Английский - русский
Перевод слова Hail

Перевод hail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приветствовать (примеров 27)
We would also like to hail his efforts to contain the deteriorating situation in the region. Мы хотели бы также приветствовать его усилия по сдерживанию ухудшающейся ситуации в регионе.
It is also a great pleasure for me to come to the rostrum to hail and support the cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. Мне также доставляет огромное удовольствие приветствовать и поддержать с этой трибуны сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией франкоязычных стран.
It is my pleasure also to hail the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and convey to him well-deserved congratulations on the excellent manner in which he has carried out his tasks. Я рад также приветствовать Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса-Гали и воздать ему должное за отличное выполнение им своих задач.
Thirdly, in the realm of social development, I want to hail the cooperation between the IPU and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, with a view to ensuring more in-depth consideration of gender-specific issues. Третье, в области социального развития я хотел бы приветствовать сотрудничество между МС и Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в целях обеспечения более глубокого рассмотрения вопросов, касающихся гендерной проблематики.
We hail the political progress made, including the holding of the Loya Jirga, the formation of the transitional Government, and in general the great step forward that Afghanistan has taken towards establishing a participatory democracy. Мы хотели бы приветствовать прогресс, достигнутый в политической области, в том числе проведение Лойя джирги, учреждение переходного правительства и в целом крупный шаг вперед, который сделал Афганистан, по пути создания демократической системы с привлечением широких слоев населения.
Больше примеров...
Град (примеров 55)
Rain and hail continues throughout France... Почти во всей Франции продолжает идти дождь и град.
Quite a hail storm, too. Был довольно сильный град.
Maybe that's just hail. Может, это просто град.
Rain, sleet, hail. дождь, слякоть и град.
One of the strongest storms on record is set to move into K.C. today, bringing with it strong winds, golf-ball sized hail... Один из самых сильных штормов на записи установлено движение в К.С. сегодня, принеся с собой сильные ветры, град размером с мячиком от гольфа...
Больше примеров...
Родом (примеров 35)
The lands from which you hail matters no longer. То, откуда вы родом, теперь уже не важно.
Many hail from China's impoverished interior and rural areas. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
I hail from a country that, in a certain way, is a microcosm of the world. Я родом из страны, которая в определенном смысле является микрокосмом мира.
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not? Образец культуры аппалачей, откуда вы родом, верно?
As his parents hail from Nigeria, Osadebe is also eligible to represent Nigeria. Поскольку его родители родом из Нигерии, Адарабиойо имеет право представлять эту страну на международном уровне.
Больше примеров...
Аве (примеров 34)
Hail, Claudius Caesar. Аве, Клавдий Цезарь!
A few Hail Marys, a little acyclovir, you'll be picking up angels again in no time. Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. И снова будешь принимать сигналы от ангелов без проблем.
Bunch of Hail Marys. Повторить "Аве Мария" кучу раз.
You confess your sins, you say your three Hail Marys, you drop some change in the poor box on the way out. Ты исповедуешься в своих грехах, произносишь свои три "Аве, Марии", да бросаешь немного мелочи в коробку для пожертвований на выходе из церкви.
Amen. Say three Our Fathers, three Hail Marys and three Glory Bes. Прочти З раза "Отче наш", З - "Аве Марии" и З - "Слава Отцу нашему".
Больше примеров...
Слава (примеров 27)
Hail this hero of the world. Слава о Герое летит по всему миру.
Hail Thodin, winner of His Shadow's award of merit Слава Тодину, лауреату Награды Отличия Божественной Тени!
A hail on the block, and it's Nigel dodgel before the snoot! Слава нашему кварталу, и вот Найждел Доджел у них на носу!
Hail Satan! Praise him! - Praise Satan. Слава Дьяволу! Хвала ему!
Hail to you, potential client. Слава тебе, потенциальный клиент.
Больше примеров...
Да здравствуют (примеров 13)
Hail to Odin, Thor and Freyr. Да здравствуют Один, Тор и Фрейр.
Hail to Freyr, Loki and Frigg. Да здравствуют Фрейя, Локи и Фригг.
All hail the new Daleks! Да здравствуют новые далеки!
Hail to Hlín and Mimir. Да здравствуют Лин и Мимир.
