Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
No, and a hundred others have asked me the same thing since sundown. Нет. Меня уже сотня человек спрашивали об этом с тех пор, как зашло солнце.
I understand it's important for you to figure out where you came from but those drawings could have a hundred different interpretations. Кларк, я понимаю, как это важно для тебя узнать, откуда ты... но у тех рисунков может быть сотня интерпретаций.
They have a hundred lawyers, and you tried to bribe me with a subscription to Grape Soda Today which I already have. У них сотня адвокатов, А вы пытались подкупить меня подпиской на "Виноградные Коктейли"... Которая у меня уже есть!
You really have a hundred? У тебя точно есть сотня?
If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are. Если у меня есть сотня таких предметов и сотня других, то не важно, что они из себя представляют.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
I had hundred grand in student loans. Я должен был сто тысяч за обучение.
One hundred and twenty-seven country offices commented on the degree of convergence of their country programme outcomes with core results. Сто двадцать семь страновых отделений представили данные о степени совпадения общих результатов их страновых программ с основными результатами.
At a hundred yards, facing Bingo, was Erlangen, the Jerry trench. На сто метров вперёд, перед Бинго, был окоп фрицев - Эрланген.
So if you die he gets, like a hundred million bucks? Вдруг ты умрёшь, и он получит сто миллионов баксов?
And I will die a hundred thousand deaths ere break the smallest parcel of this vow. И лучше я сто тысяч раз умру В сраженье, чем нарушу эту клятву.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
The virus is able to recognize and block antivirus protection from more than a hundred security companies and the Windows built-in firewall. Способен распознавать и блокировать антивирусную защиту от более чем ста охранных компаний и встроенный брандмауэр Windows.
The one who killed over a hundred Germans? Это она убила более ста немцев?
Production required more than a hundred smooth- and rough-coated St. Bernard puppies of various ages starting at seven weeks, who were then returned to the breeders. Для производства потребовалось более ста щенков сенбернара с гладкой и шероховатой шерстью разных возрастов, начиная с семи недель, которые затем были возвращены заводчикам.
You mean not good, like one out of a hundred? "Не очень хорошие" - это как один из ста?
As an active member of the United Nations and State party to many international human rights instruments, Nepal has been providing shelter to more than one hundred thousand Bhuranese refugees on humanitarian ground despite itself not being a State party to the Refugee Convention of 1951. В качестве активного члена Организации Объединенных Наций и участника многих международных договоров по правам человека Непал предоставляет убежище по гуманитарным основаниям более ста тысячам бутанских беженцев, не являясь при этом участником Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
Four hundred and sixty three days from now the twentieth century comes to an end - a century of unprecedented violence and destruction. Через четыреста шестьдесят три дня завершается ХХ век - век беспрецедентного насилия и разрушений.
Four hundred and forty-five strings in a three-dimensional weave. Четыреста сорок пять струн создают трёхмерную волну.
In 2007, nearly four hundred documents in all official languages covering the 26th-29th Commission sessions were made available on the UNCITRAL website. В 2007 году на веб-сайте ЮНСИТРАЛ было размещено почти четыреста документов, относящихся к двадцать шестой - двадцать девятой сессиям Комиссии, на всех официальных языках.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Signed at Aouzou Village on this day, the thirtieth of May nineteen hundred ninety-four, corresponding to the nineteenth of Thou-Al-Hijjah, fourteen hundred and three. подписано в деревне Аозу сего дня, тридцатого мая одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года, что соответствует девятнадцатому числу месяца зу-ль-хиджжа одна тысяча четыреста третьего года хиджры.
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
I told you a hundred times we'll get them back. Я уже тысячу раз говорил тебе, что мы вернем их обратно.
I've seen that letter a hundred times before. Я тысячу раз перечитывала это письмо.
I would make you a hundred white silk dresses for our wedding. Я бы подарил тебе тысячу шелковых платьев из Хадонга на нашу свадьбу
So you can make us do it a hundred times, a thousand times, because guess what? Можете заставить нас пробежать сто раз, тысячу раз, потому что знаете что?
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
Atlas King, who had grown close to Steckler, gave him three hundred dollars out of his own pocket. Атлас Кинг, выросший вместе со Стеклером, дал ему три тысячи долларов из своего кармана.
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары.
