| Try Stanley Hughes, customs officer. | А что если это был Стэнли Хьюс, офицер таможенной службы. |
| Hughes even left a painting of his on the wall this time. | Хьюс даже оставил свою картину на стене. |
| Thank you so much, Mrs Hughes, and good night to you. | Спасибо, миссис Хьюс. Доброй вам ночи. |
| I'm surprised at you, Mrs Hughes. | Вы меня удивляете, миссис Хьюс. |
| Dr. Hughes, it's Alec Rybak. | Доктор Хьюс - это Алек Райбек. |
| Mr. Hughes, I have another one. | Мистер Хьюс, вот еще одна. |
| Mr. Hughes was like a father to Jamie. | Мистер Хьюс был словно отец для Джейми. |
| Hughes could lose his job for what he just told me. | Хьюс может потерять работу из-за того, что только что сказал мне. |
| Hughes called 911, failed to mention there was another driver involved. | Хьюс вызвал службу спасения, забыв упомянуть о другом пострадавшем водителе. |
| No, Mrs Hughes, Nanny West is leaving in the morning. | Нет, миссис Хьюс, няня Уэст покидает нас утром. |
| I can't leave Anna, Mrs Hughes. | Я не могу оставить Анну, миссис Хьюс. |
| Then, you know Mrs Hughes asked me to intervene... and told me why. | Тогда ты знаешь, что миссис Хьюс попросила меня вмешаться... и рассказала мне, почему. |
| You're right, Mrs Hughes. | Вы правы, миссис Хьюс. Могу. |
| Tess Hughes said that he and Simons only ever met at the Octane Club. | Тесс Хьюс говорит, что он встречался с Саймонсом только в Клубе Октан. |
| If your guy Hughes hadn't tipped them off... | Если бы твой человек Хьюс им не стуканул... |
| If Hughes is the inside man, maybe Terry Fallon's taken Tess as insurance. | Если Хьюс был инсайдером, может Терри Фаллон взял Тесс в заложники в качестве страховки. |
| Now he's taken Tess Hughes. | Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс. |
| Mr. HUGHES (Australia) recalled that Australia had a wide range of cultures and religions. | Г-н Хьюс (Австралия) напоминает, что в Австралии представлен самый широкий спектр культур и религий. |
| Milly Hughes, Rose Shepherd, Mary Burnett. | Милли Хьюс, Роуз Шеперд, Мэри Бернетт. |
| Mrs. Hughes, I didn't know you were running this house too. | Миссис Хьюс, я не знала, что вы управляете и этим домом тоже. |
| To be honest, Mrs Hughes, I don't see that it's any of my business. | Откровенно говоря, миссис Хьюс, думаю, это не мое дело. |
| Mr. Hughes took to Jamie so much, he gave him a job, a place to live. | Мистер Хьюс взял его к себе, дал работу, жилье. |
| That is, until he pulled a Howard Hughes and dropped off the face of the planet. | Пока не стал как Говард Хьюс, и не исчез с лица Земли. |
| What can I do for you, Mrs Hughes? | Что я могу сделать для вас, миссис Хьюс? |
| Shall we let Mrs. Hughes get inside, My Lady, and then she can make a plan? | Позволим миссис Хьюс заняться этим, миледи и она составит план? |