| Whatever your grudge is against Bash... | Какой бы ни была твоя обида на Баша... |
| Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge. | Возможно, это месть или давнишняя обида. |
| Well, we know it's got to be a serious grudge if he's willing to hold onto it for 17 years. | Что ж, мы знаем, что это должна быть серьезная обида, раз он хранил её аж 17 лет. |
| You got some kind of grudge against me? | У тебя на меня какая-то обида? |
| What was it, a grudge? | Что это? Личная обида? |
| The manager has a grudge against him... | У менеджера команды на него зуб. |
| He's got a grudge against the Finchers. | У него давненько зуб на Финчеров. |
| He was the one with the grudge. | Это он имел зуб на отца. |
| Maybe there was a grudge? | Может, у него был зуб на неё? |
| You do bear a grudge! | А ты ведь точишь зуб! |
| This doesn't feel like a mob grudge. | Это не похоже на недовольство толпы. |
| He also states that the overwhelming majority of defectors come from North Hamgyong Province, one of North Korea's poorest provinces, and often have a grudge against Pyongyang and provinces nearby. | Он также заявляет, что подавляющее большинство перебежчиков прибывает из провинции Хамгён-Пукто, одной из беднейших провинций в Северной Корее, и часто испытывают недовольство и зависть в отношении жителей Пхеньяна и его окрестностей. |
| But they don't know anybody with a grudge against him. | Но они не знают никого, кто выражал свое недовольство им. |
| More like a grudge. | Больше похоже на недовольство... |
| Anyone with a serious grudge? | Кто-нибудь выражал особо сильное недовольство? |
| If you apologize, I won't bear you a grudge. | Если ты извинишься, я не буду держать на тебя зла. |
| In spite of everything, I do not bear a grudge against you. | Несмотря ни на что, я не держу на вас зла. |
| Julia, I bear you no grudge. | Хулия, хочу, чтобы ты знала, я не держу на тебя зла. |
| I know you don't bear a grudge. | Я же знаю, ты не держишь зла. |
| Anything that you can tell us about anyone that might have had a motive or held a grudge. | Если вы сможете рассказать, у кого был мотив или кто мог желать ему зла, это бы очень нам помогло. |
| The accused recently expressed a grudge against Brandon Mitchell... to NYPD detectives no less. | Обвиняемая недавно высказала неприязнь в отношении Брэндона Митчелла не кому иному, как детективам полиции. |
| All right, well, let's narrow it down to former employees with access to the lab, who know how to modify the tech, and have a personal grudge against you. | Так, давайте сузим его до бывших работников с доступом в лабораторию, кто знал как модифицировать технологию и имел личную неприязнь к Вам. |
| Do you have some kind of lifelong grudge against facial hair? | Может, у тебя неприязнь к растительности на лице? |
| Is there anyone else who might harbor a grudge against you or wish you harm in any way? | Есть ли еще кто-нибудь, кто мог затаить неприязнь против вас? или пожелать вам вреда любыми средствами? |
| Anyone in here in particular have a grudge with him? | Здесь кто нибудь имеет неприязнь к нему? |
| We're checking to see if there's anyone that Erikson has a grudge with. | Мы проверяем, есть ли кто-нибудь, кем Эриксон был бы недоволен. |
| There's got to be somebody who had a grudge against him. | Должен же быть кто-то, кто им был недоволен. |
| Corben has a supersized grudge against you, and if he's as powerful as you say he is... | Корбен сильно недоволен тобой, и если он так силён как ты говорил... он... |
| Maybe you had a grudge. | Может, ты был им недоволен? |
| I ask you now not to bear a grudge against the politicians who were there in Marcoussis and in France. | Прошу вас не обижаться на политиков, присутствовавших в Маркусси и во Франции. |
| If that's true, How long do dragons carry a grudge? | Если это так, то как долго драконы способны обижаться? |
| Capelianus, the governor of the neighboring province of Numidia, held a grudge against the Gordians. | Капелиан, губернатор соседней провинции Нумидия, затаил злобу против Гордиана. |
| I'm sure Valentine has a grudge against anybody who turned against him. | Я уверен, что Валентин затаил злобу на всех, кто обернулся против него. |
| Was there anybody that might have held a grudge against you? | Может кто-нибудь затаил злобу на вас? |
| Well, maybe Archer was harboring a grudge against Raines. | Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса. |
| He's the one with the grudge against the Service. | Он затаил злобу на Секретную службу. |
| Who do you think might have a grudge against us? | Как думаешь, кто может держать на нас зло? |
| No, but it does look like someone might have a grudge against him. | Нет, но выглядит будто кто-то затаил на него зло. |
| There's no way he's still holding on to a grudge. | Не может быть, чтобы он до сих пор держал зло на меня за тот случай. |
| I'll hold the grudge for you. | Я поержу зло за тебя. |
| Do you two have anyone who might have a grudge or something against you... maybe a-a church member who... who might not have liked the fact that you left the church? | Есть ли люди, которые могли затаить на вас зло? Может, кто-то из священников, недовольных вашим уходом из церкви? |