Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
"Hoffman" deserted before police could reach him. Как и в предыдущем случае, «Хоффман» дезертировал, прежде чем полиция смогла допросить его.
Yes. I saw Miss Hoffman kissing Mr Feldenstein at the door of her apartment. Я видела, как госпожа Хоффман целовала господина Фельденштайна на пороге квартиры.
But that movement got eaten by Abbie Hoffman and Jerry Rubin and the Yippies. Но это движение поглотили Эбби Хоффман, Джерри Рубин и Йиппи.
And someone planted it in Lisa Hoffman's house for my people to find. И подбросил его в дом Лизы Хоффман, чтобы мои люди его нашли.
Mr. Hoffman, he wants to see you, too. мистер Хоффман, он хочет вас видеть тоже.
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
Diary revealed she was sleeping with her math teacher, Daniel Hoffman. Из записи в дневнике стало понятно, что она спала с учителем математики, Дениэлом Хоффманом.
Matt went in with his partner, officer Troy Hoffman. Мэтт выехал с напарником, офицером Троем Хоффманом.
The first was created by John "TheSHAD0W" Hoffman, who created BitTornado. Впервые был создан Джоном «TheSHAD0W» Хоффманом, который создал BitTornado.
So, what happened with Hoffman at the hospital? Так что произошло с Хоффманом в госпитале?
Devine replaced Gust Avrakotos, the chief of the South Asia Operations Group portrayed by actor Philip Seymour Hoffman in the 2007 film, Charlie Wilson's War, and inherited a program funneling hundreds of millions of dollars to the Afghan mujahideen. Девайн заменил Гаста Авракотоса, начальника Южноазиатской оперативной группы, сыгранного актером Филиппом Сеймуром Хоффманом в фильме 2007 года «Война Чарли Уилсона», и унаследовал программу, направляющую сотни миллионов долларов афганским моджахедам.
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
You're Dustin Hoffman when he was Papillon. Ты Дастин Хофман, когда он играл Папилона.
She said that she heard from Jackie Hoffman, who heard from Cheyenne Jackson, who heard from Harvey fierstein that we're presenting tonight? Она сказала, что слышала это от Джеки Хофман, которая слышала от Чейенн Джексон, которой сказал Харви, что мы будем сегодня выступать.
Hoffman's a decorated lieutenant. Хофман - отличный офицер.
Dustin Hoffman was five-six. Дастин Хофман всего 5 фунтов.
During the South American tour however, Hoffman decided to stay in Brazil and was therefore forced to quit. Во время южноамериканского тура Хофман решил остаться в Бразилии (со своей девушкой) и по этой причине был вынужден уйти из группы.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Mr. WAGENMAKERS (Netherlands): Congratulations to you, Ambassador Wolfgang Hoffman, on the assumption of your duties as President of the Conference on Disarmament. Г-н ВАГЕНМАКЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Поздравляю вас, посол Вольфганг Гофман, со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
See, Hoffman's passing on information to them. Гофман сливает им информацию.
He's detective Mark Hoffman. Это детектив Марк Гофман. Вы готовы дать показания под присягой?
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
I join Ambassador Hoffman in calling for the adoption of this draft resolution by consensus, as has been the case with similar texts in previous years. Я присоединяюсь к послу Хоффману и призывают принять этот проект резолюции консенсусом, как это было с аналогичными текстами в предыдущие годы.
On 21 March 2012, the United States Department of the Treasury prevented Professor Alan Hoffman, of the University of Washington, from giving a course on biomaterials in Cuba. 21 марта 2012 года министерство финансов Соединенных Штатов не позволило профессору Вашингтонского университета Алану Хоффману прочитать на Кубе курс лекций по биоматериалам.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
Your predecessors in the presidency, Ambassadors Errera of France, Hoffman of Germany, Boytha of Hungary and Chandra of India deserve our praise for their valuable contribution to the development of the dynamism and the new direction that now characterizes the work of the Conference. Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции - Эррере, Германии - Хоффману, Венгрии - Бойте и Индии - Шандре за их ценный вклад в развитие динамизма и новой ориентации, которые отныне присущи Конференции.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
Tootsie is like, the best Dustin Hoffman film, man. "Тутси" это же лучший фильм Дастина Хофмана.
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? Ты хотел бы видеть Дастина Хофмана в Аламо?
