Английский - русский
Перевод слова Hemingway

Перевод hemingway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хемингуэй (примеров 139)
Hemingway, Miller... Scott Fitzgerald. Хемингуэй, Миллер, Скотт Фицджеральд...
Upon his return to Key West in December, Hemingway worked on the draft of A Farewell to Arms before leaving for France in January. В декабре Хемингуэй вернулся на Ки-Уэст, где работал над романом «Прощай, оружие!», после чего в январе отправился во Францию.
Jackson Benson writes in "Ernest Hemingway: The Life as Fiction and the Fiction as Life" that critics should refrain from finding connections between Hemingway's life and fiction and instead focus on how he uses biographical events to transform life into art. Джексон Бенсон пишет в "Эрнест Хемингуэй: жизнь как вымысел и вымысел, как жизнь", что критики должны воздерживаться от нахождения связи между жизнью и вымыслом Хемингуэя и вместо этого сосредоточиться на том, как он использует биографические события, чтобы преобразить жизнь в искусство.
That's Ernest Hemingway. Это же Эрнест Хемингуэй.
That's what Hemingway said. Это то, что сказал Хемингуэй.
Больше примеров...
Хемингуэем (примеров 19)
Write, walk around, pretend I'm Hemingway. Буду писать, гулять... Притворюсь Хемингуэем.
Adriana has left Pablo, and has flown to Africa with Hemingway. Адриана бросила Пабло и улетела в Африку с Хемингуэем.
The Beautiful South - The Beautiful South were an English alternative rock group formed at the end of the 1980s by two former members of Hull group The Housemartins, Paul Heaton and Dave Hemingway. The Beautiful South - английская группа альтернативного рока, образованная в конце 80-х годов двумя бывшими участниками группы The Housemartins Полом Хитоном и Дэйвом Хемингуэем.
I knew Hemingway personally, dull as dirt until Papa got six daiquiris in him. Я была знакома с Хемингуэем. Тот двух слов связать не мог, пока не выпьет шесть дайкири.
Perhaps they should bear in mind Ernest Hemingway's description of how a man goes broke: "slowly, then all at once." Возможно, но они должны постоянно помнить описание Эрнестом Хемингуэем того, как наступает банкротство "сначала медленно, а потом полностью и сразу".
Больше примеров...
Хэмингуэй (примеров 13)
I'm a reporter for the "Toronto Star." Name's Hemingway. Я - репортёр из "Торонто Стар", Хэмингуэй.
Do we have a potential Hemingway in the class? У нас что, потенциальный Хэмингуэй в классе?
Did you know that Hemingway was jealous of Dostoïevski? А ты знал, что Хэмингуэй завидовал Достоевскому?
No, no, no, Too depressing, Hemingway, perhaps? Нет, нет, нет, слишком мрачно, Хэмингуэй, может быть?
I believe it was Hemingway who once said - Кажется, Хэмингуэй однажды сказал...
Больше примеров...
Хемингуэю (примеров 7)
F. Scott Fitzgerald once told Hemingway, Фрэнсис Скотт Фицджеральд как-то сказал Хемингуэю,
Björk described the composition of the song in an interview with David Hemingway: I think I wrote it in my living room in Iceland and sang it into my dictaphone. Бьорк описала создание песни в интервью журналисту Дэвиду Хемингуэю: «Я думаю, что написала её в своей гостиной в Исландии, а потом записала на диктофон.
The experience has led to directing work on several other series for Hemingway. Комментарии к пройденному Повесть имеет несколько отсылок к Хемингуэю.
When Hemingway was asked about the scar, he was reluctant to answer. Если Хемингуэю задавали вопросы про этот шрам, он не хотел говорить о нём.
The Old Man and the Sea served to reinvigorate Hemingway's literary reputation and prompted a reexamination of his entire body of work. Повесть «Старик и море» вернула Хемингуэю литературную репутацию и привела к пересмотру всего его творчества.
Больше примеров...
Хемингуэе (примеров 5)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
How much you know about Hemingway? Сколько ты знаешь о Хемингуэе?
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением.
Больше примеров...
Хемингуэя (примеров 77)
The book's title is a pun on Ernest Hemingway's novel, A Farewell to Arms. Название книги представляет собой игру слов, перекликаясь с названием романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!».
Well, you know, every once in a while, you get a young Ernest Hemingway, don't you? Знаешь, довольно редко случается найти молодого Эрнеста Хемингуэя, как считаешь?
I am, thou art a bohemian flayed to Hemingway which was sold to Hollywood was shot and made a rehab. Ты - что-то типа... вроде Хемингуэя. Тебя не приняли в Голливуде,...
During their absence, Hemingway's first book, Three Stories and Ten Poems, was published. Во время их отсутствия в Париже была опубликована первая книга Хемингуэя - «Три истории и десять поэм» (англ. «Three Stories and Ten Poems»).
The success of The Old Man and the Sea made Hemingway an international celebrity. Успех «Старика и моря» сделал Хемингуэя всемирно знаменитым.
Больше примеров...
Хэмингуэя (примеров 16)
My inner hemingway, but I'm a big girl. Моего внутреннего Хэмингуэя, но я уже большая девочка.
The Villa built around the middle of the nineteenth century in classic venetian style, and was made famous during the great war by the illustrious presence of Ernest Hemingway. Вилла была построена примерно в середине девятнадцатого столетия в классическом венецианском стиле, стала известна во время мировой войны благодаря визиту Эрнеста Хэмингуэя.
The story was first published in 1924 in Ford Madox Ford's literary magazine Transatlantic Review in Paris and republished by Boni & Liveright in Hemingway's first American volume of short stories In Our Time in 1925. Рассказ был впервые опубликован в 1924 году в Форд Мэдокс Фордс литературным журналом Трансатлантического обзора в Париже и переиздан Boni & Liveright в первом американском сборнике рассказов Хэмингуэя в 1925 году.
Hemingway's writing style attracted attention when in our time (without capitals) was published in Paris in 1924-in a small-print run from Ezra Pound's modernist series through Three Mountains Press. Стиль изложения Хэмингуэя привлек внимание, когда в наше время была опубликована в Париже в 1924 году-в маленьком-тираже от Эзры Паунд модернистской серии через три горы пресс.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Больше примеров...