| We got plumbing issues in Spanish Harlem. | У нас в испанском Гарлеме проблемы с водопроводом. |
| Like everybody in Harlem looking for you after that building thing. | Словно все в Гарлеме ищут тебя после того, что случилось. |
| Two weeks later, she was found, miles away, slashed to ribbons in a parking structure in Harlem. | Через две недели её нашли за много километров оттуда, порезанную до рёбер, на парковке в Гарлеме. |
| She lives in Spanish Harlem. | Живет в испанском Гарлеме. |
| ASAP Nast was raised in West Harlem, New York City on 116th and Morningside Avenue, and frequently spent time with his cousin ASAP Rocky when they were children. | ASAP Nast жил Западном Гарлеме, Нью-Йорк, на 116-й и Морнингсайд-авеню, и в детстве часто проводил время со своим кузеном ASAP Rocky. |
| One on Lexington and the Harlem River viaduct. | Один на Лексингтон и Гарлем виадука. |
| Tell them to bring everything they've got and head for Harlem. | Прикажите им перебросить всё, что у них есть, в Гарлем. |
| From 2003 to 2004, Levingston served as an assistant coach for the Harlem Globetrotters. | С 2003 по 2004 год Левингстон работал в качестве помощника тренера в команде «Гарлем Глобетроттерс». |
| The only way to save Harlem is to do it legally... and fortify it against the real invaders. | Единственный способ сохранить Гарлем - сделать это легально... и сделать его сильнее против закладчиков. |
| Whose idea was it to go to harlem? | Чья идея поехать в Гарлем? |
| She says you've done a lot for Harlem. | Говорит, ты сделал много хорошего для Гарлема. |
| Tap dancer, resident of Harlem | Чечеточник, житель Гарлема. |
| Look, I delivered a trapped-out Benz for those people up in Harlem. | Я отвозил прокачанный Бенц одним мужикам из Гарлема. |
| Rangel played a specific role in the creation of the 1995 Upper Manhattan Empowerment Zone Development Corporation, which led to a $500 million spending of public and private monies towards changing the face of Harlem, including gentrification effects. | Рейнджел сыграл особую роль в создании Корпорации развития Верхнего Манхэттена в 1995 году, благодаря которой удалось привлечь 500 миллионов долларов государственных и частных средств на изменение облика Гарлема, в том числе на джентрификацию. |
| Well, up 6this Harlem and then after Harlem is Queens. | Шестая ведет к Гарлему, а после Гарлема - Квинс. |
| Ruiz won't go near harlem. | Руиз и близко не подойдёт к Гарлему, |
| Your name is all over Harlem today. | Твое имя сегодня звучит по всему Гарлему. |
| I came to help Harlem. | Я пришел, чтобы помочь Гарлему. |
| After the church rehearsal, U2 walked around the Harlem neighbourhood where they come across blues duo, Satan and Adam, playing in the street. | После репетиции в церкви, U2 гуляли по Гарлему, во время прогулки они натолкнулись на блюзовый дуэт Satan and Adam (англ.)русск., играющих на улице. |
| Well, up 6this Harlem and then after Harlem is Queens. | Шестая ведет к Гарлему, а после Гарлема - Квинс. |
| For most of his life, Callender lived and worked in Harlem. | Большую часть своей жизни художник жил и работал в Харлеме. |
| You look like you don't live in Harlem. | Не похож ты на того, кто живет в Харлеме. |
| Headmaster Lennox, did you send this letter recommending Benjamin Strepek - to a charter school in Harlem? | Директор Ленокс, вы направили это письмо с рекомендациями Бенджамина Стрепека в чартерную школу в Харлеме? |
| Because before you nicked me in Harlem, I had a text with that man's face on it... and the order was: | Потому что до того, как вы повязали меня в Харлеме, я получил сообщение с фотографией этого человека... |
| So I told the producers that my album needed an East Coast, Harlem, bebop, uptown kind of vibe. | Так что я сказала продюсерам, что мой альбом нуждается в Восточном побережье, Харлеме, би-бопе, и духе высокого города. |
| He married me up at the First Church of Harlem. | Он женился на мне в Первой Гарлемской Церкви. |
| In 1995, he left Seattle for New York City, where he joined Columbia University's Harlem Hospital Center for a residency training program in anatomic and clinical pathology. | В 1995 году он покинул Сиэтл и переехал в Нью-Йорк, где он изучал в Гарлемской центральной больнице Колумбийского университета анатомию и клиническую патологию. |
| According to protesters and a confidential NYPD source, shots rang out after veteran Harlem police detective Mercedes Knight attempted to arrest Cage, the dangerous fugitive who attacked two police officers on a widely seen dashcam video. | По словам протестующих и полиции Нью-Йорка, перестрелка началась после того, как ветеран Гарлемской полиции, детектив Мерседес Найт предприняла попытку арестовать Люка Кейджа, опасного беглец, напавшего на двух полицейских в широко известном всем видео. |
| SHE ADMITTED TRYING TO KILL SYBIL IN THE HARLEM HOTEL AND WAS SORRY THAT VICKY STOPPED HER. SHE ALLOWED ME TO PHOTOGRAPH HER, AS THE OTHER'S HAVE | Она призналась, что пыталась убить Сибил в гарлемской гостинице, и сожалела, что Вики помешала ей. |
| I heard that you can't trust the household registry in Harlem. | что не стоит слишком уж доверять всей этой Гарлемской статистике. |
| The two are also the grandchildren of Harlem crime lord "Mama" Mabel Stokes. | Они двое являются внуками Гарлемского криминального лорда «Мамы» Мейбл Стоукс. |
