Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
Each unit is refined from approximately a hundred human beings. На каждую капсулу уходит примерно сотня человеческих существ.
It's slippery as can be, it just rips through the air, and a hundred miles an hour is, like, absolutely nothing. Она обтекаемая, насколько возможно, она просто прорезает воздух, и сотня миль в час для неё пустяк.
By Wednesday 7 June, the International Committee of the Red Cross had counted over 50 dead and a hundred injured. В среду, 7 июня, по данным МККК, насчитывалось уже более 50 мертвых и сотня раненых.
Some's for you, some's for Lily's food, and there's an extra hundred in there to buy her something so she knows we feel bad about missing the science fair. Немного для тебя, немного Лили на еду, и еще сотня на то, чтобы купить что-то, чтобы она знала, что нам очень грустно от того, что мы пропустим научную ярмарку.
And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do. Если он назовёт любителя вечеринок своим другом, а у того сотня друзей, следовательно, у любителя вечеринок больше друзей, чем у выбранного нами человека.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
It makes it a hundred times worse. Это делает ситуацию в сто раз хуже.
In the 19th century, it was used as a courier relay station (between Versailles and Beauvais) and stabled a hundred horses. В XIX веке, он использовался в качестве станции (между Версалем и Бове) и служил конюшней на сто лошадей.
I was prodding a suspect, same as I've done a hundred times! Я провоцирую подозреваемого, так же, как делал это уже сто раз!
"I've had about a hundred boyfriends die on me, but I - " "У меня, наверное, парней сто умерло за эти годы, но я..."
you just assert a little bit of power and... and, man, I feel like... I feel like a hundred bucks. Ты просто показываешь свою силу, и... и, черт, я выгляжу на сто долларов.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Got about a hundred grand in her. '72? Вбухал в нее около ста штук. 72-го?
Over a hundred such agencies have been created, employing over 70 per cent of civil servants. Создано более ста таких агентств, и в них занято более 70 процентов гражданских служащих.
After all, the IMF's main responsibility is to fight crises, most of which have been in developing countries - more than a hundred since the disastrous policies of financial deregulation and liberalization began some 30 years ago. В конце концов, основная обязанность МВФ - это борьба с кризисами, большинство из которых разразилось в развивающихся странах - более ста с того момента, как где-то 30 лет назад была принята опасная стратегия финансового дерегулирования и либерализации.
In another instance a dashing young Afghan, who convinced the program's administrators that his uncle (in reality a nonentity) represented many growers whom he could persuade to stop cultivating poppy, walked away with one hundred thousand dollars worth of aid. В другом случае предприимчивый молодой афганец, убедивший чиновников, что его несуществующий дядя представляет интересы множества крестьян и сможет заставить их прекратить выращивание мака, исчез со ста тысячами долларов, достойных гораздо лучшего применения.
Other FARC attacks against Police bases in Miraflores, Guaviare and La Uribe, Meta in August 1998 killed more than a hundred soldiers, policemen and civilians, and resulted in the capture or kidnapping of a hundred more. В результате других атак ФАРК против полицейских баз в Мирафлоресе, Гуавьяре и Ла Урибе в августе 1998 года погибли более ста солдат, полицейских и гражданских лиц.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
According to the terms of the agreement, the contract was to be completed in "1461 (one thousand four hundred and sixty one) calendar days". По условиям соглашения исполнение контракта должно было занять "1461 (одна тысяча четыреста шестьдесят один) календарный день".
Four hundred to you, John. Тебе четыреста, Джон.
I was thinking something more like... four hundred. Мне больше нравится цифра четыреста.
This practice was adopted around 1918 in times of great class struggle under the reign of Alfonso XIII: There were detentions aplenty in both crafts, so the pasta-makers craft, which included four hundred skilled workers, was disabled to act for lack of people. Эта практика была принята во время подъёма классовой борьбы около 1918 года: Были аресты среди представителей обеих профессий, так что профессиональный союз изготовителей теста, включавший четыреста квалифицированных рабочих, был неспособен действовать из-за нехватки людей.
That's four hundred for us! Это четыреста баксов для нас!
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
Tuberculosis has relatively high incidence rates around 60 per hundred thousand inhabitants. Относительно высокие показатели заболеваемости характерны для туберкулеза - около 60 случаев на тысячу населения.
I would make you a hundred white silk dresses for our wedding. Я бы подарил тебе тысячу шелковых платьев из Хадонга на нашу свадьбу
Hundred percent, we have a little football coming our way? На тысячу процентов, скоро в нас будет маленький мячик?
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
Imagine what it would be like... if he was a hundred times, a thousand times more powerful! Представь, что бы было... если бы он был в сто, в тысячу раз более могущественный!
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
Three thousand six hundred children have been trained in various trades, while 1,200 others are currently in training. Три тысячи шестьсот детей были обучены различным профессиям, и еще 1200 детей проходят в настоящее время курс подготовки.
5,000 at a hundred, not five at a thousand. 5 000 с сотни, а не пять с тысячи.