Hail, Men of the Labor Service! Да здравствуют Солдаты Трудовой Службы!
Больше примеров...
Хайль (примеров 9)
Of course it is from now on: Hail Adler. Отныне, конечно, правильно "Хайль Адлер".
1, "Everything is Wonderful", "Widow's Sting", "Hail Hydra", "Alone Against A.I.M.", "Prisoner of War", and "Secret Invasion". 1, «Все чудесно», «Жало вдовы», «Хайль Гидра», «Один против А. И.М.», «Военнопленный» и «Секретное Вторжение».
Draco: All hail Lord Voldemort Хайль, Лорд Волдеморт.
Hail HYDRA, guys. Хайль Гидра, ребята.
Hail "Thaesar," Хайль "Фефарь".
Больше примеров...
Быть родом (примеров 1)
Больше примеров...
Hail (примеров 18)
Though Yorke described Hail to the Thief as "very acoustic", he denied that it was a "guitar record". Хотя Йорк описывал Hail to the Thief как «очень акустический» альбом, он также отрицал то, что он являлся «гитарной записью».
In the fall of 2013, the band headlined The Hellpop Tour with Motionless in White, West Hollywood heavy metal ensemble All Hail the Yeti, and Kyng. Осенью 2013 года, группа возглавила The Hellpop Tour совместно с Motionless in White, West Hollywood и ансамблем All Hail the Yeti, а также Kyng.
He and his wife Cait have three children: Leo, Jamie, and Patrick (to whom Kid A, Amnesiac, and Hail to the Thief were dedicated, respectively). У него есть жена Кейт и трое сыновей - Лео, Джейми и Патрик (которым были посвящены альбомы Kid A, Amnesiac и Hail to the Thief соответственно).
In 2014, Paste ranked Veruca Salt's "All Hail Me" #39 and Silverchair's "Tomorrow" #45 on their list of the 50 best grunge songs of all time. В 2014 году онлайн-издание Paste присудило композициям «All Hail Me» (Veruca Salt) и «Tomorrow» (Silverchair) 39-е и 45-е места соответственно, в своем списке «50 лучших гранж-песен всех времен».
The song "All Hail The Fallen King" featuring Phil Bozeman, vocalist of Whitechapel, also premiered before the record's release. Песня «All Hail The Fallen Кing» была записана с Филом Бозманом, вокалистом Whitechapel, до премьеры выхода пластинки.
Больше примеров...
Да здравствует (примеров 59)
All hail your hay king! Да здравствует ваш Соломенный Король!
All hail King Fallon! Да здравствует король Фаллон!
All hail King Theodore! Да здравствует король Теодор!
Hail, Toljin father. Да здравствует отец Толи.
So all hail to that. Да здравствует всё это!
Больше примеров...
Славься (примеров 19)
All hail the crown of destiny. Славься, Корона Судьбы.
Hail, Earl Ragnar! Славься, ярл Рагнар!
Hail Satan, the Minister of Sinister, Rude Dude with a Bad 'Tude. Славься, Сатана, нечестия глава, главный злодей, ненавистник людей.
Plus, say three Our Fathers, three Hail Marys, and a Glory Be. А также прочесть трижды "Отче наш", трижды "Богородице" и "Славься".
Hail, hail, hail. Славья! Славься! Славься!
Больше примеров...
Вызовите (примеров 9)
You will stand in the cold and hail me a cab. Вы останетесь на морозе и вызовите мне такси.
Hannity, hail the U.S.S. Truman. Хэннети, вызовите УСС "Трумэн"
Hail them on the upper and lower band frequencies, Mr. Worf. Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
Hail them, Mr. Worf. Вызовите их, Мистер Ворф.
Hail those Cardassians again. Вызовите тех кардассианцев снова.
Больше примеров...
Славьте (примеров 7)
All hail, King Xerxes of Persia. Все славьте, Царя Персии Артаксеркса.
All hail Lord Terry, giver of life. Славьте Господа Терри, дарителя жизни.
Hail me, brethren, for the moment of ascendency has arrived. Славьте меня, братья, ибо наступил момент величия.
All hail, King Xerxes! Все славьте, Царя Артаксеркса!
(royal guard) All hail, King Xerxes! Все славьте, Царя Артаксеркса!
Больше примеров...