Now, his theory is that Margot was in Spanish Harlem on a drug run... probably for the party. | Итак, его версия, что Марго оказалась в испанском Гарлеме за наркотиками... вероятно для вечеринки. |
So far it's only looting in Harlem, but a lot of places are on fire. | Пока это только грабежи в Гарлеме, при этом много мест в огне. |
Including the recruitment of young men in Harlem? | И даже нанимают молодежь в Гарлеме? |
So I work now at The Studio Museum in Harlem, thinking about exhibitions there, thinking about what it means to discover art's possibility. | Так что сейчас я работаю в Музее-студии в Гарлеме, планирую там выставки и размышляю над тем, что значит открывать возможности искусства. |
This is a tough enough precinct, but Harlem... | И здесь-то паршиво, а уж в Гарлеме... |
We heading' into Harlem, man. | Мы едем в Гарлем, чувак. |
And here you are upturnin' Harlem around. | И вот ты здесь, возрождаешь Гарлем. |
Everyone said Harlem was the place to be. | Каждый говорил, что Гарлем станет стоящим местом. |
But she's a good woman who loves Harlem, and I'm a strong believer in party first, no matter what. | Но она хорошая женщина, любящая Гарлем, а партия для меня на первом месте без оговорок. |
To further the Summit's goals, Dr. Gro Harlem Brundtland asked me to head a Commission on Macroeconomics and Health with the aim of charting a path for the world to achieve those MDGs in health and poverty reduction. | Для реализации целей, поставленных на Саммите, д-р Гро Гарлем Брундтланд попросил меня возглавить Комиссию по макроэкономике и здравоохранению и заняться составлением плана, направленного на достижение мировым сообществом ключевых целей тысячелетия, касающихся здравоохранения и снижения уровня бедности. |
I just chased a bank robber halfway across Harlem. | Я пол Гарлема пробежал за грабителем банка. |
From the Lower East Side to Harlem, Brooklyn to New Jersey, stretching as far south as Atlantic City. | От Нижнего Ист Сайда до Гарлема, от Бруклина до Нью-Джерси, и на юг до самого Атлантик-Сити идет их влияние. |
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. | Я бы мог продать его орангутангу из Гарлема за 500 долларов. |
All I can say is my beat isn't just Harlem anymore. | Всё, что я могу сказать - мои полномочия теперь и за пределами Гарлема. |
He also plays a professional fighter in Tough Enough (1983), Harlem Nights (1989), and Snake Eyes (1998). | В дальнейшем он также играл профессиональных бойцов в фильмах «Вполне тяжело» (1983), «Ночи Гарлема» (1989), и «Глаза змеи» (1998). |
But Harlem could use your help... once you're done spending nights with the nurse | Но Гарлему не помешает твоя помощь, как только ты перестанешь проводить ночи со своей медсестрой, |
thinks he can prove Harlem don't need me. | думает, что может доказать, что я не нужен Гарлему. |
I came to help Harlem. | Я пришел, чтобы помочь Гарлему. |
After the church rehearsal, U2 walked around the Harlem neighbourhood where they come across blues duo, Satan and Adam, playing in the street. | После репетиции в церкви, U2 гуляли по Гарлему, во время прогулки они натолкнулись на блюзовый дуэт Satan and Adam (англ.)русск., играющих на улице. |
Well, up 6this Harlem and then after Harlem is Queens. | Шестая ведет к Гарлему, а после Гарлема - Квинс. |
For most of his life, Callender lived and worked in Harlem. | Большую часть своей жизни художник жил и работал в Харлеме. |
You look like you don't live in Harlem. | Не похож ты на того, кто живет в Харлеме. |
We found her in Harlem. | Нмы нашли её в Харлеме. |
So I told the producers that my album needed an East Coast, Harlem, bebop, uptown kind of vibe. | Так что я сказала продюсерам, что мой альбом нуждается в Восточном побережье, Харлеме, би-бопе, и духе высокого города. |
It is beyond dispute that my client could not have authored the tragic events in Harlem. | Разумеется, мои клиент не мог стоять за произошедшем в Харлеме. |
He married me up at the First Church of Harlem. | Он женился на мне в Первой Гарлемской Церкви. |
In 1995, he left Seattle for New York City, where he joined Columbia University's Harlem Hospital Center for a residency training program in anatomic and clinical pathology. | В 1995 году он покинул Сиэтл и переехал в Нью-Йорк, где он изучал в Гарлемской центральной больнице Колумбийского университета анатомию и клиническую патологию. |
According to protesters and a confidential NYPD source, shots rang out after veteran Harlem police detective Mercedes Knight attempted to arrest Cage, the dangerous fugitive who attacked two police officers on a widely seen dashcam video. | По словам протестующих и полиции Нью-Йорка, перестрелка началась после того, как ветеран Гарлемской полиции, детектив Мерседес Найт предприняла попытку арестовать Люка Кейджа, опасного беглец, напавшего на двух полицейских в широко известном всем видео. |
SHE ADMITTED TRYING TO KILL SYBIL IN THE HARLEM HOTEL AND WAS SORRY THAT VICKY STOPPED HER. SHE ALLOWED ME TO PHOTOGRAPH HER, AS THE OTHER'S HAVE | Она призналась, что пыталась убить Сибил в гарлемской гостинице, и сожалела, что Вики помешала ей. |
I heard that you can't trust the household registry in Harlem. | что не стоит слишком уж доверять всей этой Гарлемской статистике. |
The two are also the grandchildren of Harlem crime lord "Mama" Mabel Stokes. | Они двое являются внуками Гарлемского криминального лорда «Мамы» Мейбл Стоукс. |
Seed money... for your New Harlem Renaissance project and refurbishing the club. | Деньги... для твоего нового проекта Гарлемского Реннесанса и восстановления клуба. |
