| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. | 
| I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. | 
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". | 
| Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок | 
| Everyone can blaze a hero's trail. | Каждый может оставить геройский след. | 
| That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. | 
| Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? | 
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! | 
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |