Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
One hundred extra pound feet of torque, and all it does is destroy the tyres. Одна сотня дополнительных ньютонов крутящего момента, и все что она делает - это уничтожение покрышек.
A hundred million in diamonds would fit into a safe deposit box. Сотня миллионов в алмазах поместится в депозитную ячейку.
May a hundred flowers bloom! Пусть цветёт сотня цветов!
At 12:53 a.m., our bloody hundred was spit out from Tom's account. Окровавленная сотня была снята со счета Тома в 0:53.
The "Initiative Group" considered the combination of various forms of pressure, to be effective - in October 1945 Kostelnyk estimated that by year's end only a hundred priests would be negatively inclined towards "reunification." Такое сочетание разных форм давления «Инициативная группа» считала эффективным - в октябре 1945 Костельник оценивал, что до конца года максимум лишь сотня священников будет негативно относиться к «реунификации».
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
They are all one hundred percent serviceable. Они на все сто процентов пригодны к эксплуатации.
Should we give her a hundred euros? Нам стоит дать ей сто евро?
So Gerhart tried the next hundred numbers. Поэтому Герхарт попробовал следующие сто.
Women accounted for about half of Ecuador's population and 66 per cent of them lived in urban areas, where the index of femininity was 103.6 per hundred men. Женщины составляют около половины населения Эквадора, причем 66 процентов женщин проживают в городских районах, где, согласно показателю доли женщин, на каждые сто мужчин приходится 103,6 женщины.
Hundred and fifty and you're on. Сто пятьдесят и я ваш.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
We went to Home Depot well over a hundred times. Мы ходили в Номё Depot более ста раз.
We believe we are approximately a hundred miles east, northeast of Serrana Bank. Мы считаем, что мы примерно в ста км к востоку, северо-востоку от Серрана банка.
A moderate level of fishing mortality brings the number of survivors down to about one hundred individuals. Умеренный уровень рыбной смертности сокращает число выживших приблизительно до ста особей.
In 1956 over a hundred congressmen signed the Southern Manifesto, promising to use all legal means to undermine and reverse the Court's ruling. В 1956 году более ста конгрессменов подписали Южная Манифест, обещая использовать все законные средства, чтобы подорвать и отменить решение суда.
Aguilar suggests the total yearly catch may not have exceeded "some dozens, possibly reaching one hundred or thereabouts." Агиляр предполагает, что общий годовой улов не мог превышать «нескольких дюжин, возможно, достигая ста или около того.»
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
I had four hundred crowns here. У МЕНЯ ЗДЕСЬ бЫЛО четыреста крон.
Since the establishment of the Financial Intelligence Unit there have been four hundred and fifty reports of Suspicious Transactions, which have been analysed and completed. Со времени создания Группы финансовой разведки было получено четыреста пятьдесят сообщений о подозрительных операциях, которые были проанализированы и полностью изучены.
I sure tell you, four hundred and fifty. Верно говорю: четыреста пятьдесят
In Waters' book Shock Value, he describes her as "my dream-come-true, four hundred pounds of raw talent". Позже, в своей книге «Shock Value» Уотерс напишет: «Моя мечта осуществилась тогда - четыреста фунтов настоящего таланта».
Any person found guilty of an offence against these regulations shall, on conviction, be liable to a fine (multa) not exceeding one hundred and sixteen thousand and four hundred and sixty-eight euro and sixty-seven cents (116,468.67). На любое лицо, признанное виновным в нарушении этих положений, накладывается штраф (мульта), не превышающий сто шестнадцать тысяч четыреста шестьдесят восемь евро и шестьдесят семь центов (116468,67).
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
Tuberculosis has relatively high incidence rates around 60 per hundred thousand inhabitants. Относительно высокие показатели заболеваемости характерны для туберкулеза - около 60 случаев на тысячу населения.
I have said a hundred times already, I've got nothing to do with this. И я уже тысячу раз говорил, что не имею к этому никакого отношения.
I did like a hundred takes. Я пробовал тысячу раз.
I said a hundred squats, not a thousand. Я сказала 100 приседаний, не тысячу.
The Bloc distributed one thousand free copies of the book, and a further fifteen hundred copies were put on sale in bookstores. Квебекский Блок распределил тысячу бесплатных экземпляров книги, и ещё полторы тысячи экземпляров были выставлены на продажу в книжные магазины.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
There's a hundred ways that could have gone. Тысячи путей, как все могло произойти.
