You must be my new handler. | Должно быть, вы мой новый куратор. |
Now, if he's in witness protection, then he has a handler. | Если он под защитой, у него есть куратор. |
A good handler pushes, gets in their heads, manipulates. | Хороший куратор давит, Залезает в их мысли, Манипулирует. |
I am not his handler. | Я не его куратор. |
Spoken like a seasoned handler. | Говоришь как опытный куратор. |
Events are not supported in BAML files.' ' event handler is not valid. | События не поддерживаются в файлах BAML. Недопустимый обработчик события. |
I know he's your handler. | Я знаю, что он обработчик. |
No valid search handler found. | Не найден обработчик поиска. |
It works by making a request to some internal or external "event provider" (that generally blocks the request until an event has arrived), and then it calls the relevant event handler ("dispatches the event"). | Он работает, делая запрос к некоторому внутреннему или внешнему «поставщику событий» (который, как правило блокирует запрос до тех пор, пока событие не появится), а затем вызывает соответствующий обработчик события («отправляет событие»). |
In 2005 it was acquired by Boyer Industries LLC, headed by former baggage handler turned entrepreneur William "Bill" Boyer Jr., who became the airline's CEO. | В 2005 году авиаперевозчик был приобретён компанией «Boyer Industries LLC», владельцем которой являлся бывший обработчик багажа (грузчик) Билл Бойер младший, ставший затем генеральным директором авиакомпании. |
So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. | Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик. |
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. | В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре. |
Can't her handler take her? | Дрессировщик не может её забрать? |
Owner and handler Buck Christopher. | Владелец дрессировщик - Бак Кристофер. |
If she acts funny, her handler tells me. | Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне. |
You're not Echo's handler, Mr. Langton. | Вы не хранитель Эко, мистер Лэнгтон. |
Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... | Хранитель где-то шляется, показатели Эко... |
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian. | У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному. |
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. | Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку. |
Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? | И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным? |
Juliet was not Samila's handler. | Джулиет не была связным Самилы. |
Agent Zagar was his handler. | Агент Загар был их связным. |
Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. | В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки. |
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. | Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным. |
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. | Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу. |
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. | Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её. |
In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. | В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак. |
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. | Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер. |
Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. | Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер. |
Handler didn't blink... just like you. | Хэндлер не моргал... прямо как ты. |
Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. | Челси Хэндлер, тётя Пэтси. |
Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. | Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
You're her handler, after all. | Ты ее наставник, в конце концов. |
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. | То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник. |
That's exactly why he needs a handler. | Именно поэтому ему нужен наставник |
You be my handler. | Ты - мой наставник... |
You're a rotten handler, Ryker. | Ты гнилой наставник, Райкер. |
My handler will give you all the confirmation that you need. | Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо. |
She works for the FBI, and she is your handler. | Она работает на ФБР и она - ваш связной. |
But fortunately, ing your mother's handler, | Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог |
That indicates to her that you're her new handler. | Так она поймет, что ты ее новый связной |
Now I'm your handler. | Теперь я твой связной. |
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
He's the handler. | Он и есть напарник. |