Английский - русский
Перевод слова High-frequency

Перевод high-frequency с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокочастотный (примеров 18)
But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it? Но ведь высокочастотный трейдинг так не работает.
I'm getting high-frequency clutter. У нас высокочастотный передатчик.
This is high-frequency laser, and it's enough with a fraction of a second to destroy the retina completely. Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза.
The non-Io-DAM is much weaker than the Io-DAM, and is the high-frequency tail of the HOM emissions. Простое не относящееся к Ио - DAM намного слабее чем Ио-DAM, и высокочастотный хвост "HOM" излучения.
High-frequency trading, the primary form of algorithmic trading used in financial markets is very profitable as it deals in high volumes of transactions. Высокочастотный трейдинг, высокочастотная торговля (англ. High-frequency trading, HFT) - основная форма алгоритмической торговли на финансовых рынках, в которой современное оборудование и алгоритмы используются для быстрой торговли ценными бумагами.
Больше примеров...
Высокочастотной (примеров 22)
A country-wide high-frequency communications system is also being installed in hospitals and health centres and will be completed by the end of 2003 under the Trust Fund. В больницах и центрах здравоохранения на всей территории страны устанавливается система высокочастотной связи, которая будет завершена к концу 2003 года за счет средств Целевого фонда.
The community alert networks, which use a combination of high-frequency radios and mobile telephones, will continue to provide communications between company operating bases, temporary operating bases and local communities in areas affected by armed conflict. Общинные сети оповещения, основанные на использовании высокочастотной радиосвязи и мобильной телефонии, будут по-прежнему служить средством коммуникации между ротными оперативными базами, временными оперативными базами и местным населением в районах, затронутых вооруженными конфликтами.
Support and maintenance of 1 high-frequency and 2 very-high-frequency radio network facilities and related equipment, and 12 repeaters and transmitters for these networks Эксплуатационно-техническое обслуживание 1 сети высокочастотной радиосвязи и 2 сетей очень высокочастотной радиосвязи и соответствующего оборудования и 12 ретрансляторов и передатчиков для этих сетей
As at 4 May 2012, 40 high-frequency radios had been installed within communities in the LRA-affected areas as part of the initiative. На 4 мая 2012 года в рамках этой инициативы в общинах, находящихся в затронутых ЛРА районах, было установлено 40 радиостанций высокочастотной связи.
Establishment of 77 high-frequency radio sets in priority areas to improve communications with communities at risk of armed attacks Создание в приоритетных районах 77 станций высокочастотной связи в целях улучшения связи с общинами, подверженными риску вооруженных нападений
Больше примеров...
Часто представляемых (примеров 5)
The strategy takes as its starting point the different levels of implementation of the SNA and the base of structural and high-frequency source statistics in various countries. В качестве отправной точки для осуществления этой стратегии принимается переход на новую СНС на различных уровнях, а также база структурных и часто представляемых исходных статистических данных в различных странах.
The international meetings led to a proposal to submit a multi-tier data template of high-frequency statistics, which was the subject of a global assessment in September and October 2009. По итогам этих международных совещаний было выдвинуто предложение представить многоуровневый шаблон для часто представляемых статистических данных, в отношении которого была проведена глобальная оценка в сентябре и октябре 2009 года.
Countries are expected to initiate national dialogues and consultations with policymakers and market participants to determine their user needs in terms of the scope of the 2008 SNA and the requirements for supporting structural and high-frequency statistics. Ожидается, что страны приступят к проведению национального диалога и консультаций с директивными органами и участниками рынка в целях определения потребностей пользователей с точки зрения сферы применения СНС 2008 года и потребностей в поддержке использования структурных и часто представляемых статистических данных.
This approach will offer synergies and cost-effective interventions at the subregional, regional and global levels, while ensuring comparable structural and high-frequency statistics at the regional and global levels. Такой подход позволит установить синергические связи и принять эффективные с точки зрения затрат меры вмешательства на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях при обеспечении сопоставимости структурных и часто представляемых статистических данных на региональном и глобальном уровнях.
