Английский - русский
Перевод слова Hemingway

Перевод hemingway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хемингуэй (примеров 139)
Hemingway believed the writer could describe one thing though an entirely different thing occurs below the surface. Хемингуэй считал, что писатель может описать одно но совершенно другое дело происходит под поверхностью.
Hemingway was devastated, having earlier written to his father telling him not to worry about financial difficulties; the letter arrived minutes after the suicide. Хемингуэй был опустошён этой новостью: ранее он писал отцу, чтобы тот не волновался о финансовых трудностях, но письмо пришло уже после самоубийства.
Hemingway, you know, said the best way to get over a woman was to get another one. Хемингуэй, знаешь ли, говорил, что лучший способ перестать страдать по женщине это завести себе другую.
Hemingway is right, your voice is too hammy, it's a disaster! Хемингуэй прав, вы переигрываете, это ужасно!
Mr. Hemingway loves you. Г-ин Хемингуэй любит тебя.
Больше примеров...
Хемингуэем (примеров 19)
Write, walk around, pretend I'm Hemingway. Буду писать, гулять... Притворюсь Хемингуэем.
Adriana has left Pablo, and has flown to Africa with Hemingway. Адриана бросила Пабло и улетела в Африку с Хемингуэем.
I was with Hemingway, and Picasso. Я провел время с Хемингуэем и Пикассо.
Pablo Picasso, and Ernest Hemingway. Пабло Пикассо и Эрнестом Хемингуэем.
I knew Hemingway personally, dull as dirt until Papa got six daiquiris in him. Я была знакома с Хемингуэем. Тот двух слов связать не мог, пока не выпьет шесть дайкири.
Больше примеров...
Хэмингуэй (примеров 13)
Despite the surgery, Hemingway, presenting as a man, remarried Galliher in 1997 in Washington State. Несмотря на перенесённую операцию, Хэмингуэй, представляя себя как мужчина, вступил в брак с Идой Галлихер в 1997 году в штате Вашингтон.
As Hemingway said, "The shortest answer is doing the thing." Как сказал Хэмингуэй, "Самый короткий ответ - это сделанное дело."
I believe it was Hemingway who once said - Кажется, Хэмингуэй однажды сказал...
Ernest Hemingway once wrote... Эрнест Хэмингуэй как-то написал...
Let me just break it down for you the whole time you're rooting for this Hemingway guy to survive the war and to be with the woman that he loves, Catherine barkley... Постоянно, позвольте мне пояснить, постоянно нам внушают, что этот парень, Хэмингуэй, должен выжить на войне и быть со своей любимой женщиной Кэтрин Баркли.
Больше примеров...
Хемингуэю (примеров 7)
You're not related to Horace P. Hemingway? Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
F. Scott Fitzgerald once told Hemingway, Фрэнсис Скотт Фицджеральд как-то сказал Хемингуэю,
Björk described the composition of the song in an interview with David Hemingway: I think I wrote it in my living room in Iceland and sang it into my dictaphone. Бьорк описала создание песни в интервью журналисту Дэвиду Хемингуэю: «Я думаю, что написала её в своей гостиной в Исландии, а потом записала на диктофон.
When Hemingway was asked about the scar, he was reluctant to answer. Если Хемингуэю задавали вопросы про этот шрам, он не хотел говорить о нём.
Its location across the street from the lighthouse made it easy for Hemingway to find after a long night of drinking. Из-за того, что новый дом находился рядом с маяком, Хемингуэю было легко найти его после долгих ночей употребления алкоголя.
Больше примеров...
Хемингуэе (примеров 5)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
How much you know about Hemingway? Сколько ты знаешь о Хемингуэе?
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением.
Больше примеров...
Хемингуэя (примеров 77)
Ezra Pound met Hemingway by chance at Sylvia Beach's bookshop Shakespeare and Company in 1922. Американский поэт Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжной лавке Сильвии Бич «Шекспир и Компания» в 1922 году.
The Garden of Eden is the second posthumously released novel of Ernest Hemingway, published in 1986. «Райский сад» (англ. The Garden of Eden) - второй посмертно выпущенный роман Эрнеста Хемингуэя, опубликованный в 1986 году.
During this period he created a series of remarkable portraits: Hemingway, Blok, Mayakovsky, Bagritsky et al., mentioned not only in professional community but also the general public. В этот период он создает серию портретов: Хемингуэя, Блока, Маяковского, Багрицкого и др., отмеченных не только в профессиональных кругах, но и широкой общественностью.
I am, thou art a bohemian flayed to Hemingway which was sold to Hollywood was shot and made a rehab. Ты - что-то типа... вроде Хемингуэя. Тебя не приняли в Голливуде,...
The Sun Also Rises epitomized the post-war expatriate generation, received good reviews, and is "recognized as Hemingway's greatest work". Роман «И восходит солнце», главными персонажами которого стали представители поколения послевоенных экспатриантов, получил положительные отзывы критиков и был «признан величайшим произведением Хемингуэя».
Больше примеров...
Хэмингуэя (примеров 16)
We need real-life experience like Hemingway. Нам нужен настоящий опыт как у Хэмингуэя.
I've been told my writing style has a masculine energy to it, you know, like Hemingway or Bukowski. Мне говорили, что у меня мужская стилистика письма, ну там, типа Хэмингуэя, или Буковски.
The Barclay Hotel has also been the home away from home for such celebrities as Bette Davis, Marlon Brando and Ernest Hemingway. В списке постояльце в отеля Вы найдёте имена Рональда Рейгана, Франсуа Миттерана и Нельсон Манделы, а также таких звёзд, как Ветте Дэвис, Марлона Брандо и Эрнеста Хэмингуэя.
During his lifetime he published 44 books of his own poetry, in addition to translations of William Shakespeare, Ernest Hemingway, and Heinrich Heine. Опубликовал 44 книги стихов, а также переводил Шекспира, Хэмингуэя, Гейне.
On September 15, 2009, Variety reported that Mariel Hemingway, a granddaughter of Ernest Hemingway and his first wife, had acquired the film and television rights to the memoir with American film producer John Goldstone. 15 сентября 2009 Daily Variety анонсировала, что Мэриэл Хэмингуэй, внучка Эрнеста Хэмингуэя и его первой жены Хэдли Ричардсон, приобрела права на фильм вместе с американским кинопродюсером Джоном Голдстоуном.
Больше примеров...