He's a hundred, a thousand times better than you! Он в сотни... нет... в тысячи раз лучше тебя!
Two thousand, one hundred and fifty? Две тысячи сто пятьдесят?
Four hundred and seventy- three thousand. Четыреста семьдесят три тысячи.
Sometimes more than one hundred men would engage in the round-up. В то же время более тысячи человек вступило в партию Рясянен.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
Eddie... I'll do it for a hundred thousand. Эдди, я сделаю это за 100 тысяч.
Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? Где чёрт возьми он думает я возьму эти сто тысяч?
Was the head of two thousand one hundred Tartar. Во главе двухсот тысяч татар.
These things are all so precious that they are valued at one hundred thousand guilders. Всё это очень дорогие вещи, так что их оценили в сто тысяч гульденов.
At the top of his game, he's pulling in a couple hundred K, easy. Он наверно с легкостью вытягивает пару сотен тысяч в год.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
But I can' t do three hundred hours. Но я не могу выполнить триста часов.
But that's three hundred miles away, isn't it? Но это же триста миль, не так ли? Меняем лошадей каждые три мили господин.
Three hundred and fifty seven days. Триста пятьдесят семь дней.
Three hundred grams of saturated fat! Триста грамм насыщенного жира!
Lehrs catalogues three hundred and eighteen engravings by E. S. and of these, ninety-five are unique, and fifty exist in only two impressions (copies). Lehrs-каталог содержит триста восемнадцать гравюр Мастера Е. S., из них девяносто пять являются уникальными, и пятьдесят существуют только в двух копиях.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Sixteen hundred dollars is my rate, Mr. Nitti. Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
Six hundred and one orders (46.5 per cent) relate to security matters. Шестьсот один приказ (46,5 процента) касается вопросов безопасности.
Three thousand six hundred children have been trained in various trades, while 1,200 others are currently in training. Три тысячи шестьсот детей были обучены различным профессиям, и еще 1200 детей проходят в настоящее время курс подготовки.
In the short scale, this number would be named "One nonillion, sixty-six quadrillion, six hundred trillion and one". В короткой шкале наименования число называется «один нониллион шестьдесят шесть квадриллионов шестьсот триллионов один».
I start the bidding at six hundred. Кто даст шестьсот пятьдесят?
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены.
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий.
The Group has played eight of over three hundred concerts of this year's "La Folle Journee au Japon" festival devoted mainly to F. Chopin's music. Аккордеонное трио выступило на восьми из более чем трехсот концертов на фестивале "La Folle Journee au Japon", посвященного в основном музыке Ф. Шопена.
once lost, in his youth, about three hundred thousand roubles - to Zorich, if I remember rightly. однажды в молодости своей проиграл - помнится Зоричу - около трехсот тысяч.
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин.
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
I reckon not this year anyway and... you know, seven hundred dollars is a lot of money to find... and the boat leaves in five days. По крайней мере точно не в этом году... и, знаешь, семьсот долларов это большие деньги... а корабль отплывает через пять дней.
This way, you get to keep your job... and then seven hundred dollars goes straight to Melinda. Ты сохранишь свою работу и ещё принесёшь семьсот долларов Мелинде!
I pay seven hundred for the whole night This is less than they pay at the train station! Моя цена - семьсот за всю ночь чем на вокзале!
Three thousand seven hundred dollars. Три тысячи семьсот долларов.
Seven or eight hundred million people need to be annihilated. Семьсот или восемьсот миллионов людей необходимо уничтожить.
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Nine hundred meters, directly ahead. Девятьсот метров, прямо по курсу.
Nine hundred and forty thousand federal employees out of work. Девятьсот сорок тысяч госслужащих остаются без работы.
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, D.C., the twenty-seventh day of January, one thousand nine hundred and sixty-seven. СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве января месяца двадцать седьмого дня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
Acknowledging the importance for endemically affected countries of having a modern strategy to control this most deadly of all tropical diseases which annually causes more than one million deaths world wide and nine hundred thousand deaths in Africa, признавая важность для охваченных эндемией стран наличия современной стратегии борьбы с этим самым смертоносным из всех тропических заболеваний, уносящим ежегодно более 1 млн. жизней во всем мире и девятьсот тысяч жизней в Африке,
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...