I don't think there was any outside gunman. | Я не думаю, что стрелок находился снаружи. |
A third guard managed to flee after the gunman opened fire. | Третьему охраннику удалось бежать после того, как стрелок открыл огонь. |
I'm Mr. Cliff's hired bodyguard, ace gunman! | Я, знаменитый стрелок, стал телохранителем Мр. Клиффа! |
McIntyre, himself, was supposed to be in Terminal 2 around the same time the gunman opened fire, at about 1:00 pm, but decided to leave the terminal to wish his wife farewell. | Он должен был находиться в Терминале 2 примерно в то же время, когда стрелок открыл огонь (примерно в 13:00), но решил покинуть его, чтобы попрощаться с женой. |
Which we're assuming the gunman escaped with. | С которым, судя по свему, сбежал стрелок. |
A second gunman was wounded while a third fled the scene. | Второй боевик был ранен, а третий сбежал. |
In one incident on 8 December in Buale, an aircraft of the European Community Humanitarian Office was hit when a gunman opened fire in what appears to have been a labour dispute. | Во время одного инцидента 8 декабря в Буале был сбит самолет Управления по гуманитарным вопросам Европейского сообщества, когда боевик открыл огонь в ходе, как представляется, трудового спора. |
In another disturbing development, the Acting Chairperson of the South Sudan Civil Society Alliance was shot and wounded by an unknown gunman in Juba on 1 August, two days before his scheduled departure to Addis Ababa to lead civil society organizations in the peace negotiations. | Другое вызывающее озабоченность событие заключается в том, что неизвестный боевик обстрелял и ранил исполняющего обязанности председателя Альянса гражданского общества Южного Судана в Джубе 1 августа, т.е. за два дня до его запланированного отъезда в Аддис-Абебу для руководства организациями гражданского общества во время мирных переговоров. |
In the late afternoon of June 18, 2018, on the same day that XXXTentacion was murdered, a gunman opened fire on Wopo's vehicle in Pittsburgh's Hill District neighborhood, hitting Wopo and a male passenger. | Поздно днем 18 июня 2018 года, в тот же день, когда был убит XXXTentacion, боевик открыл огонь по автомобилю Уопо в районе Хилл Дистрикт, Питтсбурга, ударив Уопо и пассажира мужского пола. |
However, there were several serious incidents involving United Nations staff members. On 9 April a confrontation between armed guards and militia in the UNICEF compound in Baidoa resulted in the death of a gunman and injury to a UNICEF guard. | Однако произошло несколько серьезных инцидентов, коснувшихся сотрудников Организации Объединенных Наций. 9 апреля в результате конфронтации между вооруженными охранниками и боевиками в комплексе ЮНИСЕФ в Байдоа погиб один боевик, а один охранник ЮНИСЕФ получил ранение. |
The gunman, Michael Herskope, is a known associate of yours. | Стрелявший, Майкл Херскоуп, твой знакомец. |
At the moment, it's believed that the gunman came from outside the embassy, shot Constable Barlow... | На данный момент предполагалось, что стрелявший пришел снаружи посольства, застрелил констебля Барлоу... |
After the third shot, the gunman lowered the gun, looked down and then detonated the explosives. | После третьего выстрела стрелявший опустил оружие, посмотрел вниз и после этого привел в действие взрывное устройство. |
Has the gunman made any contact with the police yet? | Стрелявший не пытался связаться с полицией? |
Yes, well, we're currently investigating the possibility that the gunman may have breached security, and made it to your husband's holding cell. | Да, в данный момент мы выясняем, мог ли стрелявший миновать охрану и добраться до камеры вашего мужа. |
If the burglar and the gunman is the same person... | Если грабитель и убийца является одним и тем же лицом... |
The alleged gunman, whose name has yet to be released... | Предполагаемый убийца, чье имя еще только будет опубликовано... |
But the commotion didn't start until the gunman entered the club. | Но паника началась, только когда убийца вошел в клуб. |
As a result of the newspaper article, the gunman likely knows Mr. Newsome is staying at the windsor house. | Прочитав статью в газете, убийца, вероятно, узнает, что мистер Ньюсом остановился в Виндзор-Хаус. |
AND FORTY TIMES GUNMAN MURDERER | СТРЕЛОК И УБИЙЦА СОРОКА ЧЕЛОВЕК |
The gunman was detained and awaiting trial at the end of the year. | Стрелявшего задержали, и по состоянию на конец года он дожидался суда. |
Did it seem that Anderson recognized the gunman at all? | Не показалось, что Андерсон опознал стрелявшего? |
The gunman is being used to smear Congress. | Стрелявшего используют чтобы оклеветать Конгресс. |
He fired a few shots in the air, before shooting indiscriminately at the people who were trying to seek refuge within the temple from the gunman. | Он произвёл несколько выстрелов в воздух, прежде чем открыть беспорядочную стрельбу по жителям села, которые пытались укрыться от стрелявшего в церкви. |
You weren't looking at the stage or the gunman. | Ты не смотрел на трибуну, и не высматривал стрелявшего. |
In breaking news tonight, a lone gunman opened fire outside the city jail while police were transporting Councilman Darren Richmond. | Последние сегодняшние новости: вооруженный преступник открыл огонь у здания городской тюрьмы во время транспортировки полицией члена городского совета Даррена Ричмонда. |
A few hours ago, a lone gunman shot and killed 3 people inside a downtown Chicago diner. | Несколько часов назад вооружённый преступник застрелил троих в кафе, в центре Чикаго. |
The gunman was never traced by the police. | Стрелявший вооруженный преступник так и не был найден полицией. |
His Government was handling armed criminals in the same way that they were handled in other countries: if a gunman entered a school to kill children, he was shot. | Правительство его страны поступает с преступниками так же, как с ними поступают в других странах: если вооруженный преступник проникает в школу, чтобы убить детей, его уничтожают. |
He chased a gunman down into the sewers. | Преступник скрылся в канализации. |
There's a gunman on the loose. | Там бандит на свободе. |
We're going to need a second gunman. | Нам нужен второй бандит. |
In 2008, a gunman shot dead eight of his neighbours after becoming enraged at the noise from karaoke parties, at which they sang this American song, by a good old mountain boy. | В 2008-м году бандит застрелил восемь своих соседей, будучи в ярости после их шумных караоке-вечеринок, на которых они пели эту американскую песню одного старого доброго парня с гор. |
My mother was killed by an aneurism in the kitchen, as opposed to a gunman in an alley. | Если бы это был бандит в переулке, можно было бы |
Gunman with one hostage. | Аэропорт. Вооружённый бандит с заложником. |
There's a gunman running around West Riding. | Вооруженный человек движется по Вест Райдин. |
The gunman had no history of... | Нет информации, что вооруженный человек... |
A gunman has barricaded himself inside the bank across the street. | Вооруженный человек забарикадировался внутри банка через дорогу. |
So much so that as recently as the 18th of July 2001 an unidentified gunman was found loitering outside his home. | Вместе с тем не далее как 18 июля 2001 года около его дома был замечен неизвестный подозрительный вооруженный человек. |
On 16 December 1994, a gunman shot and slightly to moderately wounded a reserve officer in the area of Ramallah. | 16 декабря 1994 года в районе Рамаллаха вооруженный человек нанес офицеру-резервисту огнестрельное ранение средней тяжести. |
If you're just joining us, a gunman in Arizona... | Если вы только присоединились, вооружённый преступник... |
A few hours ago, a lone gunman shot and killed 3 people inside a downtown Chicago diner. | Несколько часов назад вооружённый преступник застрелил троих в кафе, в центре Чикаго. |