In 2010 the Working Group will consider how high-frequency statistics could fit in with the SNA implementation and supporting statistics programme. В 2010 году Рабочая группа рассмотрит вопрос о том, каким образом можно было бы включить аспекты часто представляемых данных в программу перехода на новую СНС и необходимые статистические данные.
Больше примеров...
Высокочастотными (примеров 4)
Existing facilities are gradually being equipped with high-frequency radios, providing a vital link between these services. Существующие лечебные учреждения постепенно оснащаются высокочастотными приемопередатчиками, обеспечивающими крайне необходимую связь между этими службами.
"Self-oscillatory systems with high-frequency energy sources". Автоколебательные системы с высокочастотными источниками энергии.
In order to ensure the optimal exhaust gas treatment, the modern Russian electrostatic precipitators were installed which have high-frequency power devices and a new control system. Для обеспечения оптимальных режимов очистки уходящих газов установлены современные электростатические фильтры отечественного производства, которые оснащены высокочастотными агрегатами питания и новой системой управления.
According to data from the NYSE, trading volume grew by about 164% between 2005 and 2009 for which high-frequency trading might be accounted. По данным NYSE, объёмы торговли увеличились в 2,6 раза за период с 2005 по 2009, и часть роста обеспечивалась высокочастотными трейдерами.
Больше примеров...
Высокой частотности (примеров 3)
The National Water Agency monitors the quantity and quality of water resources through the national hydro-meteorological network, composed of almost 22,000 monitoring stations, which collect high-frequency data regarding water flows, rainfall, water quality, evaporation and sediments. Национальное агентство водного хозяйства осуществляет контроль за количеством и качеством водных ресурсов через Национальную гидрометеорологическую сеть, включающую почти 22000 контрольных станций, которые собирают данные высокой частотности об объеме водотоков, уровне дождевых осадков, качестве воды, скорости испарения и образовании отложений.
Regarding the financialization of commodity markets, it would be desirable to have position limits, a transaction tax on high-frequency trading, and a rule addressing conflict of interest by banks in commodity markets. В связи с вопросом о "финансиализации" товарных рынков было отмечено, что целесообразно установить лимиты на позиции, ввести налог на сделки при высокой частотности операций, а также установить норму, направленную на устранение конфликта интересов банков на товарных рынках.
This involves development of algorithms, spatial and time-series models, geo-coding systems and statistical estimation processes. B. Brazil: high-frequency monitoring data for water accounts В. Бразилия: использование данных высокой частотности, получаемых с контрольных станций, для составления счетов водных ресурсов
Больше примеров...
Высокой частоты (примеров 8)
Roxxon gave the Grapplers special paraphernalia to assist them in their mission; Mimi received an apparatus that converted her voice to high-frequency sonics for various effects. Роксон дал борцов специальная атрибутика, чтобы помочь им в их миссии; Мими получил аппарат, который преобразует ее голос высокой частоты звука для различных эффектов.
Fessenden contracted with General Electric (GE) to help design and produce a series of high-frequency alternator-transmitters. Фессенден заключил контракт с «Дженерал Электрик» с целью помощи в проектировании и производстве серии альтернаторов высокой частоты.
When the holding together of the layers is not continuous (e.g. in the case of sewing, high-frequency welding, riveting) and individual samples can therefore be taken in accordance with chapter 5, the material shall not be considered a composite material; 3.3. Если соприкосновение слоев не является сплошным (например, в случае сшивания, сварки током высокой частоты, клепки) и, следовательно, отдельные пробы могут быть отобраны в соответствии с главой 5, то данный материал не считается составным;
In high-frequency bending Salca boasts a 30-year-long experience. В области гнутья токами высокой частоты Salca имеет тридцатилетний опыт.
A high-frequency elastic-oscillation source in the form of an ultrasonic converter is arranged in the hermetic cavity of the body. В герметичной полости корпуса размещен источник упругих колебаний высокой частоты, выполненный в виде ультразвукового преобразователя.
Больше примеров...
Диапазоне вч (примеров 2)
In most units, the only communication equipment available is first-generation high-frequency radios with a very limited range. В большинстве диспетчерских пунктов единственным видом имеющегося оборудования связи являются радиостанции первого поколения с весьма ограниченной дальностью действия в диапазоне ВЧ.
