liras. Если поедете в центр, заплатите за них не меньше ста тысяч лир, Да плюс автобус.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
Yes, NDND, I heard you the first hundred times. Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом.
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
I have, a hundred times. Я уже сотый раз соединяю.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred dollars, and he throws in aphrodisiacs. Триста долларов - и афродизиак в придачу.
Three hundred, give or take. Не знаю. Может, триста.
Three hundred and fifty women with the vision to improve the standard of living of women founded the women's co-op bank, which started functioning in January 2001. Триста пятьдесят женщин, преисполненные желания повысить уровень жизни женщин, основали этот женский кооперативный банк, который начал функционировать в январе 2001 года.
One hundred and eighty-six thousand miles per second. Триста тысяч километров в секунду.
Three hundred and sixty-six bucks? Триста шестьдесят шесть баксов?
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Francis sank his last six hundred pounds into Wheal Grace. Последние шестьсот фунтов Фрэнсис вложил в Уил-Грейс.
I still need a million and six hundred thousand! А ещё миллион шестьсот.
Six hundred feet, 550, 500 feet. Шестьсот футов, 550,500 футов.
Six hundred euros per hour... Шестьсот евро в час...
When we were first thrown on shore we could only muster seventy-five musket ball cartridges - we now have sixteen hundred. Впервые попав на берег, мы насчитали только 75 патронов, однако сейчас у нас - тысяча шестьсот.
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками.
Altogether no more than three hundred. Вместе с ранеными меньше трехсот.
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий.
The Group has played eight of over three hundred concerts of this year's "La Folle Journee au Japon" festival devoted mainly to F. Chopin's music. Аккордеонное трио выступило на восьми из более чем трехсот концертов на фестивале "La Folle Journee au Japon", посвященного в основном музыке Ф. Шопена.
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
Seven hundred of these documents were issued initially. Семьсот таких документов были выданы сразу.
The following morning, the two armies resumed fighting, and al-'Abbas's depleted forces were routed; he and seven hundred of his men were compelled to surrender. На следующее утро, оба войска возобновили боевые действия, и истощенные войска аль-Аббаса были наголову разбиты; он и семьсот его бойцов были вынуждены сдаться.
Seven hundred is a calculated sum. Семьсот гиней - крупная сумма.
Seven hundred Peelers couldn't catch him Семьсот полисменов не могли его поймать
Seven hundred thousand gold and silver. Семьсот тысяч золотом и серебром
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Nine hundred, forty times zero point twenty. Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать.
Nine hundred meters, directly ahead. Девятьсот метров, прямо по курсу.
DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке.
DONE in Santiago, Chile, on the eighth day of November nineteen hundred and ninety-five, in two copies, both texts being equally authentic. СОВЕРШЕНО в Сантьяго, Чили, восьмого ноября одна тысяча девятьсот девяносто пятого года, в двух экземплярах, тексты которых являются равно аутентичными.
"for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...