It started in the Bronx and part of Harlem. | Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме. |
Two weeks later, she was found, miles away, slashed to ribbons in a parking structure in Harlem. | Через две недели её нашли за много километров оттуда, порезанную до рёбер, на парковке в Гарлеме. |
[reporter] And for more on the story we go to our correspondent, Megan McLaren, in Harlem, live. | для большей информации по делу обратимся к нашему корреспонденту, Меган МакЛарен, в Гарлеме, в прямом эфире. |
Does she still live in Harlem? | По-прежнему живет в Гарлеме? |
With the book's growing success, Green retired from the post office and hired a small publishing staff that operated from 200 West 135th Street in Harlem. | Благодаря успеху своей книги Грин к тому времени ушёл из почтового отделения и нанял небольшой издательский коллектив, работавший в офисе, располагавшемся в доме 200 на 135-й западной улице в Гарлеме. |
Harlem can't afford to lose him. | Гарлем не может потерять его. |
This is Harlem, actually, on January 20th, thinking about itself in a very wonderful way. | Это Гарлем, 20 января: он о себе замечательного мнения. |
I got Harlem, Richie. | У меня есть Гарлем. |
Harlem's the same. | Гарлем то же самое. |
Greatly influenced by basketball and notably the Harlem Globetrotters she invented a playing style aimed at the audience rather than the opposing team. | Находясь под сильным впечатлением от американского баскетбола и в особенности от команды «Гарлем Глобтроттерс», она разработала собственный стиль, работающий больше на публику нежели против команды соперников. |
I was raised on the mean streets of Harlem. | Я вырос на злобных улицах Гарлема. |
In 1968, Frank Lucas is the right-hand man of Harlem gangster Ellsworth "Bumpy" Johnson. | В 1968 году Фрэнк Лукас работает на криминального авторитета Гарлема по имени Элсуэрт «Бампи» Джонсон. |
What would he be doing in a sketchy neighborhood in Spanish Harlem at this hour of the night? | Что он мог тут делать в близком соседстве от Испанского Гарлема в этот час ночи? |
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... | 1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. | Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов. |
Upper and Lower... Harlem, Queens. | Верхнему и Нижнему, Гарлему, Квинсу. |
But Harlem could use your help... once you're done spending nights with the nurse | Но Гарлему не помешает твоя помощь, как только ты перестанешь проводить ночи со своей медсестрой, |
Trish, Luke is good people and he belongs right here in Harlem. | Триш, Люк хороший человек, и он один из тех, кто верен Гарлему. |
After the church rehearsal, U2 walked around the Harlem neighbourhood where they come across blues duo, Satan and Adam, playing in the street. | После репетиции в церкви, U2 гуляли по Гарлему, во время прогулки они натолкнулись на блюзовый дуэт Satan and Adam (англ.)русск., играющих на улице. |
Well, up 6this Harlem and then after Harlem is Queens. | Шестая ведет к Гарлему, а после Гарлема - Квинс. |
For most of his life, Callender lived and worked in Harlem. | Большую часть своей жизни художник жил и работал в Харлеме. |
You look like you don't live in Harlem. | Не похож ты на того, кто живет в Харлеме. |
Headmaster Lennox, did you send this letter recommending Benjamin Strepek - to a charter school in Harlem? | Директор Ленокс, вы направили это письмо с рекомендациями Бенджамина Стрепека в чартерную школу в Харлеме? |
So I told the producers that my album needed an East Coast, Harlem, bebop, uptown kind of vibe. | Так что я сказала продюсерам, что мой альбом нуждается в Восточном побережье, Харлеме, би-бопе, и духе высокого города. |
It is beyond dispute that my client could not have authored the tragic events in Harlem. | Разумеется, мои клиент не мог стоять за произошедшем в Харлеме. |
He married me up at the First Church of Harlem. | Он женился на мне в Первой Гарлемской Церкви. |
In 1995, he left Seattle for New York City, where he joined Columbia University's Harlem Hospital Center for a residency training program in anatomic and clinical pathology. | В 1995 году он покинул Сиэтл и переехал в Нью-Йорк, где он изучал в Гарлемской центральной больнице Колумбийского университета анатомию и клиническую патологию. |
According to protesters and a confidential NYPD source, shots rang out after veteran Harlem police detective Mercedes Knight attempted to arrest Cage, the dangerous fugitive who attacked two police officers on a widely seen dashcam video. | По словам протестующих и полиции Нью-Йорка, перестрелка началась после того, как ветеран Гарлемской полиции, детектив Мерседес Найт предприняла попытку арестовать Люка Кейджа, опасного беглец, напавшего на двух полицейских в широко известном всем видео. |
SHE ADMITTED TRYING TO KILL SYBIL IN THE HARLEM HOTEL AND WAS SORRY THAT VICKY STOPPED HER. SHE ALLOWED ME TO PHOTOGRAPH HER, AS THE OTHER'S HAVE | Она призналась, что пыталась убить Сибил в гарлемской гостинице, и сожалела, что Вики помешала ей. |
I heard that you can't trust the household registry in Harlem. | что не стоит слишком уж доверять всей этой Гарлемской статистике. |
The two are also the grandchildren of Harlem crime lord "Mama" Mabel Stokes. | Они двое являются внуками Гарлемского криминального лорда «Мамы» Мейбл Стоукс. |
