Английский - русский
Перевод слова Homosexuality

Перевод homosexuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомосексуализм (примеров 301)
It was concerned about prosecution of homosexuality. Она выразила обеспокоенность возможностью преследования за гомосексуализм.
Singapore remains, by and large, a conservative society, and homosexuality does not represent mainstream society in Singapore. Сингапур остается, по большому счету, консервативным обществом, и гомосексуализм не является господствующей тенденцией в сингапурском обществе.
The law prohibits homosexuality and the society in general does not accept homosexuality. Законом запрещается гомосексуализм, который в целом является неприемлемым для общества.
Draft amendment to the Educational System Act of 2007 required schools to protect students against content that "threatened their correct mental and moral development" by attacking the principle that marriage and the family should be protected and by promoting homosexuality. Проект поправок к Закону о системе образования 2007 года обязывал школы защищать учащихся от информационных материалов, которые "угрожают их нормальному умственному и нравственному развитию", ставят под сомнение принцип защиты брака и семьи и пропагандируют гомосексуализм.
He argues that his homosexuality was confirmed by his partner, K.H., during hearings relating to his own asylum application and by the judgement of 22 June 1995, in which the complainant was convicted of murder. Он утверждает, что его гомосексуализм был подтвержден его партнером К.Х. во время слушаний, связанных с его собственным заявлением о предоставлении убежища, и решением от 22 июня 1995 года, в котором заявитель был обвинен в убийстве.
Больше примеров...
Гомосексуальность (примеров 169)
In a November 1, 1978, editorial in the Los Angeles Herald-Examiner, Reagan wrote, Whatever else it is, homosexuality is not a contagious disease like measles. 1 ноября 1978 года в передовой статье в Los Angeles Herald-Examiner, Рейган писал: «Независимо от того, что это, гомосексуальность - не инфекционная болезнь как корь.
Same-sex conduct was long considered a psychiatric disorder; until recently, the world's major professional psychological classification system retained homosexuality as a psychological disorder, which speaks to how deeply this stigma was embedded. Однополые сексуальные связи долгое время считались психическим расстройством; до последнего времени мировая система профессиональной классификации психических расстройств считала гомосексуальность психическим расстройством, что говорит о том, как глубоко укоренилось это клеймо.
Has Rick Santorum on the floor of the US Senate compared homosexuality to incest and bestiality? Разве Рик Санторум в здании сената не сравнил гомосексуальность с кровосмешением и скотоложеством?
You're clearly using your homosexuality as an excuse to cover up for your refusal to accept your parental responsibilities. Ясно как божий день, что вы используете свою гомосексуальность как оправдание того, что вы отказались принять свои родительские обязанности.
Furthermore, as A. Richlin has shown in an article in the Journal of the History of Sexuality, it was also accepted as "oral rape", a punitive act against homosexuality. Как А. Ричлин показал в своей статье в журнале «История сексуальности», иррумация также воспринималась как «оральное изнасилование» и как мера наказания за гомосексуальность.
Больше примеров...
Гомосексуальные отношения (примеров 20)
Australia urged Togo to decriminalize homosexuality. Австралия настоятельно призвала Того отменить уголовную ответственность за гомосексуальные отношения.
Yet homosexuality is far from non-existent. Вместе с тем, гомосексуальные отношения никак нельзя назвать несуществующими.
100.53. Decriminalize homosexuality and, as a first step, declare a moratorium on the application of penalties (France); 100.53 декриминализировать гомосексуальные отношения и в качестве первого шага объявить мораторий на применение мер наказания (Франция);
In December 2008, he was one of a dozen Ethiopian religious figures who adopted a resolution against homosexuality, urging Ethiopian lawmakers to endorse a ban on homosexual activity in the constitution. В декабре 2008 года ряд эфиопских религиозных деятелей приняли резолюцию против гомосексуализма, призывая правительство страны одобрить конституционный запрет на гомосексуальные отношения.
Homosexuality between adult was not a criminal offense. Гомосексуальные отношения между совершеннолетними не считались уголовным преступлением.
Больше примеров...
