Aren't you homesick for Austria? |
А ты не скучаешь по Австрии? |
Are you homesick for Metro City, Astro? |
Скучаешь по Метро-Сити, Астро? |
She probably just wanted to make sure you weren't getting homesick. |
Наверное, хочет понять, не скучаешь ли ты по дому. |
Okay, you're just homesick. |
Хорошо, ты просто скучаешь по дому. |
I know you're very homesick. |
Я знаю, ты скучаешь по дому. |
I brought you a $5 cup of coffee in case you were homesick for New York. |
Я купила тебе чашечку кофе за 5 баксов на случай, если ты скучаешь по Нью-Йорку. |
We understand you're homesick. |
Мы понимаем, что ты скучаешь по дому. |
Are you homesick, James? |
Ты скучаешь по дому, Джеймс? |
It's true you sometimes feel homesick. |
Иногда скучаешь по дому. |
You're not homesick yet? |
По дому еще не скучаешь? |
Maybe getting a little homesick? |
Что скучаешь по дому? |
I think you're homesick. |
Кажется, ты скучаешь по дому. |
If you're homesick... I mean, if that's the way you want it. |
Если ты скучаешь по дому то есть, если ты этого хочешь... |