Seed money... for your New Harlem Renaissance project and refurbishing the club. | Деньги... для твоего нового проекта Гарлемского Реннесанса и восстановления клуба. |
At the beginning of 1964, Reverend Milton Galamison and other Harlem community leaders invited Rustin to coordinate a citywide boycott of public schools to protest their de facto segregation. | В начале 1964 года, преподобный Милтон Галамисон и другие лидеры Гарлемского сообщества пригласили Растина помочь в координации общегородского бойкота публичных школ, чтобы выразить протест касательно их де-факто сегрегации. |
Indeed, Roger Moore, Nana Mouskouri and Sharon, Louis and Bram of the Boys Choir of Harlem, among others, have joined us today to celebrate this important event. | И сегодня вместе с нами это торжественное событие отмечают Роджер Мур, Нана Мускури и Шарон, Луис и Брам из Гарлемского хора мальчиков и другие. |
Elaine Parker, chairman of the Harlem chapter of CORE, had spoken out against the film in January 1975. | Элейн Паркер, глава гарлемского отделения «Конгресса», ещё в январе 1975 года высказалась против мультфильма. |
Thank you for calling Harlem's Hospital Center. | Спасибо за звонок в поликлинику Харлема. |
128th Street, East Harlem. | 128 улица, Восток Харлема. |
Harlem is a long fare. | До Харлема далеко, деньги-то есть? |
And I think a song about Harlem is very appropriate because he has helped to put Harlem back on our minds. | И я думаю, что песня о Нарлеме очень ценна, потому что он помог вернуть Харлема нам на ум. |
By 1918 he was living in New York City and working at Sulzer's Harlem River Casino. | К 1918 году он жил в Нью-Йорке и работал в компании Sulzer's Harlem River Casino. |
"Jim Jones (2) - Harlem: Diary Of A Summer". | В 2005 году вышел второй альбом Джонса «Harlem: Diary of a Summer». |
Mashable called the phenomenon "the Harlem Shake of the summer". | Сайт Mashable (англ.)русск. назвал этот феномен Harlem Shake текущего лета. |
Standard contest pieces included Johnson's "Harlem Strut" and "Carolina Shout" and Waller's "Handful of Keys". | В конкурсе исполнялись стандарты «Harlem Strut» и «Carolina Shout» Джонсона и «Handful of Keys» Фэтса Уоллера. |
Upon their return in January 1996, they immediately started a feud with the Steiner Brothers, who returned in March, and Harlem Heat, before moving on to challenge the WCW Tag Team Champions Sting and Lex Luger. | После возвращения в январе 1996 года, Воины начали фьюд с братьями Штайнерами, вернувшимися в марте, и командой Харлем Хит (англ. Harlem Heat), после чего бросили вызов командным чемпионам WCW Стингу и Лексу Люгеру. |
It was opened by Gro Harlem Brundtland, WHO Director-General; 149 observers and participants, with balanced representation of indigenous peoples' health experts, attended the consultation from five continents along with representatives of United Nations agencies and Governments. | Ее открыла Генеральный директор ВОЗ Гру Харлем Брундтланд; в консультации участвовали представлявшие пять континентов 149 наблюдателей и специалистов, среди которых были сбалансированы представленные специалисты по охране здоровья коренных народов, а также представители учреждений Организации Объединенных Наций и правительств. |
Delmon: I got Harlem on my mind | У меня на уме Харлем? |
I don't want Harlem. | Я не хочу Харлем. |
Gro Harlem Brundtland headed the Commission. | Комиссию возглавляла Гро Харлем Брундтланд. |
The Acting President: I give the floor to Ms. Gro Harlem Brundtland, Director-General of the World Health Organization. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-же Гру Харлем Брундтланд, Генеральному директору Всемирной организации здравоохранения. |
And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. | И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз. |
So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? | Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз? |
How did you even get out of Harlem's Paradise without being stopped? | Как ты вообще ушла из Гарлемс Пэрадайз так, что тебя даже не задержали? |
I'd go to Harlem's Paradise. | Я буду в Гарлемс Пэрадайз. |
You work at Harlem's Paradise. | Ты работаешь в Гарлемс Парадайз. |
My husband, his brother, and me... built this here Harlem game brick by brick. | Мой муж, его брат и я... построили Гарлемский бизнес кирпич за кирпичом. |
Gave a speech at a church, knocked down a few doors in the projects and now... you Harlem's Captain America. | Толкнул речь в церкви, вынес пару дверей, помогая кому-то, и теперь ты Гарлемский Капитан Америка. |
In public, Cottonmouth is the owner of the nightclub Harlem's Paradise, but in private is a major arms dealer, working with his cousin, city councilwoman Mariah Dillard. | На открытом воздухе Щитомордник является владельцем ночного клуба под названием Гарлемский рай, но на самом деле является крупным торговцем оружием, работая со своей кузиной, городской советницей Мэрайей Диллард. |
You reppin' Harlem, you better put it on him, son. | Ты ж гарлемский мужик, давай начистить ему рожу, сынок. |
They're going to burn down Harlem Bridge. | Они намереваются сжечь Гарлемский мост. Гарлемский мост уже горит! |