| Hell, you could've been a fed, but you chose to stay in Harlem. | Чёрт возьми, вы ведь могли быть федералом, но выбрали остаться в Гарлеме. |
| Bumpy's life wasn't typical either, and he ran Harlem for years. | Бампи жил необычной жизнью, столько лет провёл в Гарлеме. |
| The song was recorded in the studio of NYC's legendary Apollo Theater in Harlem, as well as seven other songs from Bacdafucup. | Песня была записана в студии легендарного театра Apollo в Гарлеме, где также были записаны ещё семь других песен из альбома «Bacdafucup». |
| So me and Frank were on patrol up in Harlem, the 2-5, | Мы с Фрэнком были в патруле в Гарлеме, когда служили в 25-м. |
| The Harlem Theatre for the Blind? | А театр для слепых в Гарлеме, а постановки "В Сиракузах"? |
| This is Harlem, actually, on January 20th, thinking about itself in a very wonderful way. | Это Гарлем, 20 января: он о себе замечательного мнения. |
| We're sending Benny up to Harlem. | Пошлем Бенни в Гарлем. |
| We're sending Benny up to Harlem. | Мы посылаем Бенни в Гарлем |
| But she's a good woman who loves Harlem, and I'm a strong believer in party first, no matter what. | Но она хорошая женщина, любящая Гарлем, а партия для меня на первом месте без оговорок. |
| He served as a flag bearer in the 45th Anti-Aircraft Artillery Battalion at Fort Bliss, where he played with the Harlem Globetrotters on a part-time basis. | Бэнкс исполнял обязанность знаменосца 45-го зенитно-артиллерийского батальона в Форте-Блиссе, где иногда играл против «Гарлем Глобтроттерс». |
| Plus he gives you a half-dozen dealers who buy from him in upper Manhattan - Harlem to Washington Heights. | Он может сдать вам полдюжины дилеров, которые покупают у него в верхнем Манхэттене... от Гарлема до Уошингтон Хайтс. |
| I thought you said you were from Harlem. | Я думал что ты сказал, что ты из Гарлема. |
| I would like you to join the City of Courage board of directors and the board for the Harlem Youth Outreach Program. | Я хотела бы, чтобы ты присоединилась к совету директоров фонда "Город храбрости" и программы помощи молодёжи Гарлема. |
| The New York Post was very positive with the song, saying: "the thrill of this disc is in the bright Latin pop tune:"Más", in which Martin tries to capture the early 1990s streets of Spanish Harlem." | New York Post был очень позитивен в оценке песни: «есть что-то захватывающее в блестящей латиноамериканской поп-мелодии: "Más", в которой Мартин пытается уловить дух начала 90-х на улицах Испанского Гарлема». |
| I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. | Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов. |
| Ruiz won't go near harlem. | Руиз и близко не подойдёт к Гарлему, |
| Your name is all over Harlem today. | Твое имя сегодня звучит по всему Гарлему. |
| But Harlem could use your help... once you're done spending nights with the nurse | Но Гарлему не помешает твоя помощь, как только ты перестанешь проводить ночи со своей медсестрой, |
| Trish, Luke is good people and he belongs right here in Harlem. | Триш, Люк хороший человек, и он один из тех, кто верен Гарлему. |
| After the church rehearsal, U2 walked around the Harlem neighbourhood where they come across blues duo, Satan and Adam, playing in the street. | После репетиции в церкви, U2 гуляли по Гарлему, во время прогулки они натолкнулись на блюзовый дуэт Satan and Adam (англ.)русск., играющих на улице. |
| For most of his life, Callender lived and worked in Harlem. | Большую часть своей жизни художник жил и работал в Харлеме. |
| Headmaster Lennox, did you send this letter recommending Benjamin Strepek - to a charter school in Harlem? | Директор Ленокс, вы направили это письмо с рекомендациями Бенджамина Стрепека в чартерную школу в Харлеме? |
| Because before you nicked me in Harlem, I had a text with that man's face on it... and the order was: | Потому что до того, как вы повязали меня в Харлеме, я получил сообщение с фотографией этого человека... |
| Two months later, they've got no problem congratulating Mr. Strepek at his hire at a charter school in Harlem. | Два месяца спустя они поздравили Стрепека с началом работы в чартерной школе в Харлеме. |
| It is beyond dispute that my client could not have authored the tragic events in Harlem. | Разумеется, мои клиент не мог стоять за произошедшем в Харлеме. |
| He married me up at the First Church of Harlem. | Он женился на мне в Первой Гарлемской Церкви. |
| In 1995, he left Seattle for New York City, where he joined Columbia University's Harlem Hospital Center for a residency training program in anatomic and clinical pathology. | В 1995 году он покинул Сиэтл и переехал в Нью-Йорк, где он изучал в Гарлемской центральной больнице Колумбийского университета анатомию и клиническую патологию. |
| According to protesters and a confidential NYPD source, shots rang out after veteran Harlem police detective Mercedes Knight attempted to arrest Cage, the dangerous fugitive who attacked two police officers on a widely seen dashcam video. | По словам протестующих и полиции Нью-Йорка, перестрелка началась после того, как ветеран Гарлемской полиции, детектив Мерседес Найт предприняла попытку арестовать Люка Кейджа, опасного беглец, напавшего на двух полицейских в широко известном всем видео. |
| SHE ADMITTED TRYING TO KILL SYBIL IN THE HARLEM HOTEL AND WAS SORRY THAT VICKY STOPPED HER. SHE ALLOWED ME TO PHOTOGRAPH HER, AS THE OTHER'S HAVE | Она призналась, что пыталась убить Сибил в гарлемской гостинице, и сожалела, что Вики помешала ей. |
