| David you are his handler! Not his friend. | Дэвид, ты его куратор, а не друг. |
| Kara Stanton - His CIA handler. | Кара Стэнтон - его куратор в ЦРУ. |
| And whoever it was that had been helping them navigate the world, now they're trying to kill them, and we think that this handler is connected to the FBI. | И кто-то сначала помогал ему ориентироваться в мире, а теперь пытается его убить, и мы думаем, что его куратор связан с ФБР. |
| Unless it wasn't the Handler. | Если только это не был куратор. |
| So I'm crazy, my-my theory is nuts thinking that Matt went bad, but your new amazing idea is Matt's handler was the one giving information to the guys that ripped off Dekker. | Значит, я съехал с катушек, моя версия, что Мэтт перешёл на другую сторону - это безумие, а твоя, что куратор Мэтта передавал информацию парням, обиравшим Деккера - это просто блеск? |
| I know he's your handler. | Я знаю, что он обработчик. |
| '' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. | Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
| Control flow items can be added to the main control flow or to existing event handlers. Switch to the main control flow view or create an event handler. | Элементы потока управления могут добавляться в главный поток управления или в существующие обработчики событий. Переключитесь в главное представление потока управления или создайте обработчик события. |
| To allow backwards compatibility with DOS device drivers that still set up for IRQ2, a handler is installed by the BIOS for IRQ9 that redirects interrupts to the original IRQ2 handler. | Для совместимости с драйверами DOS, которые всё ещё ожидают IRQ2, был добавлен обработчик, который перенаправляет IRQ9 на первоначальный обработчик IRQ2. |
| This event handler contains one or more executables. Deleting the event handler will also delete these executables and their content. Do you want to delete the event handler? | Данный обработчик события содержит один или более исполняемых объектов. Удаление обработчика события повлечет за собой удаление указанных исполняемых объектов и их содержимого. Удалить обработчик события? |
| Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. | Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент. |
| So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
| Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. | В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре. |
| What? You're the animal handler, man. | Кто у нас дрессировщик животных? |
| Can't her handler take her? | Дрессировщик не может её забрать? |
| If she acts funny, her handler tells me. | Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне. |
| Your Handler brought you to me for an exam. | Твой хранитель привел тебя на осмотр. |
| Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... | Хранитель где-то шляется, показатели Эко... |
| A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. | Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения. |
| If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
| Did she tell you who her first handler was? | Она сказала тебе кто был ее первым связным? |
| Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? | И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным? |
| Agent Zagar was his handler. | Агент Загар был их связным. |
| Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. | В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки. |
| My understanding is she's not scheduled to check in with her handler until the end of the week. | Насколько я понимаю, следующий контакт с её связным запланирован только на конец недели. |
| A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
| Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. | Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным. |
| I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. | Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу. |
| Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support | В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение. |
| In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. | В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак. |
| I get most of my information from Chelsea handler books. | Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер. |
| Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. | Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея. |
| Handler didn't blink... just like you. | Хэндлер не моргал... прямо как ты. |
| Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. | Челси Хэндлер, тётя Пэтси. |
| Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. | Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
| What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. | То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник. |
| I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. | Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг. |
| Geoffrey Silver, your handler? | Джеффри Сильвер, ваш наставник? |
| That's exactly why he needs a handler. | Именно поэтому ему нужен наставник |
| You be my handler. | Ты - мой наставник... |
| My handler will give you all the confirmation that you need. | Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо. |
| That indicates to her that you're her new handler. | Так она поймет, что ты ее новый связной |
| Justin is my CIA handler. | Джастин мой связной в ЦРУ. |
| Now I'm your handler. | Теперь я твой связной. |
| You've been assigned as stas' handler. | Вы поработаете как связной Стаса |
| Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
| That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
| Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
| He's the handler. | Он и есть напарник. |