Английский - русский
Перевод слова Harrogate
Вариант перевода Харрогейт

Примеры в контексте "Harrogate - Харрогейт"

Примеры: Harrogate - Харрогейт
Heading north on the Harrogate Road. На Харрогейт Роад, в направлении на север.
Harrogate gave you a job, tried to care for you, in his own way. Харрогейт дал вам работу, пытался заботиться о вас, по-своему.
Harrogate were entered into the West Riding League. Харрогейт присоединился к West Riding League.
The town's club was brought back in 1935 as Harrogate Hotspurs. Городской клуб возродился в 1935 году как Харрогейт Хотспурс.
Alan's very kindly offered me a lift back to Harrogate tomorrow morning. Алан любезно предложил отвезти меня в Харрогейт завтра утром.
I just wondered if they'd gone back to Harrogate for whatever reason. Просто подумала, может они вернулись в Харрогейт по какой-то причине.
~ My dad... asked for a lift to the station in Harrogate. Мой отец... попросил подвезти его в Харрогейт на вокзал.
Night me dad and your mum drove back over to Harrogate. В ночь, когда мой папа и твоя мама поехали в Харрогейт.
So I'm going back to Harrogate with Celia, because that's always what t'plan were. Так что я возвращаюсь в Харрогейт вместе с Селией, как, собственно, всегда и планировалось.
Well, if Celia's going back to Harrogate, I'll be going with her. Если Селия возвращается в Харрогейт, то я поеду с ней.
He was bound to find out that Harrogate was here. Он всё равно бы узнал, что Харрогейт на месте.
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back. Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал.
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище.
Looks like Harrogate was pouring money into the club. Похоже, что Харрогейт вкладывал деньги в клуб.
The club was founded as Harrogate A.F.C. in 1914. Клуб был основан как «АФК Харрогейт» в 1914 году.
After the Second World War, the club was renamed as Harrogate Town and played in the West Yorkshire League. После Второй мировой войны клуб был переименован в Харрогейт Таун и играл в Лиге Западного Йоркшира.
You and Alan set off over to Harrogate, I was propping Вы с Аланом уехали в Харрогейт, я спасала
Harrogate threw good money after bad, tried to make Billy into the son you never got to be. Харрогейт выбрасывал деньги на ветер, пытаясь сделать Билли сыном, которым вам было не стать.
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс.
Look, I'm wondering if it was better if I went home to Harrogate. Послушай, может, мне лучше поехать домой, в Харрогейт?
This included a significant extension to the main runway, including the construction of a tunnel to take the A658 Bradford to Harrogate road beneath the runway. Кроме увеличения длины взлётно-посадочной полосы под ней был построен тоннель, в котором прошла трасса A658 из Брадфорда в Харрогейт.
Do you want me to drive over to Harrogate, fetch any of your things? Хотите, отвезу вас в Харрогейт, чтобы вы взяли свои вещи?
And it's not a million miles away, Harrogate, is it? И Харрогейт не так уж далеко отсюда, правда?
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном.
Hensfield's hardly harrogate, you know. Хенсфилд совсем не Харрогейт [курорт].