Two thousand, three hundred (2300) cattle and two thousand and eighteen (2018) goats have so far been provided to 602 beneficiaries, with each family allocated either 5 head of cattle or 15 goats. На сегодняшний день 602 бенефициара получили две тысячи триста (2300) голов крупного рогатого скота и две тысячи восемнадцать (2018) коз, причем каждая семья получила 5 голов крупного рогатого скота или 15 коз.
Here, at an altitude of fifteen hundred feed, the coffee absorbed necessary for him in tropics the cool clean of a mountain air and the freshness of ocean winds. Здесь, на высоте полторы тысячи футов, он впитал в себя, так необходимую ему в тропиках прохладу чистоту горного воздуха и свежесть океанских ветров.
"There would be a thousand people out on the streets," ...and only a hundred inside dancing На улице толпились тысячи людей, и только сто танцевало внутри.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
It's only the last few hundred thousand years modern humans have been pursuing technology and civilization. Лишь последние несколько сотен тысяч лет современные люди развивали технологии и цивилизацию.
Repeated winner of silver and gold YouTube Play Buttons for achieving a level of one hundred thousand and a million subscribers. Мамикс - многократный обладатель серебряных и золотых кнопок YouTube за достижение планки в сто тысяч и миллион подписчиков.
Legislative, military, judiciary- that's over a hundred thousand people. Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.
Seven hundred, fifty thousand, minimum. Семьсот пятьдесят тысяч минимум.
A hundred grand every single day. Сто тысяч каждый день.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I told you a hundred times, I need to stay here. Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
Yes, NDND, I heard you the first hundred times. Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом.
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred and twelve have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. Триста двенадцать человек было ранено в результате обстрелов и взрывов мин и бомб.
Three hundred and twenty sorties were flown using Kuwait as a base. Триста двадцать самолето-пролетов были совершены самолетами, базирующимися в Кувейте.
But that's three hundred miles away, isn't it? Но это же триста миль, не так ли? Меняем лошадей каждые три мили господин.
'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов.
Three hundred and sixty-six bucks? Триста шестьдесят шесть баксов?
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Sixteen hundred dollars is my rate, Mr. Nitti. Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
Six hundred ninety-eight of them have already been released. Шестьсот девяносто восемь из них уже освобождены.
Six hundred and one orders (46.5 per cent) relate to security matters. Шестьсот один приказ (46,5 процента) касается вопросов безопасности.
Six hundred and seventy-nine sorties were flown using Saudi territory as a base. Шестьсот семьдесят девять самолето-пролетов были совершены самолетами, использующими в качестве базы территорию Саудовской Аравии.
Six hundred yards and closing. Шестьсот ярдов и приближается.
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
They have carried out over three hundred world and Ukrainian premieres of pieces by modern composers. Они подготовили и провели более трехсот мировых и украинских премьер произведений современных композиторов.
Nobody knows exactly how many people were killed in the prison during this period, but sources claim that the number could be close to three hundred. Никто не знает точно, сколько людей было убито в тюрьме в течение этого периода, но источники утверждают, что их число может быть около трехсот.
My Lawyer Decker would not wish me to consider anything under three hundred and twenty five dollars. Адвокат Даггет не хотел бы, чтобы я рассматривала любые предложения менее трехсот двадцати пяти долларов
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий.
"Shor and Shorshor" was a huge success both in Armenia and abroad, bringing the studio "more than three hundred thousand ticket sales." «Шор и Шоршор» имел огромный успех и в Армении, и за её пределами, принеся студии «более трехсот тысяч прокатных отчислений».
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
I've just a wife and seven hundred children to feed - don't mind me! У меня всего лишь жена и семьсот детей, не берите меня в голову!
Seventeen hundred people slated for exiting. Тысяча семьсот сотрудников уволены.
Six, seven hundred metres? Шестьсот, семьсот метров?
Seven hundred and eighty-two days. Семьсот восемьдесят два дня.
Seven hundred and five. Семьсот пять, семьсот шесть.
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Nine hundred, forty times zero point twenty. Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать.
Nine hundred meters, directly ahead. Девятьсот метров, прямо по курсу.
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, D.C., the twenty-seventh day of January, one thousand nine hundred and sixty-seven. СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве января месяца двадцать седьмого дня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years! Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...