| So I suggest you stop harassing me and focus on getting your client out of jail. | Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента. |
| That's when he was harassing her, calling her at all hours of the night. | Вот когда он начал преследовать ее, названивая ей часами ночью. |
| So, it's not unreasonable to assume he was intent on harassing you. | Так что неудивительно, что он мог вас преследовать. |
| He had a nasty habit of harassing us. | У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
| She keeps calling, harassing me. | Она продолжала звонить, преследовать меня. |
| Law enforcement needs to stop harassing and demonizing an entire community. | Правоохранители должны перестать преследовать и демонизировать целое сообщество. |
| After we told you to stop harassing people yourself. | После того, как мы запретили тебе преследовать людей. |
| According to the author, his supervisor began harassing him from that moment on. | По утверждению автора, с этого момента начальник начал его преследовать. |
| Can you stop harassing the Deputy Director of National Security? | Можете прекратить преследовать заместителя директора АНБ? |
| If you don't stop harassing me, | Если вы не прекратите преследовать меня, |
| On the other hand, you will stop harassing Joséphine! | С другой стороны, прекратите преследовать Жозефин! |
| Even if Tyler did kill Riley and Nina, why would he have been the one harassing me? | Даже если Тайлер убил Райли и Нину, зачем было преследовать меня? |
| He hired me to stop the police from harassing him, then he disappears into Syria? | Он нанял меня, чтобы полиция перестала преследовать его, а сам исчезает в Сирии? |
| You just show up here and you start harassing - my brother's family over what - | А вы все равно появляетесь здесь и начинаете преследовать семью моего брата... |
| When did she start harassing you? | Когда она начала вас преследовать? |
| Stop harassing my boyfriend. | Прекрати преследовать моего парня. |
| Why is Neolution harassing my husband? | Зачем Неолюции преследовать моего мужа? |
| You keep harassing the judge, | Если будешь преследовать судью, |
| Stop harassing my Yoon Jung. | Перестань преследовать мою Юн Чжон! |
| After the rebellion was crushed, Tahy was seriously ill, but nevertheless continued harassing the peasants. | Во время подавления восстания Тахи тяжело заболел, но тем не менее продолжал преследовать крестьян. |
| Now, are you really sure you want to keep harassing him? | Может теперь вы прекратите его преследовать? |
| Pursuing, harassing, speaking to, telephoning or otherwise contacting victims against their will. | вопреки воле потерпевшего разыскивать, преследовать, вести устные, телефонные переговоры и вступать с ним в контакты иными способами. |
| The law on citizens' recourse prohibits contacting authorities whose decisions and actions may be appealed, disclosing information on the private lives of citizens, and harassing family members in connection with a complaint filed with State authorities. | Согласно Закону «Об обращениях граждан» запрещается направление обращения тем органам, решения и действия которых обжалуются, разглашать сведения о частной жизни граждан, преследовать их и членов их семьи в связи с обращением в государственные органы. |
| Harassing my wife and child! | Преследовать жену и сына! |
| Stop harassing me or I'll report you. | не бросишь меня преследовать, мне придется в полицию обратиться. |