Английский - русский
Перевод слова High-tech

Перевод high-tech с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокотехнологичный (примеров 28)
Hence my invention, a high-tech homing beacon. Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
Moreover, some have a narrow "high-tech" focus, while others have a broader technological base. Кроме того, некоторые парки применяют в своей деятельности узкий высокотехнологичный подход, а другие строят свою деятельность на более широкой технологической основе.
He wears a large, high-tech suit and carries an assortment of hunting weapons. Вместо этого он создаёт высокотехнологичный костюм-броню, с помощью которого сбегает из плена.
And she's a very high-tech superintendent. И она очень высокотехнологичный школьный инспектор.
And that's the building, and that's the model, and on the right's a high-tech greenhouse and in the middle's the medical technology building. И вот это здание, а это его модель, а справа находится высокотехнологичный парник, и в центре находится корпус медицинских технологий.
Больше примеров...
Высоких технологий (примеров 106)
The NEI will enhance export funding, mobilize Government services to engage in export advocacy, launch export tools for SMEs, reduce barriers to trade, including United States export control for high-tech products, and open new foreign markets. НЭИ позволит увеличить финансирование экспорта, мобилизовать государственные ведомства на продвижение экспорта, создать экспортные инструменты для МСП, снизить барьеры для торговли, включая действующий в Соединенных Штатах режим контроля экспорта продукции высоких технологий, и освоить новые зарубежные рынки.
During the discussion of Decree 2.0, the president suggested rethinking the title of the document, as its provisions affected not only the High-Tech Park, but also the Belarusian economy at large. В ходе обсуждения, президент предложил изменить название документа, поскольку его положения затрагивали не только работу Парка высоких технологий, но и белорусскую экономику в целом.
According to the general development plan, the High Technology Park should become the embodiment of the idea of a high-tech city whose inhabitants live, work and rest in comfortable conditions. Согласно генеральному плану застройки, Парк высоких технологий должен стать воплощением идеи хай-тек города, жители которого живут, работают и отдыхают в комфортных условиях.
In early 2017, the Belarusian IT community actively discussed prospects for the development of the industry and the possibility of supporting technology companies through the Belarus High-Tech Park. В начале 2017 года белорусское IT-сообщество активно обсуждало перспективы развития отрасли и возможности поддержки технологических компаний через Парк высоких технологий.
Now you might be thinking that citizens of high-tech nations would have the advantage in any robotic war, that citizens of those nations would be less vulnerable, particularly against developing nations. Вам может показаться, что жители стран с хорошо развитой индустрией высоких технологий будут иметь преимущество в роботизированной войне, что они будут менее уязвимы, особенно по сравнению с развивающимися странами.
Больше примеров...
Хай-тек (примеров 25)
Prominent high-tech companies have begun to publicly employ the lean startup methodology, including Intuit, Dropbox, Wealthfront, Votizen, Aardvark, and Grockit. Философию бережливого стартапа используют такие хай-тек компании, как Intuit, DropBox, Wealthfront, Votizen, Aardvark и Grockit.
In this case, I was looking for a very advanced, very high-tech piece of code that I knew I could hack, but it was somewhere buried inside of a billion ones and zeroes. В данном случае я искал часть весьма продвинутого, хай-тек кода, который, я знал, могу взломать, но он был погребён где-то внутри миллиардов единичек и ноликов.
It may also be time we consider embracing high-tech - even genetically modified - agriculture to provide the food we need on smaller areas of land, leaving more space for wildlife. Может быть настало время заняться хай-тек (или даже генетически модифицированным) сельским хозяйством, чтобы обеспечить нам необходимую еду используя меньшие площади земли, таким образом оставляя больше места для дикой природы.
The Don Estridge High-Tech Middle School-formerly IBM Facility Building 051-in Boca Raton, Florida, is named after him, and on the occasion of its dedication received from Don Estridge's family his own personal IBM 5150 computer machines. В честь него названа школа Дон Эстридж Хай-Тек Мидл Скул в Бока-Ратоне (бывшее строение IBM 051), которой семья Эстриджа подарила его личные компьютеры IBM 5150.