| Seed money... for your New Harlem Renaissance project and refurbishing the club. | Деньги... для твоего нового проекта Гарлемского Реннесанса и восстановления клуба. |
| At the beginning of 1964, Reverend Milton Galamison and other Harlem community leaders invited Rustin to coordinate a citywide boycott of public schools to protest their de facto segregation. | В начале 1964 года, преподобный Милтон Галамисон и другие лидеры Гарлемского сообщества пригласили Растина помочь в координации общегородского бойкота публичных школ, чтобы выразить протест касательно их де-факто сегрегации. |
| Indeed, Roger Moore, Nana Mouskouri and Sharon, Louis and Bram of the Boys Choir of Harlem, among others, have joined us today to celebrate this important event. | И сегодня вместе с нами это торжественное событие отмечают Роджер Мур, Нана Мускури и Шарон, Луис и Брам из Гарлемского хора мальчиков и другие. |
| Elaine Parker, chairman of the Harlem chapter of CORE, had spoken out against the film in January 1975. | Элейн Паркер, глава гарлемского отделения «Конгресса», ещё в январе 1975 года высказалась против мультфильма. |
| Thank you for calling Harlem's Hospital Center. | Спасибо за звонок в поликлинику Харлема. |
| 128th Street, East Harlem. | 128 улица, Восток Харлема. |
| Harlem is a long fare. | До Харлема далеко, деньги-то есть? |
| And I think a song about Harlem is very appropriate because he has helped to put Harlem back on our minds. | И я думаю, что песня о Нарлеме очень ценна, потому что он помог вернуть Харлема нам на ум. |
| "Jim Jones (2) - Harlem: Diary Of A Summer". | В 2005 году вышел второй альбом Джонса «Harlem: Diary of a Summer». |
| Frazier began his professional wrestling career under the ring name Nelson Knight, one half of the team "The Harlem Knights" with his partner and storyline brother, Bobby. | Фрейзер начал карьеру под именем Nelson Knight в команде The Harlem Knights со своим братом Бобби. |
| He also founded the now defunct Harlem Records. | Также он является основателем ныне не существующего лейбла Harlem Records. |
| Stevie Ray left the group to reform Harlem Heat with Booker T later that year. | Стиви Рэй покинул группу, чтобы создать команду "Harlem Heat" с Booker T в том же году. |
| The Dance Theatre of Harlem (DTH) was born in 1969 with 30 children in a church basement in a community where resources of talent and creative energy were virtually untapped. | Театр танца Гарлема (англ. Dance Theatre of Harlem) открылся в 1969 году, собрав 30 детей в подвале церкви, в районе, где практически никто не развивал таланты и творчество. |
| It was opened by Gro Harlem Brundtland, WHO Director-General; 149 observers and participants, with balanced representation of indigenous peoples' health experts, attended the consultation from five continents along with representatives of United Nations agencies and Governments. | Ее открыла Генеральный директор ВОЗ Гру Харлем Брундтланд; в консультации участвовали представлявшие пять континентов 149 наблюдателей и специалистов, среди которых были сбалансированы представленные специалисты по охране здоровья коренных народов, а также представители учреждений Организации Объединенных Наций и правительств. |
| with Harlem on my mind | ? с Харлем в моей голове? |
| Gro Harlem Brundtland (Norway) | Гру Харлем Брундтланд (Норвегия) |
| This was endorsed in the report Our Common Future by the World Commission on Environment and Development, whose chair, Norway's then Prime Minister, Gro Harlem Bruntland, now heads the World Health Organization (WHO). | Именно эта концепция была одобрена в докладе «Наше общее будущее», который был подготовлен Всемирной комиссией по защите окружающей среды и развитию, президент которой, в то время премьер-министр Норвегии Гро Харлем Брудланд, сейчас возглавляет Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ). |
| You remember last spring when you tried to take me up to Harlem Park? | Помнишь, прошлой весной ты пытался вернуть меня в школу в Харлем Парк? |
| Crime scene officers combed every inch of Harlem's Paradise. | Криминалисты осмотрели каждый дюйм Гарлемс Пэрадайз. |
| [Mariah] My grandmother loved Harlem's Paradise. | Моя бабушка так любила Гарлемс Пэрадайз. |
| How did you even get out of Harlem's Paradise without being stopped? | Как ты вообще ушла из Гарлемс Пэрадайз так, что тебя даже не задержали? |
| Harlem's Paradise meant something. | Гарлемс Пэрадайз что-то значил. |
| I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for. | Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона. |
| My husband, his brother, and me... built this here Harlem game brick by brick. | Мой муж, его брат и я... построили Гарлемский бизнес кирпич за кирпичом. |
| Harlem Bridge is to be torched! | Гарлемский мост уже горит! |
| In public, Cottonmouth is the owner of the nightclub Harlem's Paradise, but in private is a major arms dealer, working with his cousin, city councilwoman Mariah Dillard. | На открытом воздухе Щитомордник является владельцем ночного клуба под названием Гарлемский рай, но на самом деле является крупным торговцем оружием, работая со своей кузиной, городской советницей Мэрайей Диллард. |
| You reppin' Harlem, you better put it on him, son. | Ты ж гарлемский мужик, давай начистить ему рожу, сынок. |
| They're going to burn down Harlem Bridge. | Они намереваются сжечь Гарлемский мост. Гарлемский мост уже горит! |