Гомосексуалистов (примеров 35)
She stressed, however, that the Committee required additional information about violence against women, repression of homosexuality, torture and abuse of detainees and possible disguised forms of censorship of political parties and non-governmental organizations. Вместе с тем она подчеркивает, что Комитет нуждается в дополнительной информации о насилии в отношении женщин, гонениях на гомосексуалистов, пытках и злоупотреблениях в отношении заключенных и возможных скрытых формах цензуры политических партий и неправительственных организаций.
Since the 1980's, "culture wars" (usually staged) about homosexuality, abortion, and sex education, or other coded messaging about religious values, have served to mobilize the religious right. С 80-х годов «культурные войны» (обычно постепенные) против гомосексуалистов, абортов, сексуального образования и т.д. несли оттенок религиозных ценностей и служили для мобилизации религиозных прав.
Want to talk about your repressed homosexuality? Хочешь поговорить о правах гомосексуалистов?
Doesn't that necessarily follow that you believe that homosexuality ought to be illegal? Не следует ли из этого то, что по вашему гомосексуалистов нужно объявить вне закона.
And the length of debate that that's taken from the decriminalising of homosexuality, the equalising of the age of consent. ј сколько времени зан€л процесс превращени€ гомосексуалистов из отбросов в полноценных членов общества!
Больше примеров...
Гомосексуальных отношений (примеров 9)
Please inform the Committee whether the Penal Code will be amended to decriminalize homosexuality. З. Просьба проинформировать Комитет о том, планируется ли внести поправки в Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений.
158.23 Amend the Penal Code to decriminalize homosexuality (Portugal); 158.23 внести поправки в Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений (Португалия);
The State party should amend its Penal Code to decriminalize homosexuality between adults of both sexes, and conduct awareness-raising campaigns to educate the population on this issue. Государству-участнику следует внести поправки в свой Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений между взрослыми лицами обоих полов и организовать просветительские кампании для населения по этому вопросу.
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентации (примеров 9)
2.12 In relation to his religion and homosexuality, the complainant has pointed out that these two grounds combined aggravate his situation in Bangladesh. 2.12 Касаясь своего вероисповедания и гомосексуальной ориентации, заявитель подчеркнул, что сочетание этих двух факторов усугубило его положение в Бангладеш.
There he found out that not only Islamist fundamentalists but also the police were searching for him because of the false accusations against him and because of his homosexuality. Там он понял, что его разыскивают не только исламские фундаменталисты, но и полиция по причине выдвинутых против него ложных обвинений и его гомосексуальной ориентации.
He was the first parliamentarian in the world (1976) to openly express his homosexuality. Одним из первых в России публично заявил (в 1997 году) о своей гомосексуальной ориентации.
Being homosexual was not an offence in Senegal and no legal proceedings had been brought against persons based solely on their homosexuality. Гомосексуализм не является правонарушением в Сенегале, и никаких судебных преследований против лиц только на основании их гомосексуальной ориентации не возбуждается.
This provision covers discriminatory dismissal on such grounds as sex, "race", nationality, homosexuality or criminal record. Это положение направлено против дискриминационных увольнений, основанных, в частности, на признаках пола, "расы", национальности, гомосексуальной ориентации, судимости и т.д.
Больше примеров...
Гомосексуалистам (примеров 5)
Strong negative attitudes towards homosexuality are still prevalent. Крайне негативное отношение к гомосексуалистам по-прежнему преобладает.
At the same time, stigma around homosexuality persists, hampering prevention efforts and reinforcing discriminatory attitudes. В то же время сохраняется предвзятое отношение к гомосексуалистам, что препятствует осуществлению профилактических усилий и усиливает дискриминационные стереотипы.
No one is currently imprisoned in Senegal for homosexuality. В настоящее время в Сенегале никто не содержится под стражей по причине принадлежности к гомосексуалистам.
Homophobia, especially targeting lesbians, is perpetuated by mass media's treatment of homosexuality. Враждебное отношение к гомосексуалистам, особенно к лесбиянкам, подогревается освещением в средствах массовой информации вопросов, связанных с гомосексуализмом.
Some areas of society still considered homosexuality to be an illness requiring care, and establishments existed that claimed to "treat" homosexuals. Некоторые слои общества по-прежнему рассматривают гомосексуализм в качестве заболевания, которое необходимо лечить, а в стране существуют учреждения, которые претендуют на "оказание медицинской помощи" гомосексуалистам.
