Английский - русский
Перевод слова Hemingway

Перевод hemingway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хемингуэй (примеров 139)
And what if your last name was Hemingway? А что, если бы у тебя была фамилия Хемингуэй?
For years, Hemingway claimed, he had experienced gender dysphoria. В течение многих лет Хемингуэй утверждал, что он испытывал гендерную дисфорию.
Mrs. Hemingway, communist is not the same as anti-fascist. Миссис Хемингуэй... коммунисты не тоже самое, что антифашисты.
Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"...
Mr. Horace P. Hemingway. Мистер Хорас П. Хемингуэй.
Больше примеров...
Хемингуэем (примеров 19)
Adriana has left Pablo, and has flown to Africa with Hemingway. Адриана бросила Пабло и улетела в Африку с Хемингуэем.
Hanging out drinking with Ernest Hemingway, Van Gogh and Kurt Cobain. Сижу тут, выпиваю с Эрнестом Хемингуэем, Ван Гогом и Куртом Кобейном.
If I was to tell you that I spent last night with Ernest Hemingway and Scott Fitzgerald, Если б я тебе сказал что провел прошедшую ночь с Эрнестом Хемингуэем и Скоттом Фицджеральдом,
After the start of principal photography in the Sierra Nevada in late 1942, Ingrid Bergman was brought in to replace ballerina Vera Zorina as the female lead-a change supported by Cooper and Hemingway. После первых основных съёмок в Сьерра-Неваде в 1942 году ведущая роль балерины Веры Зориной была заменена Ингрид Бергман - одобрена Купером и Хемингуэем.
I knew Hemingway personally, dull as dirt until Papa got six daiquiris in him. Я была знакома с Хемингуэем. Тот двух слов связать не мог, пока не выпьет шесть дайкири.
Больше примеров...
Хэмингуэй (примеров 13)
I like that hemingway gets to the point. Я считаю, что Хэмингуэй попал в точку.
I truly believed you were Hemingway. Я поверила, что ты Хэмингуэй.
Well, it's Hemingway, not me. Это Хэмингуэй, а не я.
Despite the surgery, Hemingway, presenting as a man, remarried Galliher in 1997 in Washington State. Несмотря на перенесённую операцию, Хэмингуэй, представляя себя как мужчина, вступил в брак с Идой Галлихер в 1997 году в штате Вашингтон.
Let me just break it down for you the whole time you're rooting for this Hemingway guy to survive the war and to be with the woman that he loves, Catherine barkley... Постоянно, позвольте мне пояснить, постоянно нам внушают, что этот парень, Хэмингуэй, должен выжить на войне и быть со своей любимой женщиной Кэтрин Баркли.
Больше примеров...
Хемингуэю (примеров 7)
You're not related to Horace P. Hemingway? Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
Björk described the composition of the song in an interview with David Hemingway: I think I wrote it in my living room in Iceland and sang it into my dictaphone. Бьорк описала создание песни в интервью журналисту Дэвиду Хемингуэю: «Я думаю, что написала её в своей гостиной в Исландии, а потом записала на диктофон.
When Hemingway was asked about the scar, he was reluctant to answer. Если Хемингуэю задавали вопросы про этот шрам, он не хотел говорить о нём.
The Old Man and the Sea served to reinvigorate Hemingway's literary reputation and prompted a reexamination of his entire body of work. Повесть «Старик и море» вернула Хемингуэю литературную репутацию и привела к пересмотру всего его творчества.
Its location across the street from the lighthouse made it easy for Hemingway to find after a long night of drinking. Из-за того, что новый дом находился рядом с маяком, Хемингуэю было легко найти его после долгих ночей употребления алкоголя.
Больше примеров...
Хемингуэе (примеров 5)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
How much you know about Hemingway? Сколько ты знаешь о Хемингуэе?
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением.
Больше примеров...
Хемингуэя (примеров 77)
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» - это повесть Хемингуэя.
Paulie is referring to Ernest Hemingway, who committed suicide. Поли ссылается на Эрнеста Хемингуэя, который совершил самоубийство.
I will apologize on behalf of Ernest Hemingway, because that's who's to blame here. Я извинюсь от лица Эрнеста Хемингуэя потому что именно его следует винить.
While they were in Toronto, Hemingway's first book, Three Stories and Ten Poems, was published in Paris, followed months later by a second volume, in our time (without capitals), which included 18 short vignettes presented as untitled chapters. В то время как они были в Торонто, первая книга Хемингуэя, Три рассказа и десять стихотворений, была опубликована в Париже, через полгода был опубликован второй том, В наше время, который включал в себя 18 коротких глав без названия.
In Hemingway's novella The Old Man and the Sea, a fisherman named Santiago battles a blue marlin for three days off the coast of Cuba. В новелле Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» рыбак по имени Сантьяго у побережья Кубы вываживал синего марлина в течение трёх дней.
Больше примеров...
Хэмингуэя (примеров 16)
We need real-life experience like Hemingway. Нам нужен настоящий опыт как у Хэмингуэя.
Is that true, what you said about Hemingway? А ты правду сказал про Хэмингуэя?
The Barclay Hotel has also been the home away from home for such celebrities as Bette Davis, Marlon Brando and Ernest Hemingway. В списке постояльце в отеля Вы найдёте имена Рональда Рейгана, Франсуа Миттерана и Нельсон Манделы, а также таких звёзд, как Ветте Дэвис, Марлона Брандо и Эрнеста Хэмингуэя.
Hemingway's writing style attracted attention when in our time (without capitals) was published in Paris in 1924-in a small-print run from Ezra Pound's modernist series through Three Mountains Press. Стиль изложения Хэмингуэя привлек внимание, когда в наше время была опубликована в Париже в 1924 году-в маленьком-тираже от Эзры Паунд модернистской серии через три горы пресс.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Больше примеров...