More than a hundred people were killed in the protests of the following two weeks, and more than a thousand were injured. Более ста человек погибли в результате протестов в следующие две недели, и более тысячи получили ранения или были покалечены.
And he lost four hundred and sixty eight thousand pounds and went back to thirty two thousand. И он потерял 468 тысяч фунтов и вернулся на 32 тысячи.
Sometimes more than one hundred men would engage in the round-up. В то же время более тысячи человек вступило в партию Рясянен.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
Tell Conti to bring my hundred grand to the warehouse on Tipton Street. Передай Конти, пусть несёт сто тысяч на склад на улице Типтон.
Twenty thousand shares at one hundred and forty euro each... are a total of... Двадцать тысяч операций По сто сорок евро каждая... общая сумма.
Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars. Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов.
One hundred thousand English lives lost! Потери англичан - сто тысяч жизней!
Several thousand private homes and flats, some three hundred schools, dozens of hospitals and health institutions, hundreds of places of worship and cultural monuments, have been destroyed. Несколько тысяч частных домов и квартир, около 300 школ, десятки больниц и медицинских учреждений, сотни мест вероисповедания и памятников культуры были уничтожены.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
I have, a hundred times. Я уже сотый раз соединяю.
The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일, 百日) which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. Сотый день жизни ребёнка называется пхэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred surgeries, $250,000 a pop. Триста операций! 250 тысяч за каждую.
Three hundred million people on the African continent live on less than $1 per day. Триста миллионов людей на Африканском континенте живут на менее чем 1 доллар в день.
Three hundred guests and you remember her that quick? Триста человек гостей, а вы так с ходу вспомнили её?
I got three hundred dollars here, George. У меня триста долларов.
Soon, three hundred of our men will join us from Jolbon. В ближайшее время присоединятся триста воинов Пирю из Чольбона.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Sixteen hundred dollars is my rate, Mr. Nitti. Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
Six hundred and seventy-nine sorties were flown using Saudi territory as a base. Шестьсот семьдесят девять самолето-пролетов были совершены самолетами, использующими в качестве базы территорию Саудовской Аравии.
Six hundred euros per hour... Шестьсот евро в час...
Five years, I asked for a special car but not, twenty six hundred zloty and go as you can, stand in queues and wait... Пять лет... заявление на машину для инвалидов - нет... Две шестьсот, и живи как можешь... Пожалуйста, подряжайся в очереди...
Six, seven hundred metres? Шестьсот, семьсот метров?
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
They have carried out over three hundred world and Ukrainian premieres of pieces by modern composers. Они подготовили и провели более трехсот мировых и украинских премьер произведений современных композиторов.
The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками.
There from descendants Heracles disturbed Etruscans; at last the last have enticed them in an ambush, and Fabius all up to last person, among three hundred six, have been exterminated in 477 BC. Оттуда потомки Геракла беспокоили этрусков; наконец последние завлекли их в засаду, и Фабии все до последнего человека, в числе трехсот шести, были истреблены в 477 году до н.э.
"Shor and Shorshor" was a huge success both in Armenia and abroad, bringing the studio "more than three hundred thousand ticket sales." «Шор и Шоршор» имел огромный успех и в Армении, и за её пределами, принеся студии «более трехсот тысяч прокатных отчислений».
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин.
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five. Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
Seven hundred thousand pounds, by thunder, gone to the devil. Семьсот тысяч фунтов, клянусь громом, отправились к дьяволу
The following morning, the two armies resumed fighting, and al-'Abbas's depleted forces were routed; he and seven hundred of his men were compelled to surrender. На следующее утро, оба войска возобновили боевые действия, и истощенные войска аль-Аббаса были наголову разбиты; он и семьсот его бойцов были вынуждены сдаться.
Seven hundred, fifty thousand, minimum. Семьсот пятьдесят тысяч минимум.
Six, seven hundred metres? Шестьсот, семьсот метров?
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Nine hundred - No, make it ten for Wednesday. Девятьсот... Нет, лучше тысячу и к среде.
Done at Aarhus (Denmark), this twenty-fourth day of June, one thousand nine hundred and ninety-eight. Совершено в Орхусе (Дания) двадцать четвертого июня одна тысяча девятьсот девяносто восьмого года.
Nine hundred and fifty-five cases were brought before the Kosovo Property Claims Commission at its first session, held on 4 and 5 June. Девятьсот пятьдесят пять претензий были вынесены на рассмотрение Косовской комиссии по имущественным претензиям на ее первой сессии, состоявшейся 4 и 5 июня.
The inquiry team was satisfied that all of those twenty-six thousand nine hundred and forty eight (26,948) were provided by "Caesar", as were some of the other twenty thousand plus images. Следственная группа убедилась в том, что все эти двадцать шесть тысяч девятьсот сорок восемь (26948) снимков были предоставлены «Цезарем», равно как и часть остальных более чем двадцати тысяч снимков.
Read and adopted at United Nations Headquarters today, the twenty-third day of April, nineteen hundred ninety-six. Прочтено и принято в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций сегодня, двадцать третьего апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...