230 High-frequency equipment, miscellaneous Различная аппаратура для работы в диапазоне ВЧ
Больше примеров...
Овч (примеров 4)
The United Nations security office has also improved the United Nations emergency communication system in Somalia by installing more high-frequency radio systems and VHF repeaters and by standardizing the frequencies used on all VHF/short-range radios. Отдел безопасности на местах Организации Объединенных Наций также усовершенствовал систему чрезвычайной связи в Сомали Организации Объединенных Наций, установив дополнительные высокочастотные радиосистемы и ретрансляторы, работающие в диапазоне ОВЧ, и стандартизировав частоты, используемые всеми радиосистемами, работающими в диапазоне ОВЧ/в коротком диапазоне.
Communication facilities, within both the military and civilian sectors, include telex and high-frequency and very high-frequency services. В военном и гражданском секторах средства связи обеспечивают телексную связь и связь в диапазонах ВЧ и ОВЧ.
The Rescue Coordination Centre in Dakar, which acts as a coordination centre for coastal operations, is equipped with eight stations and a variety of communication infrastructure (high-frequency, very high-frequency, radar, etc.). Спасательный координационный центр в Дакаре, выполняющий функции координационного центра при проведении береговых операций, имеет 8 станций и различные средства связи (ВЧ, ОВЧ, РЛС и т.д.).
Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations Обслуживание и содержание сети связи ОВЧ, включающей 100 портативных дуплексных радиостанций, 24 переносных радиостанции и 2 стационарные радиостанции
Больше примеров...
Ультразвуковой (примеров 3)
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.
That's one of those high-frequency whistles, isn't it? Это ультразвуковой свисток, да?
The SONOXIDER Ultrasonic Water Treatment from Ashland Specialty Chemical, Drew Industrial, combines low-power, high-frequency ultrasound and a microbubble aeration to kill microorganisms without hazardous chemicals. Устройство ультразвуковой обработки воды SONOXIDER от Ashland Specialty Chemical, Drew Industrial, сочетает малую мощность, высокочастотный ультразвук и микропузырьковую аэрацию для уничтожения микроорганизмов без вредных химикатов.
Больше примеров...
Высокие частоты (примеров 5)
Gustav's machine reacts to high-frequency communication... Устройство Густава реагирует на высокие частоты...
He has high-frequency hearing impairment. Он плохо слышит высокие частоты.
Try checking for high-frequency spikes. Попробуйте проверить высокие частоты.
Musician and natural soundscape expert Bernie Krause describes how a healthy environment has animals and insects taking up low, medium and high-frequency bands, in exactly the same way as a symphony does. Музыкант и эксперт по звучанию природы Берни Краузе определил, что звуки животных и насекомых в естественной среде обитания распределяются на низкие, средние и высокие частоты точно так же, как партии в симфонии.
Musician and natural soundscape expert Bernie Krause describes how a healthy environment has animals and insects taking up low, medium and high-frequency bands, in exactly the same way as a symphony does. Музыкант и эксперт по звучанию природы Берни Краузе определил, что звуки животных и насекомых в естественной среде обитания распределяются на низкие, средние и высокие частоты точно так же, как партии в симфонии.
Больше примеров...
Высокочастотную (примеров 3)
She wears a hearing aid, a very tiny high-frequency model. Она носит слуховой аппарат, Крохотную высокочастотную модель.
When I push this button, the crystal will emit a high-frequency stink. Когда я нажму на кнопку, кристал начнет издавать высокочастотную вонь.
We could put him on a high-frequency oscillator. Можно попробовать высокочастотную ИВЛ.
Больше примеров...
Аппаратура вч-связи (примеров 2)
High-frequency radio offers very wide coverage and performs most efficiently over long distances. Аппаратура ВЧ-связи. ВЧ-радиостанции имеют весьма широкую зону охвата и наиболее эффективны при передаче сигналов на большие расстояния.
High-frequency (HF) equipment will be deployed as backup for mobile patrols in areas where very-high frequency (VHF) equipment coverage is neither feasible nor practical. Аппаратура ВЧ-связи будет развернута для поддержки подвижных патрулей в районах, где использование аппаратуры ОВЧ-связи не представляется целесообразным или возможным.
Больше примеров...