| Maybe I'm afraid of being homesick. | Возможно я боюсь, что буду скучать. |
| Well, we have to make her homesick. | Мы должны заставить ее скучать по дому. |
| You have no time to be homesick... with this wedding and Thanksgiving on us together. | Лесли, у тебя нет времени скучать по дому, у нас впереди свадьба и день благодарения. |
| Actually, it's calls like this that make me homesick. | Такие звонки заставляют меня скучать по дому. |
| They find a new boyfriend, they get homesick, or... whatever. | Они находят себе приятеля, начинают скучать по дому... |
| Need a home to be homesick, mate. | Чтобы скучать по дому, надо его иметь. |
| He'll get a little homesick, but he'll get over it. | Он будет скучать по дому, но он с этим справится. |
| I don't know, I just was afraid I'd miss Cedar Cove, and my family and my friends, I was afraid I'd get homesick. | Не знаю, боялась, что буду скучать по Кедровой бухте, семье, друзьям, боялась, что замучает тоска по дому. |
| We need to make her homesick for New York. | Она должна скучать по Нью-Йорку. |
| He'll get a little homesick, but he'll get over it. | Он будет немножко скучать по дому, но потом привыкнет. |
| They don't know anyone, they're not sure where to go, they're scared of being bullied or homesick or crying and letting the side down. | Они ни с кем не знакомы, не знают, куда им идти, они в ужасе оттого, что их начнут задирать, что они будут скучать по дому, плакать и их не поймут. |