At the beginning of 1964, Reverend Milton Galamison and other Harlem community leaders invited Rustin to coordinate a citywide boycott of public schools to protest their de facto segregation. | В начале 1964 года, преподобный Милтон Галамисон и другие лидеры Гарлемского сообщества пригласили Растина помочь в координации общегородского бойкота публичных школ, чтобы выразить протест касательно их де-факто сегрегации. |
Indeed, Roger Moore, Nana Mouskouri and Sharon, Louis and Bram of the Boys Choir of Harlem, among others, have joined us today to celebrate this important event. | И сегодня вместе с нами это торжественное событие отмечают Роджер Мур, Нана Мускури и Шарон, Луис и Брам из Гарлемского хора мальчиков и другие. |
Elaine Parker, chairman of the Harlem chapter of CORE, had spoken out against the film in January 1975. | Элейн Паркер, глава гарлемского отделения «Конгресса», ещё в январе 1975 года высказалась против мультфильма. |
Thank you for calling Harlem's Hospital Center. | Спасибо за звонок в поликлинику Харлема. |
128th Street, East Harlem. | 128 улица, Восток Харлема. |
Harlem is a long fare. | До Харлема далеко, деньги-то есть? |
And I think a song about Harlem is very appropriate because he has helped to put Harlem back on our minds. | И я думаю, что песня о Нарлеме очень ценна, потому что он помог вернуть Харлема нам на ум. |
Standard contest pieces included Johnson's "Harlem Strut" and "Carolina Shout" and Waller's "Handful of Keys". | В конкурсе исполнялись стандарты «Harlem Strut» и «Carolina Shout» Джонсона и «Handful of Keys» Фэтса Уоллера. |
Barnstorming squads such as the Original Celtics and two all-African American teams, the New York Renaissance Five ("Rens") and the (still existing) Harlem Globetrotters played up to two hundred games a year on their national tours. | Некоторые «гастрольные» команды (англ. barnstorming squads), такие, как, к примеру, Original Celtics, New York Renaissance Five или Harlem Globetrotters (последняя существует и по сей день) в своих поездках по стране успевали сыграть до 200 матчей в год. |
Some of them came to Tony's program, called Harlem Grown, to get the only meal they had each day. Tony told me that he started Harlem Grown with money from his pension, after 20 years as a cab driver. | Некоторые из них пришли в программу Тони - Harlem Grown, - чтобы получить свою единственную порцию еды за день. Тони рассказал, что запустил Harlem Grown на деньги со своей пенсии, 20 лет проработав таксистом. |
He also founded the now defunct Harlem Records. | Также он является основателем ныне не существующего лейбла Harlem Records. |
Stevie Ray left the group to reform Harlem Heat with Booker T later that year. | Стиви Рэй покинул группу, чтобы создать команду "Harlem Heat" с Booker T в том же году. |
No, I am not waiting around in Harlem. | Нет, я не езжу в Харлем. |
The University also hosted lectures by such distinguished speakers as Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, Mark Malloch Brown, UNDP Administrator and Gro Harlem Brundtland, head of the World Health Organization. | Университет организовал также лекции таких выдающихся ораторов, как Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан, Администратор ПРООН Марк Мэллок Браун и руководитель Всемирной организации здравоохранения Гро Харлем Брутланд. |
These were the opening words of Gro Harlem Brundtland, former Norwegian prime minister, in her keynote address to the International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo 10 years ago. | Такими словами начинался основной доклад Гру Харлем Брундтланд, бывшего премьер-министра Норвегии, на открытии Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР), которая прошла 10 лет назад в Каире. |
H.E. Mrs. Gro Harlem Brundtland | Ее Превосходительство г-жа Гру Харлем Брундтланд |
You remember last spring when you tried to take me up to Harlem Park? | Помнишь, прошлой весной ты пытался вернуть меня в школу в Харлем Парк? |
And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. | И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз. |
Why the hell would she hold that rally at Harlem's Paradise? | Зачем ей, черт побери, это собрание в Гарлемс Пэрадайз? |
How did you even get out of Harlem's Paradise without being stopped? | Как ты вообще ушла из Гарлемс Пэрадайз так, что тебя даже не задержали? |
I'm focusing on Harlem's Paradise. | Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз. |
You work at Harlem's Paradise. | Ты работаешь в Гарлемс Парадайз. |
My husband, his brother, and me... built this here Harlem game brick by brick. | Мой муж, его брат и я... построили Гарлемский бизнес кирпич за кирпичом. |
Gave a speech at a church, knocked down a few doors in the projects and now... you Harlem's Captain America. | Толкнул речь в церкви, вынес пару дверей, помогая кому-то, и теперь ты Гарлемский Капитан Америка. |
In public, Cottonmouth is the owner of the nightclub Harlem's Paradise, but in private is a major arms dealer, working with his cousin, city councilwoman Mariah Dillard. | На открытом воздухе Щитомордник является владельцем ночного клуба под названием Гарлемский рай, но на самом деле является крупным торговцем оружием, работая со своей кузиной, городской советницей Мэрайей Диллард. |
You reppin' Harlem, you better put it on him, son. | Ты ж гарлемский мужик, давай начистить ему рожу, сынок. |
They're going to burn down Harlem Bridge. | Они намереваются сжечь Гарлемский мост. Гарлемский мост уже горит! |