Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
Mrs. Hoffman, look, it's very simple. Миссис Хоффман, слушайте, все очень просто.
Ed Hoffman is the head of the Near East Division. Эд Хоффман - глава ближневосточного бюро.
Ms. Hoffman, you're an intelligent woman. Мисс Хоффман, вы умная женщина.
I heard Dustin Hoffman did this on the set of "tootsie" Слышал, Дастин Хоффман так делал на съёмках "Тутси"
Abbie Hoffman is white. А кто из вас Эбби Хоффман?
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
So, what happened with Hoffman at the hospital? Так что произошло с Хоффманом в госпитале?
You could talk to Hoffman. Ты мог бы поговорить с Хоффманом.
The site's consensus reads: "Philip Seymour Hoffman's riveting central performance guides a well-constructed retelling of the most sensational and significant period in author Truman Capote's life." Агрегатор Rotten Tomatoes суммировал её: «Зачаровывающее исполнение главной роли Филипом Сеймуром Хоффманом задаёт тон отлично построенному рассказу о самом блистательном и значительном периоде в жизни писателя Трумана Капоте».
Within three months, the legislation had passed and had been signed into law by Governor John T. Hoffman. В течение трех месяцев прошение прошло и было подписано губернатором Джоном Хоффманом.
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
Well, Petra Hoffman, welcome to Chateau Karamakov. Что ж, Петра Хофман, добро пожаловать в шато Карамаковой.
Unless it's a diversion, Milo Hoffman is in my office. Это отвлекающии манёвр, Майло Хофман в моём офисе.
She said that she heard from Jackie Hoffman, who heard from Cheyenne Jackson, who heard from Harvey fierstein that we're presenting tonight? Она сказала, что слышала это от Джеки Хофман, которая слышала от Чейенн Джексон, которой сказал Харви, что мы будем сегодня выступать.
Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel. Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой.
During the South American tour however, Hoffman decided to stay in Brazil and was therefore forced to quit. Во время южноамериканского тура Хофман решил остаться в Бразилии (со своей девушкой) и по этой причине был вынужден уйти из группы.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Gibson's got Hoffman's location. Гибсон узнал где Гофман.
He's detective Mark Hoffman. Это детектив Марк Гофман.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
He's detective Mark Hoffman. Это детектив Марк Гофман. Вы готовы дать показания под присягой?
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
On 21 March 2012, the United States Department of the Treasury prevented Professor Alan Hoffman, of the University of Washington, from giving a course on biomaterials in Cuba. 21 марта 2012 года министерство финансов Соединенных Штатов не позволило профессору Вашингтонского университета Алану Хоффману прочитать на Кубе курс лекций по биоматериалам.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
And I will do to you myself what I probably should have let Karl Hoffman do to you in that garage. И сама сделаю с тобой то, что мне стоило позволить Карлу Хоффману сделать с тобой в том гараже.
Your predecessors in the presidency, Ambassadors Errera of France, Hoffman of Germany, Boytha of Hungary and Chandra of India deserve our praise for their valuable contribution to the development of the dynamism and the new direction that now characterizes the work of the Conference. Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции - Эррере, Германии - Хоффману, Венгрии - Бойте и Индии - Шандре за их ценный вклад в развитие динамизма и новой ориентации, которые отныне присущи Конференции.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
Woodward formulated his ideas (which were based on the symmetry properties of molecular orbitals) based on his experiences as a synthetic organic chemist; he asked Hoffman to perform theoretical calculations to verify these ideas, which were done using Hoffmann's Extended Hückel method. Вудворд сформулировал свои идеи (базирующиеся на симметричных свойствах молекулярных орбиталей), основываясь на своём опыте химика-синтетика, а затем попросил Хофмана выполнить теоретические вычисления для подтверждения этих идей.
According to Hoffman, current consensus is that visual attention is always slightly (100 to 250 ms) ahead of the eye. В соответствии с работой Хофмана, точка, к которой привязано внимание испытуемого, всегда слегка (на 100-250 мс) опережает движение глаз.