| I heard that you can't trust the household registry in Harlem. | что не стоит слишком уж доверять всей этой Гарлемской статистике. |
| The two are also the grandchildren of Harlem crime lord "Mama" Mabel Stokes. | Они двое являются внуками Гарлемского криминального лорда «Мамы» Мейбл Стоукс. |
| Seed money... for your New Harlem Renaissance project and refurbishing the club. | Деньги... для твоего нового проекта Гарлемского Реннесанса и восстановления клуба. |
| At the beginning of 1964, Reverend Milton Galamison and other Harlem community leaders invited Rustin to coordinate a citywide boycott of public schools to protest their de facto segregation. | В начале 1964 года, преподобный Милтон Галамисон и другие лидеры Гарлемского сообщества пригласили Растина помочь в координации общегородского бойкота публичных школ, чтобы выразить протест касательно их де-факто сегрегации. |
| Indeed, Roger Moore, Nana Mouskouri and Sharon, Louis and Bram of the Boys Choir of Harlem, among others, have joined us today to celebrate this important event. | И сегодня вместе с нами это торжественное событие отмечают Роджер Мур, Нана Мускури и Шарон, Луис и Брам из Гарлемского хора мальчиков и другие. |
| Elaine Parker, chairman of the Harlem chapter of CORE, had spoken out against the film in January 1975. | Элейн Паркер, глава гарлемского отделения «Конгресса», ещё в январе 1975 года высказалась против мультфильма. |
| Thank you for calling Harlem's Hospital Center. | Спасибо за звонок в поликлинику Харлема. |
| 128th Street, East Harlem. | 128 улица, Восток Харлема. |
| Harlem is a long fare. | До Харлема далеко, деньги-то есть? |
| And I think a song about Harlem is very appropriate because he has helped to put Harlem back on our minds. | И я думаю, что песня о Нарлеме очень ценна, потому что он помог вернуть Харлема нам на ум. |
| By 1918 he was living in New York City and working at Sulzer's Harlem River Casino. | К 1918 году он жил в Нью-Йорке и работал в компании Sulzer's Harlem River Casino. |
| Mashable called the phenomenon "the Harlem Shake of the summer". | Сайт Mashable (англ.)русск. назвал этот феномен Harlem Shake текущего лета. |
| Standard contest pieces included Johnson's "Harlem Strut" and "Carolina Shout" and Waller's "Handful of Keys". | В конкурсе исполнялись стандарты «Harlem Strut» и «Carolina Shout» Джонсона и «Handful of Keys» Фэтса Уоллера. |
| Some of them came to Tony's program, called Harlem Grown, to get the only meal they had each day. Tony told me that he started Harlem Grown with money from his pension, after 20 years as a cab driver. | Некоторые из них пришли в программу Тони - Harlem Grown, - чтобы получить свою единственную порцию еды за день. Тони рассказал, что запустил Harlem Grown на деньги со своей пенсии, 20 лет проработав таксистом. |
| He also founded the now defunct Harlem Records. | Также он является основателем ныне не существующего лейбла Harlem Records. |
| As early as 1987, the World Commission on Environment and Development, chaired by Ms. Gro Harlem Brundtland, suggested that the capacities of UNEP in this respect should be further strengthened. | Уже в 1987 году Международная комиссия по окружающей среде и развитию под председательством г-жи Гро Харлем Брунтланд предложила продолжить укрепление потенциала ЮНЕП в этом отношении. |
| It was opened by Gro Harlem Brundtland, WHO Director-General; 149 observers and participants, with balanced representation of indigenous peoples' health experts, attended the consultation from five continents along with representatives of United Nations agencies and Governments. | Ее открыла Генеральный директор ВОЗ Гру Харлем Брундтланд; в консультации участвовали представлявшие пять континентов 149 наблюдателей и специалистов, среди которых были сбалансированы представленные специалисты по охране здоровья коренных народов, а также представители учреждений Организации Объединенных Наций и правительств. |
| with Harlem on my mind | ? с Харлем в моей голове? |
| I don't want Harlem. | Я не хочу Харлем. |
| H.E. Mrs. Gro Harlem Brundtland | Ее Превосходительство г-жа Гру Харлем Брундтланд |
| And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. | И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз. |
| I'd go to Harlem's Paradise. | Я буду в Гарлемс Пэрадайз. |
| I'm focusing on Harlem's Paradise. | Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз. |
| Harlem's Paradise meant something. | Гарлемс Пэрадайз что-то значил. |
| You work at Harlem's Paradise. | Ты работаешь в Гарлемс Парадайз. |
| My husband, his brother, and me... built this here Harlem game brick by brick. | Мой муж, его брат и я... построили Гарлемский бизнес кирпич за кирпичом. |
| Gave a speech at a church, knocked down a few doors in the projects and now... you Harlem's Captain America. | Толкнул речь в церкви, вынес пару дверей, помогая кому-то, и теперь ты Гарлемский Капитан Америка. |
| Harlem Bridge is to be torched! | Гарлемский мост уже горит! |
| In public, Cottonmouth is the owner of the nightclub Harlem's Paradise, but in private is a major arms dealer, working with his cousin, city councilwoman Mariah Dillard. | На открытом воздухе Щитомордник является владельцем ночного клуба под названием Гарлемский рай, но на самом деле является крупным торговцем оружием, работая со своей кузиной, городской советницей Мэрайей Диллард. |
| They're going to burn down Harlem Bridge. | Они намереваются сжечь Гарлемский мост. Гарлемский мост уже горит! |