Английский - русский
Перевод слова Harrogate

Перевод harrogate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харрогейт (примеров 34)
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище.
This included a significant extension to the main runway, including the construction of a tunnel to take the A658 Bradford to Harrogate road beneath the runway. Кроме увеличения длины взлётно-посадочной полосы под ней был построен тоннель, в котором прошла трасса A658 из Брадфорда в Харрогейт.
And it's not a million miles away, Harrogate, is it? И Харрогейт не так уж далеко отсюда, правда?
After Parliament Street became the world's first route to be lit by water-gas, newspapers commented: "Samson Fox has captured the sunlight for Harrogate." После того как Parlament street стала первой улицей освещенной газом, в газетах это прокомментировали: «Самсон Фокс захватил солнечный свет для Харрогейт».
He knew what Harrogate had got up to during the first war. Он знал, что Харрогейт учудил во время первой мировой.
Больше примеров...
Харрогейте (примеров 11)
Just asked her why you and Alan fell out when he stayed over in Harrogate. Я спросил ее, почему вы с Аланом не общались, когда он был в Харрогейте.
At the 1921 Congress in Harrogate, the "Roll of Distinguished Philatelists" was created without any discussion. На состоявшемся в 1921 году Конгрессе в Харрогейте без обсуждения был учреждён «Список выдающихся филателистов».
In 1893 Harrogate doctor George Oliver was the first to observe the effect of adrenaline on the circulation. В 1983 году в Харрогейте доктор Джордж Оливер впервые наблюдал за эффектом адреналина на организм.
If it's all right with everyone here, I'd rather be in Harrogate. Если никто не против, то я побуду в Харрогейте.
But that's fine, if that's the way they do things in Harrogate. Ну и ладно, раз уж так себя ведут в Харрогейте.
Больше примеров...
Харрогейтом (примеров 7)
You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax. Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом.
If I follow Mr Harrogate out, they may not notice you. Если я выйду с мистером Харрогейтом, они могут не заметить вас.
And, besides, once they clear up this mess with Mr Harrogate, he'll be back at work. И, кроме того, как только разрешится недоразумение с мистером Харрогейтом, он вернётся к работе.
The night before the robbery - when the couriers arrived with the statue - ~ did you go to the vault with Mr Harrogate? В ночь перед ограблением, когда курьеры прибыли со статуей, вы заходили в хранилище с Харрогейтом?
I was drinking in the pub one evening - met a man who'd served in Harrogate's regiment. Как-то вечером я выпивал в пабе и познакомился с человеком, служившим с Харрогейтом в одном полку.
Больше примеров...
Харрогите (примеров 4)
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. Десять дней спустя Агата Кристи появится в отеле в Харрогите.
April 2004: Society was represented at IOSH Conference in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: Общество было представлено на Конференции ИБГТ в Харрогите, Соединенное Королевство.
April 2004: First formal business meeting of the International Network of Safety & Health Practitioner Organizations (INSHPO) was held in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: в Харрогите, Соединенное Королевство, состоялось первое официальное деловое совещание членов Международной сети организаций специалистов-практиков по обеспечению безопасности и охране здоровья.
BBC Radio 2 And that's affecting traffic going into Harrogate. В Харрогите образовалась серьезная пробка.
Больше примеров...
Харрогейта (примеров 22)
I am not interested in the robbery, I am interested in Mr Harrogate's life. Меня не интересует ограбление, меня волнует жизнь мистера Харрогейта.
How long have you been blackmailing Harrogate? Как долго вы шантажируете Харрогейта?
She's heading North A61 towards Harrogate. Она едет по Норт А61 в сторону Харрогейта.
If Harrogate gets sent down, he'll be left in charge. Если Харрогейта снимут, он останется за главного.
He has access to the bank and clearly dislikes Mr Harrogate. У него есть доступ в банк, и он откровенно недолюбливает Харрогейта.
Больше примеров...
Хэррогейте (примеров 2)
Would you want to get wed in Harrogate? Ты бы хотел пожениться в Хэррогейте?
Well, we could spend a few weeks here and then a few weeks over in Harrogate. Мы могли бы проводить несколько недель здесь, а потом несколько недель в Хэррогейте.
Больше примеров...