So I suggest you stop harassing me and focus on getting your client out of jail. |
Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента. |
That's when he was harassing her, calling her at all hours of the night. |
Вот когда он начал преследовать ее, названивая ей часами ночью. |
So, it's not unreasonable to assume he was intent on harassing you. |
Так что неудивительно, что он мог вас преследовать. |
He had a nasty habit of harassing us. |
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
She keeps calling, harassing me. |
Она продолжала звонить, преследовать меня. |
Law enforcement needs to stop harassing and demonizing an entire community. |
Правоохранители должны перестать преследовать и демонизировать целое сообщество. |
After we told you to stop harassing people yourself. |
После того, как мы запретили тебе преследовать людей. |
According to the author, his supervisor began harassing him from that moment on. |
По утверждению автора, с этого момента начальник начал его преследовать. |
Can you stop harassing the Deputy Director of National Security? |
Можете прекратить преследовать заместителя директора АНБ? |
If you don't stop harassing me, |
Если вы не прекратите преследовать меня, |
On the other hand, you will stop harassing Joséphine! |
С другой стороны, прекратите преследовать Жозефин! |
Even if Tyler did kill Riley and Nina, why would he have been the one harassing me? |
Даже если Тайлер убил Райли и Нину, зачем было преследовать меня? |
He hired me to stop the police from harassing him, then he disappears into Syria? |
Он нанял меня, чтобы полиция перестала преследовать его, а сам исчезает в Сирии? |
You just show up here and you start harassing - my brother's family over what - |
А вы все равно появляетесь здесь и начинаете преследовать семью моего брата... |
When did she start harassing you? |
Когда она начала вас преследовать? |
Stop harassing my boyfriend. |
Прекрати преследовать моего парня. |
Why is Neolution harassing my husband? |
Зачем Неолюции преследовать моего мужа? |
You keep harassing the judge, |
Если будешь преследовать судью, |
Stop harassing my Yoon Jung. |
Перестань преследовать мою Юн Чжон! |
After the rebellion was crushed, Tahy was seriously ill, but nevertheless continued harassing the peasants. |
Во время подавления восстания Тахи тяжело заболел, но тем не менее продолжал преследовать крестьян. |
Now, are you really sure you want to keep harassing him? |
Может теперь вы прекратите его преследовать? |
Pursuing, harassing, speaking to, telephoning or otherwise contacting victims against their will. |
вопреки воле потерпевшего разыскивать, преследовать, вести устные, телефонные переговоры и вступать с ним в контакты иными способами. |
The law on citizens' recourse prohibits contacting authorities whose decisions and actions may be appealed, disclosing information on the private lives of citizens, and harassing family members in connection with a complaint filed with State authorities. |
Согласно Закону «Об обращениях граждан» запрещается направление обращения тем органам, решения и действия которых обжалуются, разглашать сведения о частной жизни граждан, преследовать их и членов их семьи в связи с обращением в государственные органы. |
Harassing my wife and child! |
Преследовать жену и сына! |
Stop harassing me or I'll report you. |
не бросишь меня преследовать, мне придется в полицию обратиться. |