So, Huck was already inside when you got home? | Так, Гек был уже внутри, когда ты пришла домой? |
Me, you, Harrison, Abby, Huck. | Я, ты, Гаррисон, Эбби, Гек. |
Huck, what if the doors don't open? | Гек, а если ты не сможешь открыть? |
Well, Tom and Huck, they stop Injun Joe and his partner and wind up getting all his gold. | Ну, Том и Гек, они остановили индейца Джо и его партнёра и смылись со всем его золотом. |
Huck was on Elizabeth North. | Гек следил за Элизабет Норт. |
Huck, put Molly somewhere safe, and see if there are any security cams outside Wendy's house that could give us a visual on this guy. | Хак, спрячь Молли в безопасное место, и проверь камеры охраны снаружи дома Венди, там может быть лицо того парня. |
If my name... and not my real name, but Huck, my name, the alias that goes with this life at Pope and Associates... | Если мое имя... притом не настоящее, а Хак, мое имя, оно же мой псеводоним, связанный с этой жизнью в "Поуп и партнеры"... |
Are you okay, huck? | Ты в порядке, Хак? |
Huck did you a favor. | Хак сделал тебе одолжение. |
Think about it, Huck. | Подумай об этом, Хак. |
I can't ask Abby or Huck. | Я не могу попросить Эбби или Гека. |
"Pap" Finn, Huck's father, a brutal alcoholic drifter. | «Старик» Финн - отец Гека, алкоголик-бродяга. |
Liz North asked Huck to kill him. | Лиз Норт попросила Гека убить его. |
Liv's not around. Huck's not around. | Лив тут нет, Гека тут нет. |
I could bring Huck in. | Я могла бы позвать Гека. |
My people you stay away from, especially Huck. | Ты держишься подальше от моих людей, в особенности от Хака. |
He made Huck kill. | Он заставил Хака убить. |
Have you heard from Huck? | Что-то слышно от Хака? |
I did some digging, and... look, Huck's obsessed with your dad. | Я волновалась по поводу Хака, и Я раскопала кое что, и Посмотри, Хак одержим твоим отцом. |
we getting Huck out of jail? | Мы хоть пытаемся вытащить Хака из тюрьмы? |
No, you ruined Huck's whole life. | Нет, ты испоганил Геку всю жизнь. |
Why would you give Huck something he wants? | Почему ты даешь Геку то, что ему нужно? |
Why was Huck waiting for you in your apartment? | Зачем Геку ждать тебя в твоей квартире? |
Why did Huck go and see Jennifer? | Зачем Геку встречаться с Дженнифер? |
Just as the gang's activities begin to bore Huck, he is suddenly interrupted by the reappearance of his shiftless father, "Pap", an abusive alcoholic. | Когда деятельность шайки начинает наскучивать Геку, его неожиданно забирает к себе его ленивый отец, «старик», злоупотребляющий алкоголем. |
It'll keep you from getting infected from Huck's little dental adventure. | Это убережет тебя от инфекций небольшого зубного приключения с Хаком. |
Not with Huck on your scent. | Не с Хаком по пятам. |
Things don't happen to Huck. | Что-то с Хаком не случается. |
How was it with Huck? | Как разобрался с Хаком? |
No one's really named Huck anymore. | Хаком уже давно никого не называют. |
Turn the footage you're working on over to huck. | Отдай записи с камер над которым работаешь Хаку. |
So I speak from experience when I say maybe you cut Huck some slack. | И я говорю исходя из собственного опыта что может тебе надо дать Хаку расслабиться. |
Okay, Becky gave Huck her bank number. | Хорошо, Бэкки дала Хаку номер своего банковского счета. |
Bond over our hatred for Huck together. | Сблизимся на фоне нашей общей ненависти к Хаку. |
Off the highway, there's a garage and paint shop... run by a guy named Art Huck. | Там маленький гараж и автомастерская, принадлежащая Артуру Хаку. |
published 20 years before "Huck Finn"? | не издали на 20 лет раньше "Гекльберри Финна"? |
Nice to meet you, Huck of "Huckleberry Finn." | Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна". |
In Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn, the protagonist is Huck and the deuteragonist, his constant companion, is Jim. | В «Приключениях Гекльберри Финна» Марка Твена протагонист - Гек, а дейтерагонист, его постоянный спутник - это Джим. |
Huckleberry "Huck" Finn (the protagonist and first-person narrator) and his friend, Thomas "Tom" Sawyer, have each come into a considerable sum of money as a result of their earlier adventures (detailed in The Adventures of Tom Sawyer). | Гекльберри «Гек» Финн (главный герой и рассказчик) и его друг Томас «Том» Сойер получают по приличной сумме денег в результате предыдущих приключений (описанных в «Приключениях Тома Сойера»). |
Ever since Huck Finn took his friends down the Mississippi River on a raft, American men have created and consumed fantasies of setting out with their males friends for parts unknown, or of traveling in an all-male group to have adventures closer to home. | Стех пор как Гекльберри Финн вместе с друзьями отправился в путешествие на плоту по реке Миссисипи, американские мужчины создавали и поглощали фантазии об отъезде со своими приятелями в неизведанные края или о путешествии в чисто мужской компании не так далеко от дома. |
And get this, she's been dating Huck for exactly... | Представь себе, она встречалась с Геком ровно... |
That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce? | Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? |
Lesha, and come away with Huck. | Леша, выйди с Геком. |
Look, have you talked to Huck? | Ты говорил с Геком? |
What did you do with Huck? | Что вы сделали с Геком? |