In total there are seven chapters and one hundred non-player characters to interact with. | Всего в игре семь частей и сотня неигровых персонажей, с которыми предстоит взаимодействовать игроку. |
But the back hangs off a cliff, like, a hundred feet above the canyon! | Но задний вход находится прямо у обрыва, это где-то сотня футов над ущельем! |
You really have a hundred? | У тебя точно есть сотня? |
Another hundred meters, faster. | Еще сотня метров, быстрее! |
Hundred bucks a time. | Сотня баксов за раз. |
More than a hundred fishermen make their living from the lake | Ѕольше чем сто рыбаков делают свое проживание из озера |
Maybe one hundred million? | ћожет быть, сто миллионов? |
We need hundred of it. | Таких бы штук сто. |
And it often costs over a hundred dollars to obtain the required identity card. | При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов. |
A hundred and eighteen years later, the solution is exactly the same: It's about ensuring that they have access to this bar of soap, and that they're using it, because that's the number one way to actually stop cholera from spreading. | Сто восемнадцать лет спустя решение точно такое же. Речь о том, чтобы гарантировать доступ к этому куску мыла, и что они его используют, потому что это лучший способ остановить распространение холеры. |
Spider-Man has not been seen for one hundred days because of the Superhuman Registration Act. | Человек-паук не появлялся в течение ста дней из-за закона о регистрации супергероев. |
Five months ago, more than a hundred States responded decisively to the issue of cluster munitions. | Пять месяцев назад более ста государств приняли решение по вопросу о кассетных боеприпасах. |
The one who killed over a hundred Germans? | Это она убила более ста немцев? |
I do the books for over a hundred companies and 500 individuals - | Я занимаюсь книгами более ста компаний и пятисот физических лиц |
Hundred meters from the Champs-Elysées avenue, Atala offers you an up-to-date comfort in its rooms entirely renovated and air-conditioned. | Отель Atala находится в ста метрах от Елисейских полей и предлагает самые современные удобства в полностью отреставрированных номерах с кондиционерами. |
There are four hundred billion stars out there... just in our galaxy alone. | Там четыреста миллиардов звёзд... только в нашей галактике. |
Four hundred providers have been trained in the technical skills of maternal and neonatal care (general ambulatory physicians, gynaecologists, professional nurses and nursing auxiliaries). | Четыреста врачей прошли курсы повышения квалификации по оказанию послеродовой помощи (амбулаторные врачи общей практики, гинекологи, профессиональные медсестры и младший медицинский персонал больниц). |
Giving it that ridiculous name, "The Four Hundred Rabbits." | И это дурацкое имя, "Четыреста кроликов". |
Four hundred quatloos against the newcomers. | Четыреста кватлу против новичков. |
I was thinking something more like... four hundred. | Мне больше нравится цифра четыреста. |
Would you give me the telescope for one hundred pesetas? | Ты отдашь мне телескоп за тысячу песет? |
I did like a hundred takes. | Я пробовал тысячу раз. |
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. | Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. |
An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred. | Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы. |
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. | Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить. |
There's a hundred ways to serve, Kiera, you know that. | Есть тысячи способов службы, Кира, ты это знаешь. |
A couple hundred thousand years. | За две тысячи лет. |
2,706 (two thousand seven hundred and six) miscellaneous bombs, shells and rockets | 2706 (две тысячи семьсот шесть) различных бомб, снарядов и ракет |
Until you say you are sorry, I am going to hit you a hundred times or a thousand times. | Пока не скажешь, что тебе жаль, я буду бить тебя сотни или тысячи раз. |
We managed to raise thousands of dollars or one hundred pounds, as you prefer. | Но мы заработали тысячи долларов или сотни фунтов |
I'm holding a hundred thousand lives in my dirty hands. | В моих грязных руках сотни тысяч жизней. |
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. | Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет. |
"Should the Mona Lisa suddenly become available, would you pay three hundred thousand dollars for it?" | "Будь у вас возможность приобрести"Мона Лизу", готовы ли вы заплатить за нее триста тысяч долларов?" |
Or eight hundred thousand. | Точнее, восемьсот тысяч. |
Downtown it would cost you a hundred thousand liras. | Если поедете в центр, заплатите за них не меньше ста тысяч лир, Да плюс автобус. |
Yes, NDND, I heard you the first hundred times. | Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом. |
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. | Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно. |
If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. | Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый |
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. | Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый. |
I have, a hundred times. | Я уже сотый раз соединяю. |
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. | В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters. |
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". | В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. | Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." | Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать». |
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. | Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral. |
Three hundred dollars, and he throws in aphrodisiacs. | Триста долларов - и афродизиак в придачу. |
Three hundred, give or take. | Не знаю. Может, триста. |
Three hundred and fifty women with the vision to improve the standard of living of women founded the women's co-op bank, which started functioning in January 2001. | Триста пятьдесят женщин, преисполненные желания повысить уровень жизни женщин, основали этот женский кооперативный банк, который начал функционировать в январе 2001 года. |
One hundred and eighty-six thousand miles per second. | Триста тысяч километров в секунду. |
Three hundred and sixty-six bucks? | Триста шестьдесят шесть баксов? |
Francis sank his last six hundred pounds into Wheal Grace. | Последние шестьсот фунтов Фрэнсис вложил в Уил-Грейс. |
I still need a million and six hundred thousand! | А ещё миллион шестьсот. |
Six hundred feet, 550, 500 feet. | Шестьсот футов, 550,500 футов. |
Six hundred euros per hour... | Шестьсот евро в час... |
When we were first thrown on shore we could only muster seventy-five musket ball cartridges - we now have sixteen hundred. | Впервые попав на берег, мы насчитали только 75 патронов, однако сейчас у нас - тысяча шестьсот. |
The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. | Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками. |
Altogether no more than three hundred. | Вместе с ранеными меньше трехсот. |
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. | На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий. |
The Group has played eight of over three hundred concerts of this year's "La Folle Journee au Japon" festival devoted mainly to F. Chopin's music. | Аккордеонное трио выступило на восьми из более чем трехсот концертов на фестивале "La Folle Journee au Japon", посвященного в основном музыке Ф. Шопена. |
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар |
Seven hundred of these documents were issued initially. | Семьсот таких документов были выданы сразу. |
The following morning, the two armies resumed fighting, and al-'Abbas's depleted forces were routed; he and seven hundred of his men were compelled to surrender. | На следующее утро, оба войска возобновили боевые действия, и истощенные войска аль-Аббаса были наголову разбиты; он и семьсот его бойцов были вынуждены сдаться. |
Seven hundred is a calculated sum. | Семьсот гиней - крупная сумма. |
Seven hundred Peelers couldn't catch him | Семьсот полисменов не могли его поймать |
Seven hundred thousand gold and silver. | Семьсот тысяч золотом и серебром |
Nine hundred, forty times zero point twenty. | Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать. |
Nine hundred meters, directly ahead. | Девятьсот метров, прямо по курсу. |
DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. | СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке. |
DONE in Santiago, Chile, on the eighth day of November nineteen hundred and ninety-five, in two copies, both texts being equally authentic. | СОВЕРШЕНО в Сантьяго, Чили, восьмого ноября одна тысяча девятьсот девяносто пятого года, в двух экземплярах, тексты которых являются равно аутентичными. |
"for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." | "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел" |
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
I have to make cannelloni for four hundred people. | Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек. |
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. | В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен. |
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |