There are two large reservoirs in the county, Hoover Reservoir and Griggs Reservoir. |
Также в округе есть два водохранилища - Hoover Reservoir и Griggs Reservoir. |
In Washington D.C., new bands such as Hoover (as well as the related The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip, and Smart Went Crazy were added to the Dischord roster. |
В Вашингтоне, группы Hoover (а также связанная с ней The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip и Smart Went Crazy были добавлены в ряды лейбла Dischord Records. |
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. |
А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. |
Some of those were already released online and Alchemist released the "Hoover Street Original Version" online on the same day of the announcements. |
Некоторые из них уже были выпущены в режиме онлайн, а Алкемист выпустил онлайн-версию «Hoover Street (Original Version)» в тот же день с анонсами. |
The corporation's primary brands are Maytag(R), Hoover(R), Jenn-Air(R), Amana(R), Dixie-Narco(R) and Jade(R). |
Основными торговыми марками корпорации являются Maytag(R), Hoover(R), Jenn-Air(R), Amana(R), Dixie-Narco(R) и Jade(R). |
Brand names marketed by the company at this time include Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover, Savage, Linco, Williams, Swinehart, Tigerfoot and Englert. |
Фирма производить 2850 шин в день под шесть марками - Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover и Tigerfoot. |
Robert Anderson "Bob" Hoover (January 24, 1922 - October 25, 2016) was a United States Army Air Forces fighter pilot, USAF and civilian test pilot, flight instructor, air show pilot, and aviation record-setter. |
Ро́берт А́ндерсон «Боб» Гу́вер (англ. Robert Anderson "Bob" Hoover; 24 января 1922 года - 25 октября 2016 года) - лётчик-истребитель ВВС США, лётчик-испытатель, пилот-инструктор. |
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. And this one weighed 92 pounds and took two people to operate and cost a quarter of a car. |
А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины. |
And the meeting room of the Chaire Hoover in the new town of Louvain-la-Neuve, where the Collectif Charles Fourier met in 1984-86 to discuss basic income and organise the founding meeting of the Basic Income European Network, has been named "Salle Vives". |
А конференц-зал в «Chaire Hoover» в новом городе Louvain-la-Neuve, где в 1984-86 гг. встретилась рабочая группа Шарля Фурье, чтобы обсудить вопросы минимального дохода и провести учредительное собрание Европейской сети минимального дохода, был назван «Salle Vives». |
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued. |
Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён. |
Hoover Tower is a 285 feet (87 m) structure on the campus of Stanford University in Stanford, California. |
Гуверская башня (англ. Hoover Tower) 285 футов (87 м) - здание на территории кампуса Стэнфордского университета в Станфорде, штат Калифорния. |
So imagine you have, say, a Hoover in your home |
Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась. |
Draper's work as a historian of the Cuban Revolution brought him to the attention of the Hoover Institution on War, Revolution, and Peace, an anti-communist think tank located at Stanford University. |
Работа Дрейпера в качестве историка Кубинской революции привлекла к нему внимание Института Гувера по вопросам войны, революции и мира (Hoover Institution on War, Revolution, and Peace), антикоммунистического аналитического центра, расположенного в Стэнфордском университете. |
Bill Hoover, who was in attendance, invited Oberst to come back to play with him a couple of weeks later. |
Билл Хувер (Bill Hoover), бывший среди слушателей, пригласил Оберста ещё раз сыграть через пару недель. |
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. |
Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд. |
From 1975 to 1995, he lived in Iowa to work at the Herbert Hoover Presidential Library, where he wrote three volumes of a definitive, scholarly biography, ending in 1918, commissioned by the Herbert Hoover Presidential Library Association. |
С 1975 по 1995 год он жил в Айове, чтобы работать в Президентской библиотеке Герберта Гувера, где он написал три тома окончательной, научной биографии (заканчивающийся в 1918 году) по заказу Herbert Hoover Presidential Library. |
So imagine you have, say, a Hoover in your home and it hasbroken down. You need a spare part, but you realize that Hoover'sbeen discontinued. |
Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hooverи она сломалась. Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, чтовыпуск техники Hoover был прекращён. |