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
Detective Hoffman's fate is linked to Eric's survival. Судьба детектива Хофмана напрямую связана с тем, выживет Эрик или нет.
Transitive orientability of interval graph complements was proven by Ghouila-Houri (1962); the characterization of interval graphs is due to Gilmore & Hoffman (1964). Транзитивная ориентируемость дополнений интервальных графов была доказана Гойла-Хоури (Ghouila-Houri 1962); характеризацию интервальных графов можно найти у Гилмора и Хофмана (Gilmore, Hoffman 1964).
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
The species is named after Dr. Richard L. Hoffman, former curator of invertebrates at the Virginia Museum of Natural History, for his role in helping to identify the species. Своё название он получил в честь доктора Ричарда Хоффмана (en:Richard L. Hoffman), бывшего куратора беспозвоночных в Виргинском музее естественной истории (Virginia Museum of Natural History), за его роль в идентификации этих многоножек.
In March 2017, the Sound Transit Board awarded a $159.8 million contract to Hoffman Construction to build U District station, including structural and architectural finishes. В марте 2017 года Sound Transit Board предоставила Hoffman Construction контракт на 159,8 млн долларов на строительство станции U District, включая строительные и архитектурные отделки.
The transport ships that had delivered the 7th Marines departed with the approximately 100 survivors of the originally 361-strong 1st Parachute Battalion (Hoffman, Silk Chutes). Транспортные суда, доставившие 7-й полк морской пехоты, вывезли около 100 выживших из 361 высадившихся солдат 1-го парашютного батальона (Hoffman, Silk Chutes).
Maximilian Edwin Hoffman (12 November 1904 in Vienna, Austria - 9 August 1981), was an Austrian-born, New York-based importer of luxury European automobiles into the United States during the 1950s. Максимилиан Эдвин Хоффман (нем. Maximilian Edwin Hoffman, 12 ноября 1904, Вена, Австрия - 9 августа 1981, США) - автомобильный дилер австрийского происхождения, импортёр роскошных европейских автомобилей в США 1950-х годов.
Hoffman is one of a few producers that offer safe and very reliable machines. Поэтому раскройные машины фирмы Hoffman это гарант безопасности и надежности в использовании.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
Fensky got to Hoffman early... kickbacks from some gang or another... protection, basically. Фенски давно втянул Хоффмана... халтурка от одной шайки, другой... в основном защита.
In his youth he knew writer Dan Futterman and actor Philip Seymour Hoffman. В молодости он знал Дэна Фаттермана и актера Филиппа Сеймура Хоффмана.
He wished to know the extent to which the Hoffman case had set a precedent for judicial findings that limited the access of illegal aliens to employment rights. Он хочет знать, в какой мере дело Хоффмана создало прецедент для судебных решений, ограничивающих трудовые права незаконных иммигрантов.
The album is dedicated to the memory of Steve Hoffman, the late manager of The Tea Party, who died of lung cancer in October 2003. Альбом посвящён памяти Стива Хоффмана, покойного менеджера группы, скончавшегося в октябре 2003 от рака лёгких.
I believe you didn't kill Dan Hoffman. Что не убивали Дэна Хоффмана.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
Till I catch Mark Hoffman, this is your new home. Пока я не поймаю Гофмана это ваш новый дом.
1995 Paul G. Hoffman Lecture Серия лекций Поля Г. Гофмана 1995 года
In 1829 she married Karol Boromeusz Hoffman, writer, lawyer and historian, and changed her name to Hoffmanowa, a marital form of her husband's surname. В 1829 году она вышла замуж за Кароля Боромеуша Гофмана, писателя, юриста и историка, и изменила свою фамилию на двойную, Гофман-Танская.
The Hoffman reflex technique is similar to the "knee tap" test in a doctor's office, but replaces the doctor's hammer with an electrical stimulus to the nerve coming from the muscle and measures muscle activity electronically, providing far more accurate results. Основанный на рефлексе Гофмана метод аналогичен "постукиванию по колену" в кабинете врача, но вместо молоточка врача используется электростимулирование нерва, исходящего от мышцы, и производится электронный замер мышечной деятельности, позволяющий получить гораздо более точные результаты.
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment, which was carried out three times on ISS in 2001. Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана, который в 2001 году проводился на МКС трижды, обеспечивал Центр поддержки полезной нагрузки проекта ККА со штаб-квартирой в Сент-Юбере.
Больше примеров...