Английский - русский
Перевод слова Harrogate

Перевод harrogate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харрогейт (примеров 34)
Harrogate gave you a job, tried to care for you, in his own way. Харрогейт дал вам работу, пытался заботиться о вас, по-своему.
The town's club was brought back in 1935 as Harrogate Hotspurs. Городской клуб возродился в 1935 году как Харрогейт Хотспурс.
Alan's very kindly offered me a lift back to Harrogate tomorrow morning. Алан любезно предложил отвезти меня в Харрогейт завтра утром.
You and Alan set off over to Harrogate, I was propping Вы с Аланом уехали в Харрогейт, я спасала
Do you want me to drive over to Harrogate, fetch any of your things? Хотите, отвезу вас в Харрогейт, чтобы вы взяли свои вещи?
Больше примеров...
Харрогейте (примеров 11)
He's been in Harrogate two weeks. Он был в Харрогейте две недели.
At the 1921 Congress in Harrogate, the "Roll of Distinguished Philatelists" was created without any discussion. На состоявшемся в 1921 году Конгрессе в Харрогейте без обсуждения был учреждён «Список выдающихся филателистов».
If it's all right with everyone here, I'd rather be in Harrogate. Если никто не против, то я побуду в Харрогейте.
I've kept meaning to say, given that Mum and Alan have decided to stay in Harrogate this Christmas, you'd be very welcome, you and Raff and Ellie and the baby. Я хочу сказать, учитывая что мама с Аланом решили остаться на Рождество в Харрогейте, я была бы очень рада вам с Раффом, Элли и малышкой.
In a baby's home in Woking until I was five, and then in Harrogate in Yorkshire until I was 15. В детском доме в Вокинге я была до 5 лет, А затем я была в "Харрогейте" в Йоркшире, название детского дома пока мне не исполнилось 15.
Больше примеров...
Харрогейтом (примеров 7)
If I follow Mr Harrogate out, they may not notice you. Если я выйду с мистером Харрогейтом, они могут не заметить вас.
And, besides, once they clear up this mess with Mr Harrogate, he'll be back at work. И, кроме того, как только разрешится недоразумение с мистером Харрогейтом, он вернётся к работе.
And once that was done, I had to make sure that you come to the vault with Mr Harrogate. И как только это было сделано, я должен был устроить так, что вы зайдёте в хранилище с мистером Харрогейтом.
The night before the robbery - when the couriers arrived with the statue - ~ did you go to the vault with Mr Harrogate? В ночь перед ограблением, когда курьеры прибыли со статуей, вы заходили в хранилище с Харрогейтом?
Working at the bank, you'd seen enough documents that Harrogate had written to do a passable copy of his handwriting. Работая в банке, вы видели достаточно документов, подписанных Харрогейтом, чтобы сносно скопировать его почерк.
Больше примеров...
Харрогите (примеров 4)
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. Десять дней спустя Агата Кристи появится в отеле в Харрогите.
April 2004: Society was represented at IOSH Conference in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: Общество было представлено на Конференции ИБГТ в Харрогите, Соединенное Королевство.
April 2004: First formal business meeting of the International Network of Safety & Health Practitioner Organizations (INSHPO) was held in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: в Харрогите, Соединенное Королевство, состоялось первое официальное деловое совещание членов Международной сети организаций специалистов-практиков по обеспечению безопасности и охране здоровья.
BBC Radio 2 And that's affecting traffic going into Harrogate. В Харрогите образовалась серьезная пробка.
Больше примеров...
Харрогейта (примеров 22)
She isn't, because you can't get from Harrogate to Halifax in the space of 15 minutes. Ее здесь нет, потому что нельзя добраться из Харрогейта в Галифакс за 15 минут.
If it wasn't you, we can settle this here and now - if you tell us what you've got on Harrogate. Хорошо. Если это не вы, мы всё уладим здесь и сейчас - если расскажете, что у вас есть на Харрогейта.
From the cold, dead scalp of St Matthew of Harrogate... (Pilgrims gasp) ...who, as we all know, was struck down by the evil Lord Tarristock as he tried to defend the little children of his mistress. Из холодного мертвого черепа св. Матфея из Харрогейта который, как все мы знаем, был убит злым лордом Тарристоком... когда пытался защитить малых детей своей госпожи
I spoke to Steve in Harrogate, and based on what he's telling me, minus the cost of the damage, we can offer you 5,500 part-ex on your A-Class, so you'd be looking to pay... 21,500. Я говорил со Стивом из Харрогейта, и с учетом того, что он мне сказал, за минусом стоимости ремонта, мы можем предложить вам 5500 фунтов за вашу машину, так что вам нужно доплатить 21500
So, you've driven 60 miles over from Harrogate to baby-sit? Так вы приехали за 100 км из Харрогейта поняньчиться с ребенком?
Больше примеров...
Хэррогейте (примеров 2)
Would you want to get wed in Harrogate? Ты бы хотел пожениться в Хэррогейте?
Well, we could spend a few weeks here and then a few weeks over in Harrogate. Мы могли бы проводить несколько недель здесь, а потом несколько недель в Хэррогейте.
Больше примеров...