But there isn't a single high-tech company I've worked with that imagines for a moment that this is a technology issue, because what drives helpfulness is people getting to know each other. Но ни одна компания в сфере хай-тек, где мне довелось поработать, ни на секунду не может представить, что это вопрос технологий, ведь атмосфера взаимовыручки зависит от того, как хорошо люди знают друг друга.
Больше примеров...
Высокие технологии (примеров 12)
Other modern industries include light manufacturing, high-tech, film, e-commerce, transportation, and services. К другим современным отраслям относятся лёгкая промышленность, высокие технологии, кинопромышленность, электронная торговля, транспорт и оказание услуг.
High-tech and emerging weapons technologies, such as nuclear weapons and drones, are used as political tools to manipulate international relations, destabilize our planet and undermine human rights. Высокие технологии и новейшие военные технологии, такие как ядерное оружие и беспилотные летательные аппараты, используются в качестве политических инструментов, позволяющих манипулировать международными отношениями, дестабилизировать обстановку в мире и попирать права человека.
It wasn't all high-tech. Но не везде использовались высокие технологии.
Everybody wants all these high-tech fiberglass, you know, no turbulence. Всем подавай высокие технологии из стеклопластика, без турбулентности.
It wasn't all high-tech. Но не везде использовались высокие технологии.
Больше примеров...
Высокотехнологических (примеров 7)
I just love that folks go for this high-tech stuff. Я люблю этих ребят, которые помешаны на высокотехнологических штуках.
Current state-of-the-art in developing high-tech parks in Bulgaria Современные методы создания высокотехнологических парков в Болгарии
European integration must not and should not stop on the shores of the Baltic or the borders of Eastern Europe. Increased investment in the high-tech sectors is a necessary step. Европейская интеграция не может и не должна останавливаться на берегах Балтики или на восточноевропейских границах, и наращивание взаимных инвестиций в высокотехнологических отраслях - это необходимые шаги.
Experts' group will consist of investors, entrepreneurs, consultants, successful high-tech companies staff and other people, who are familiar with venture business sphere. В число экспертов входят инвесторы, предприниматели, консультанты, сотрудники успешных высокотехнологических компаний и другие лица, которые имеют знания в области венчурного бизнеса. С полным списком экспертов можно ознакомиться здесь.
Our limited investment resources unambiguously dictate that production should be high-tech and economic management systematic and targeted. Ограниченность инвестиционных ресурсов однозначно диктует необходимость использования в отношении высокотехнологических производств программно-целевых методов экономического управления.
Больше примеров...
Современные (примеров 17)
And in our studies, what we've been able to do is to use very expensive, high-tech, state-of-the-art measures to prove how powerful these very simple and low-tech and low-cost - and in many ways, ancient - interventions, can be. В наших исследованиях мы применили очень дорогие, современные, передовые технологии, чтобы показать, какими мощными эти простые и доступные, и - в большинстве случаев - древние техники могут быть.
Through primary and secondary health care treatment for HIV-positive people and people living with the disease, the national prevention committee provides up-to-date, high-tech health care and services that are easy to access and free of charge. Через систему оказания первичной и вторичной медико-санитарной помощи людям, инфицированным ВИЧ, и лицам, живущим с этой болезнью, национальный комитет по профилактике предоставляет общедоступные, бесплатные, современные медицинские услуги и помощь с применением высоких технологий.
Uruguay had subsidized various industrial sectors, created industrial parks and built high-tech laboratories; it had also supported academic development in order to improve industrial capacity. В стране выделяются субсидии для различных промышленных секторов, создаются промышленные парки, строятся самые современные лаборатории; оказывается поддержка научным исследованиям и подготовке кадров с целью усилить промышленный потенциал.
According to World Customs Organization information, the list of equipment seized from drug traffickers in connection with drug seizures in 1996 included high-tech vehicles, boats and planes, semi-automatic and automatic weapons, mobile phones, short-wave radios, pagers and scanners. Согласно информации Всемирной таможенной организации, перечень оборудования, изъятого в 1996 году у торговцев наркотиками в связи с изъятием наркотиков, включает самые современные автомобили, катера и самолеты, полуавтоматическое и автоматическое оружие, переносные телефоны, коротковолновые радиопередатчики, пейджеры и сканирующие устройства.
The new terminal has modern escalators and a high-tech baggage handling system. Новый терминал имеет современные эскалаторы и систему обработки багажа.
Больше примеров...