Больше примеров...
Гомосексуального поведения (примеров 2)
In classical antiquity, writers such as Herodotus, Plato, Xenophon, Athenaeus and many others explored aspects of homosexuality in Greece. Во времена классической Античности такие авторы, как Геродот, Платон, Ксенофонт, Афиней и многие другие исследовали аспекты гомосексуального поведения в Древней Греции.
As to criminalization of homosexuality, article 347 of the Criminal Code penalized only male prostitution or acts which amounted to abuse of a person in a dependent situation, for example, same-sex relations between a teacher and a student. Что касается криминализации гомосексуального поведения, то статья 347 Уголовного кодекса предусматривает наказание только за мужскую проституцию или акты, связанные с надругательством над лицом, находящимся в зависимом положении, например отношения между учителем и учащимся одного пола.
Больше примеров...
Мужеложство (примеров 5)
The book "Shulchan Aruch" forbids homosexuality. Книга "Шулхан арух" запрещает мужеложство.
However, some of the provisions of the revised draft Penal Code have continued to cause controversy, especially the provisions on domestic violence, which becomes an offence only when the victim files a complaint, and on the criminalization of homosexuality. Однако некоторые положения этого уголовного кодекса, в частности положения, касающиеся актов бытового насилия, отнесенных к категории правонарушений, для расследования которых требуется подача жалобы, и положения, касающиеся установления уголовной ответственности за мужеложство, по-прежнему вызывают споры и разногласия.
Words such as homosexuality or gay were not present in any old Soviet code and the Soviet juridical system used the term sodomy. Таких слов, как гомосексуальность или геи, не было в советских кодексах, и в юридической системе использовался термин мужеложство.
The Criminal Procedure and Evidence Act prohibited male homosexuality and sodomy was listed as one of the offences for which arrests could be made without a warrant. Закон об уголовной процедуре и порядке представления доказательств запрещает гомосексуализм и включает мужеложство в категорию преступлений, для ареста за совершение которых не требуется судебное постановление.
The Committee observes, however, that the wording of section 3.10 of the Ryazan Region Law is ambiguous as to whether the term "homosexuality (sexual act between men or lesbianism)" refers to one's sexual identity or sexual activity or both. Однако Комитет отмечает, что формулировка статьи 3.10 Закона Рязанской области не дает четкого понимания, относится ли термин "гомосексуализм (мужеложство или лесбиянство)" к чьей-либо сексуальной ориентации или к сексуальным действиям или к тому и другому.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентацией (примеров 2)
The Court further concluded, in relation to the complainant's homosexuality, that he again failed to prove that he would be persecuted on this ground. В связи с гомосексуальной ориентацией заявителя Суд далее сделал вывод о том, что заявитель также не доказал, что он будет подвергаться преследованиям по этой причине.
For example, Sweden may confer refugee status on persons fleeing an environmental disaster or persecution arising from the alien's sex or homosexuality, and the United States may grant refugee status to those who have been threatened with or subjected to abortion or involuntary sterilization). Например, Швеция может предоставить статус беженца лицам, спасающимся от экологической катастрофы или преследования в связи с полом иностранца или его гомосексуальной ориентацией, а Соединенные Штаты могут предоставить статус беженца тем, кто находится под угрозой абортов или подвергается абортам или недобровольной стерилизации).
Больше примеров...
Гомосексуальную ориентацию (примеров 3)
No one is in prison in Senegal for homosexuality. Заключенных, отбывающих тюремный срок за гомосексуальную ориентацию, в Сенегале нет.
The fact that he is a Hindu makes it more probable for him to be sentenced to life imprisonment because of his homosexuality than if he were a Muslim in the same situation. Факт его принадлежности к индуистской общине делает назначение ему наказания в виде пожизненного тюремного заключения за его гомосексуальную ориентацию более вероятным по сравнению с мусульманином, находящимся в аналогичной ситуации.
He probably wanted to hurt Marcus for his homosexuality, by leaving the body of Hawre at his shipping company. Он хотел наказать Маркуса за его гомосексуальную ориентацию... и поэтому положил тело Хавре прямо возле его офиса.
Больше примеров...