Heading north on the Harrogate Road. |
На Харрогейт Роад, в направлении на север. |
Harrogate gave you a job, tried to care for you, in his own way. |
Харрогейт дал вам работу, пытался заботиться о вас, по-своему. |
Harrogate were entered into the West Riding League. |
Харрогейт присоединился к West Riding League. |
The town's club was brought back in 1935 as Harrogate Hotspurs. |
Городской клуб возродился в 1935 году как Харрогейт Хотспурс. |
Alan's very kindly offered me a lift back to Harrogate tomorrow morning. |
Алан любезно предложил отвезти меня в Харрогейт завтра утром. |
I just wondered if they'd gone back to Harrogate for whatever reason. |
Просто подумала, может они вернулись в Харрогейт по какой-то причине. |
~ My dad... asked for a lift to the station in Harrogate. |
Мой отец... попросил подвезти его в Харрогейт на вокзал. |
Night me dad and your mum drove back over to Harrogate. |
В ночь, когда мой папа и твоя мама поехали в Харрогейт. |
So I'm going back to Harrogate with Celia, because that's always what t'plan were. |
Так что я возвращаюсь в Харрогейт вместе с Селией, как, собственно, всегда и планировалось. |
Well, if Celia's going back to Harrogate, I'll be going with her. |
Если Селия возвращается в Харрогейт, то я поеду с ней. |
He was bound to find out that Harrogate was here. |
Он всё равно бы узнал, что Харрогейт на месте. |
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back. |
Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал. |
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. |
Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище. |
Looks like Harrogate was pouring money into the club. |
Похоже, что Харрогейт вкладывал деньги в клуб. |
The club was founded as Harrogate A.F.C. in 1914. |
Клуб был основан как «АФК Харрогейт» в 1914 году. |
After the Second World War, the club was renamed as Harrogate Town and played in the West Yorkshire League. |
После Второй мировой войны клуб был переименован в Харрогейт Таун и играл в Лиге Западного Йоркшира. |
You and Alan set off over to Harrogate, I was propping |
Вы с Аланом уехали в Харрогейт, я спасала |
Harrogate threw good money after bad, tried to make Billy into the son you never got to be. |
Харрогейт выбрасывал деньги на ветер, пытаясь сделать Билли сыном, которым вам было не стать. |
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. |
Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс. |
Look, I'm wondering if it was better if I went home to Harrogate. |
Послушай, может, мне лучше поехать домой, в Харрогейт? |
This included a significant extension to the main runway, including the construction of a tunnel to take the A658 Bradford to Harrogate road beneath the runway. |
Кроме увеличения длины взлётно-посадочной полосы под ней был построен тоннель, в котором прошла трасса A658 из Брадфорда в Харрогейт. |
Do you want me to drive over to Harrogate, fetch any of your things? |
Хотите, отвезу вас в Харрогейт, чтобы вы взяли свои вещи? |
And it's not a million miles away, Harrogate, is it? |
И Харрогейт не так уж далеко отсюда, правда? |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. |
Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
Hensfield's hardly harrogate, you know. |
Хенсфилд совсем не Харрогейт [курорт]. |