Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
Mr. Hoffman, Ian Todd from the mayor's office. Мистер Хоффман, это Иэн Тодд из офиса мэра.
Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field. Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен.
You're doing great work, Hoffman. Вы проделываете отличную работу, Хоффман.
In August 2015 Chris Hoffman of PCWorld criticized the application indicating that Canonical was not maintaining it properly while work on the replacement application was being pursued. В августе 2015 года, Крис Хоффман из PCWorld раскритиковал о, что Canonical не поддерживал приложение должным образом во время работы над заменяющим приложением.
No, I'm Marcus Hoffman. Нет, я Маркус Хоффман.
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
So, I've done business with Hoffman. Я как-то уже работала с Хоффманом.
The image was taken from a commissioned painting by artist Martin Hoffman (1935-2013). Образ был стилизован художником Мартином Хоффманом (1935-2013).
So, what happened with Hoffman at the hospital? Так что произошло с Хоффманом в госпитале?
I don't like the fact that he didn't give us a heads up about Hoffman. Мне не нравится, что он не дал нам разобраться с Хоффманом.
Mastering was done by Steve Hoffman. Мастеринг был выполнен Стивом Хоффманом.
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
You don't understand, Mr. Hoffman. Вы не поняли, мистер Хофман.
You're Dustin Hoffman when he was Papillon. Ты Дастин Хофман, когда он играл Папилона.
Gregor Hoffman, the one who planted the bomb at Grayson Global last year. Грегор Хофман, один из тех, кто взорвал Грейсон Глобал в прошлом году.
Woody Allen, Marx, Einstein, Dustin Hoffman. Вуди Аллен, Маркс, Эйнштейн, Дастин Хофман.
And like most, my only experience related to autism, until recently, he was Dustin Hoffman º I know prestaþia extraordinarã din "Rainman". И как для большинства людей, для меня единственным примером аутиста был Дастин Хофман в "Человеке дождя".
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Look who's here, I told you Hoffman doesn't trust us. Посмотри, кто здесь, я говорил тебе, что Гофман не доверяет нам.
Gibson's got Hoffman's location. Гибсон узнал где Гофман.
Hoffman just sent an e-mail with an MPEG attachment. Гофман только что прислал эмеил с видео записью.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
When you told me Hoffman had it in for you, you didn't mention that it was because you tried to kill him. Когда вы сказали мне, что Гофман охотится на вас, вы не упомянули, что это из-за того, что вы пытались убить его.
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
I have spoken to Mr. Hoffman very sharply. Я очень резко высказался мистеру Хоффману.
On 21 March 2012, the United States Department of the Treasury prevented Professor Alan Hoffman, of the University of Washington, from giving a course on biomaterials in Cuba. 21 марта 2012 года министерство финансов Соединенных Штатов не позволило профессору Вашингтонского университета Алану Хоффману прочитать на Кубе курс лекций по биоматериалам.
Yesterday I sent a first edition "no exit" script to their leader, Paul Hoffman. Вчера я послала первое издание сценария "нет выхода", их лидеру - Полу Хоффману
And I will do to you myself what I probably should have let Karl Hoffman do to you in that garage. И сама сделаю с тобой то, что мне стоило позволить Карлу Хоффману сделать с тобой в том гараже.
Your predecessors in the presidency, Ambassadors Errera of France, Hoffman of Germany, Boytha of Hungary and Chandra of India deserve our praise for their valuable contribution to the development of the dynamism and the new direction that now characterizes the work of the Conference. Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции - Эррере, Германии - Хоффману, Венгрии - Бойте и Индии - Шандре за их ценный вклад в развитие динамизма и новой ориентации, которые отныне присущи Конференции.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
Detective Hoffman's fate is linked to Eric's survival. Судьба детектива Хофмана напрямую связана с тем, выживет Эрик или нет.
According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз.
Transitive orientability of interval graph complements was proven by Ghouila-Houri (1962); the characterization of interval graphs is due to Gilmore & Hoffman (1964). Транзитивная ориентируемость дополнений интервальных графов была доказана Гойла-Хоури (Ghouila-Houri 1962); характеризацию интервальных графов можно найти у Гилмора и Хофмана (Gilmore, Hoffman 1964).
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
This follows from the fact that it is a Moore graph, since any Moore graph is the largest possible regular graph with its degree and diameter (Hoffman & Singleton 1960). Это следует из факта, что граф является графом Мура, поскольку граф Мура является наибольшим возможным регулярным графом с такой степенью вершин и диаметром (Hoffman, Singleton 1960).
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
The transport ships that had delivered the 7th Marines departed with the approximately 100 survivors of the originally 361-strong 1st Parachute Battalion (Hoffman, Silk Chutes). Транспортные суда, доставившие 7-й полк морской пехоты, вывезли около 100 выживших из 361 высадившихся солдат 1-го парашютного батальона (Hoffman, Silk Chutes).
In 1999 Cooper was a vice president of the Solomon R. Guggenheim Museum's international directors council, and a director of the Byrd Hoffman Foundation. Элен Тёрнер занимала пост вице-президента международного совета директоров музея Соломона Гуггенхейма и директора фонда Бирда Хоффмана (Byrd Hoffman Foundation), поддерживающего искусство.
It was founded by David Hoffman, who authored a comprehensive course of legal study that had a lasting influence on other law school programs around the country and led to the development of legal ethics programs and responsibilities. Основатель школы эсквайр Давид Хофман (David Hoffman Esq.) составил руководство по изучению юридического дела, которое имело большое и долгосрочное влияние на программы других школ юриспруденции по всей Америке и привело к развитию программ юридической этики.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
What about his partner, Hoffman? Что на счет его партнера, Хоффмана?
He wished to know the extent to which the Hoffman case had set a precedent for judicial findings that limited the access of illegal aliens to employment rights. Он хочет знать, в какой мере дело Хоффмана создало прецедент для судебных решений, ограничивающих трудовые права незаконных иммигрантов.
Widely known as "Patient Zero", Quartz reported that Casares was the entrepreneur to convince Bill Gates, Reid Hoffman, and other tech veterans in Silicon Valley to invest in bitcoin. По информации Quartz, Касарес, широко известный как "нулевой BTC пациент", лично убедил Билла Гейтса, Рида Хоффмана и других ветеранов Кремниевой долины инвестировать в биткойн.
Does Hoffman have any family? У Хоффмана есть семья?
In December, prosecutors dismissed all charges against Johnathan Hoffman in the crime for which he had served nearly a decade on death row in North Carolina. В декабре прокуратура сняла все обвинения с Джонатана Хоффмана в преступлении, за которое он почти 10 лет провёл в ожидании казни в Северной Каролине.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
1995 Paul G. Hoffman Lecture Серия лекций Поля Г. Гофмана 1995 года
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
In 1829 she married Karol Boromeusz Hoffman, writer, lawyer and historian, and changed her name to Hoffmanowa, a marital form of her husband's surname. В 1829 году она вышла замуж за Кароля Боромеуша Гофмана, писателя, юриста и историка, и изменила свою фамилию на двойную, Гофман-Танская.
The Hoffman reflex technique is similar to the "knee tap" test in a doctor's office, but replaces the doctor's hammer with an electrical stimulus to the nerve coming from the muscle and measures muscle activity electronically, providing far more accurate results. Основанный на рефлексе Гофмана метод аналогичен "постукиванию по колену" в кабинете врача, но вместо молоточка врача используется электростимулирование нерва, исходящего от мышцы, и производится электронный замер мышечной деятельности, позволяющий получить гораздо более точные результаты.
I had no choice but to report Hoffman for brutality. Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана.
Больше примеров...