The United Nations security office has also improved the United Nations emergency communication system in Somalia by installing more high-frequency radio systems and VHF repeaters and by standardizing the frequencies used on all VHF/short-range radios. |
Отдел безопасности на местах Организации Объединенных Наций также усовершенствовал систему чрезвычайной связи в Сомали Организации Объединенных Наций, установив дополнительные высокочастотные радиосистемы и ретрансляторы, работающие в диапазоне ОВЧ, и стандартизировав частоты, используемые всеми радиосистемами, работающими в диапазоне ОВЧ/в коротком диапазоне. |
Communication facilities, within both the military and civilian sectors, include telex and high-frequency and very high-frequency services. |
В военном и гражданском секторах средства связи обеспечивают телексную связь и связь в диапазонах ВЧ и ОВЧ. |
The Rescue Coordination Centre in Dakar, which acts as a coordination centre for coastal operations, is equipped with eight stations and a variety of communication infrastructure (high-frequency, very high-frequency, radar, etc.). |
Спасательный координационный центр в Дакаре, выполняющий функции координационного центра при проведении береговых операций, имеет 8 станций и различные средства связи (ВЧ, ОВЧ, РЛС и т.д.). |
Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations |
Обслуживание и содержание сети связи ОВЧ, включающей 100 портативных дуплексных радиостанций, 24 переносных радиостанции и 2 стационарные радиостанции |