Transitive orientability of interval graph complements was proven by Ghouila-Houri (1962); the characterization of interval graphs is due to Gilmore & Hoffman (1964). Транзитивная ориентируемость дополнений интервальных графов была доказана Гойла-Хоури (Ghouila-Houri 1962); характеризацию интервальных графов можно найти у Гилмора и Хофмана (Gilmore, Hoffman 1964).
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
The journal was established in January 1968 with A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, and O. Taussky Todd as founding editors-in-chief. Журнал основан в 1968 г. группой математиков: A.J. Hoffman, A.S. Householder, A.M. Ostrowski, H. Schneider, O. Taussky Todd, последний из которых стал его главным редактором.
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
One of the authors, Hoffman, told The Guardian: We show that the Shapley attractor is really pulling, but then almost 180 degrees in the other direction is a region devoid of galaxies, and this region is repelling us. Один из авторов, Иегуда Хоффман (англ. Yehuda Hoffman), ответил газете The Guardian: Мы показали, что сверхскопление Шепли действительно нас притягивает, но почти на 180 градусов в другом направлении есть область, лишённая галактик, и эта область толкает нас от себя.
Social psychologists such as Martin Hoffman and Jonathan Haidt emphasize social and emotional development based on biology, such as empathy. Социальные психологи такие как Мартин Хоффман (Martin Hoffman) и Джонатан Хайдт разрабатывают биологический подход в социальном и эмоциональном развитии морали.
It was founded by David Hoffman, who authored a comprehensive course of legal study that had a lasting influence on other law school programs around the country and led to the development of legal ethics programs and responsibilities. Основатель школы эсквайр Давид Хофман (David Hoffman Esq.) составил руководство по изучению юридического дела, которое имело большое и долгосрочное влияние на программы других школ юриспруденции по всей Америке и привело к развитию программ юридической этики.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
Either I put on the mask or we risk losing Hoffman and Fisk wins. Либо я надеваю маску, либо мы рискуем потерять Хоффмана, а Фиск побеждает.
I feel that I can say this on behalf of Ambassador Hoffman, in his capacity as Chairman of the Working Group on international arms transfers. Я полагаю, что могу говорить это от имени посла Хоффмана в его качестве председателя Рабочей группы по международным поставкам оружия.
With the IPO of LinkedIn on May 19, 2011, Hoffman owns a stake worth an estimated $2.34 billion, not including any potential benefits from Greylock Partners, where he was named a partner in 2009. После IPO, проведенного 19 мая 2011 года, доля Рида Хоффмана в компании оценивается в 2,34 млрд долларов, без учёта возможных доходов от фонда Greylock Partners, партнером в котором он стал в 2009 году.
She invited political activist Abbie Hoffman to be her escort and planned to spike President Richard Nixon's tea with 600 micrograms of LSD. Она пригласила сопровождать её Эбби Хоффмана, активиста левого движения йиппи, и запланировала добавить в чай президента Никсона 600 микрограмм ЛСД.
Portrayed by Laurence Anthony Appears in: Saw 3D Rogers is an Internal Affairs officer who helps Gibson investigate Mark Hoffman. Актёр: Лоуренс Энтони Появление: Пила 3D Статус: Мёртв Роджерс был офицером внутренних дел, который помогал Гибсону расследовать деяния Хоффмана.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
The Hoffman Reflex experiment may lead to a better understanding of exercise requirements for astronauts during extended space flights. Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана, возможно, поможет лучше понять, какие физические упражнения необходимы астронавтам во время длительных космических полетов.
1995 Paul G. Hoffman Lecture Серия лекций Поля Г. Гофмана 1995 года
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
In 1829 she married Karol Boromeusz Hoffman, writer, lawyer and historian, and changed her name to Hoffmanowa, a marital form of her husband's surname. В 1829 году она вышла замуж за Кароля Боромеуша Гофмана, писателя, юриста и историка, и изменила свою фамилию на двойную, Гофман-Танская.
I had no choice but to report Hoffman for brutality. Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана.
Больше примеров...