Английский - русский
Перевод слова Honeymoon

Перевод honeymoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медовый месяц (примеров 940)
I've always wanted to honeymoon in Tahiti. Мне всегда хотелось провести медовый месяц на Таити.
Your honeymoon was not a long campaign, Ma'am. Ваш медовый месяц оказался непродолжительной кампанией, мэм.
Not to be the crazy one - or the sane one, I'm not really quite sure - but this is our honeymoon. Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц.
I'm on my honeymoon. У меня же медовый месяц!
It could be your honeymoon. Это может быть ваш медовый месяц.
Больше примеров...
Свадебное путешествие (примеров 54)
Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon! Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию!
The Honeymoon is always considered as a romantic epilogue to a love story. Свадебное путешествие, всегда считается «романтическим эпилогом истории любви.
Who goes on a honeymoon without a wedding? Свадебное путешествие без свадьбы?
I want to go on my honeymoon. Я хочу поехать в свадебное путешествие.
What a wonderful honeymoon trip! Какое чудесное свадебное путешествие!
Больше примеров...
Свадебного путешествия (примеров 22)
I figured Everest would be a cheap place to honeymoon. Я думаю это будет недорогое место для свадебного путешествия.
Well, I wanted to save this until after we got back from the honeymoon, but... Ну, хотел сказать это после возвращения из свадебного путешествия, но...
And Jill and Kevin, the happy couple, they came back from their honeymoon and found that their video had gone crazy viral. Счастливые молодожёны, Джилл и Кевин, вернулись из свадебного путешествия и узнали, что их видео распространяется подобно эпидемии.
But what about when we get back from our honeymoon? А что будет, когда мы вернёмся из свадебного путешествия?
He couldn't imagine why it hurt me to find out two months after we came back to London from our honeymoon that he was still keeping up with Brenda Champion. Он никак не мог взять в толк, почему мне было больно узнать спустя 2 месяца после нашего возвращения из свадебного путешествия, что он поддерживает прежние отношения с Брендой Чэмпион.
Больше примеров...
Honeymoon (примеров 11)
Honeymoon was released on September 18, 2015 to general acclaim from music critics, who praised the music and Del Rey's sophistication and vocal performance. Honeymoon был выпущен 18 сентября 2015 года и получил положительные отзывы музыкальных критиков, которые похвалили изысканность пластинки, музыку и вокал Дель Рей.
When asked if she was going to release it, Del Rey expressed: You haven't seen the full video for Honeymoon because I didn't put it out yet. Когда её спросили, собирается ли она выпускать его, она ответила: «Вы еще не видели полного музыкального видео на песню "Honeymoon" потому, что я его не выпускала пока что.
The remix by Pianochocolate on the song of Jean Honeymoon - Bang Bang (Pianochocolate Remix) was played on BBC Radio One Scotland! Ремикс от Pianochocolate на композицию певицы из Великобримтании Jean Honeymoon - Bang Bang (Pianochocolate Remix) прозвучал в эфире BBC Radio One Scotland!
Fox then began to develop Philip Wylie's short story, "Second Honeymoon", into a script suited for Grable's talents. Затем «Fox» начал работу над рассказом Филипа Вайли «Второй медовый месяц» (англ. Second Honeymoon), сценарий фильма как раз подходил для талантов Грейбл.
That artistic history flows into the rooms, giving each space, whether executive, junior, superior or honeymoon, a sense of home comfort. Такой художественный заряд отображается в разнообразии номеров, обогащая каждую комнату, от экзекьютив, юниор, супериор до номера для молодоженов «honeymoon», ощущением домашнего комфорта.
Больше примеров...
Новобрачных (примеров 54)
And check this out - honeymoon suite. И зацени: люкс для новобрачных.
Travel itinerary says that they are in Kauai now staying in a honeymoon suite at a hotel that I cannot pronounce. Согласно их маршрутному листу, сейчас они на Кауаи в номере для новобрачных в отеле, название которого я не могу выговорить.
Four Seasons honeymoon suite? Номер для новобрачных в отеле "4 сезона".
No, it's not, because as love-besotted newlyweds we would like the honeymoon suite. Подвал подойдёт? потому что будучи опьянёнными любовью новобрачными мы хотим пожить в люксе для новобрачных.
Honeymoon suite's all yours. Люкс для новобрачных все твое.
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 26)
I got you the honeymoon suite. Я поселил вас в люксе для молодоженов.
Are you from the honeymoon suite? Но ты же из люкса для молодоженов?
Why were you in the honeymoon suite? Почему вы были в люксе для молодоженов?
It's the honeymoon suite, okay? Люкс для молодоженов, ясно?
That artistic history flows into the rooms, giving each space, whether executive, junior, superior or honeymoon, a sense of home comfort. Такой художественный заряд отображается в разнообразии номеров, обогащая каждую комнату, от экзекьютив, юниор, супериор до номера для молодоженов «honeymoon», ощущением домашнего комфорта.
Больше примеров...
Свадебном путешествии (примеров 11)
I should be on my honeymoon. Вообще-то я сейчас в свадебном путешествии.
James on honeymoon, you in Edinburgh. Джеймс в свадебном путешествии, ты в Эдинбурге.
He's out here on his honeymoon. Он был здесь в свадебном путешествии.
I assumed you'd be off on your honeymoon. Я полагал, вы должны быть в свадебном путешествии.
At this moment are you as happy as you would be on your honeymoon in Brighton? В данный момент вы счастливы так же, как если бы были в свадебном путешествии в Брайтоне?
Больше примеров...