Gridded data (in the EMEP 50X50 km2 grid), including data on large point sources, were requested only for Parties that had not submitted them in 2000. | Данные по квадратам сетки (в программе ЕМЕП применяется сетка размером 50х50 км2), включая данные о крупных точечных источниках загрязнения, запрашивались лишь у Сторон, которые не представили их в 2000 году. |
The game has 65,536 rooms (256×256 grid), but due to limitations of the random number generation there are fewer than 1,024 maze layouts (876 unique). | В игре 65.536 комнат (сетка 256× 256), но из-за ограничений генерации случайных чисел существует менее 1024 лабиринтных макетов (876 уникальных). |
Unimatrix 325, grid 006. | Униматрица 325, сетка 006. |
It's the DWP grid. | Это сетка энергетических полей. |
And it doesn't have to be through the ears: this system uses an electrotactile grid on the forehead, so whatever's in front of the video feed, you're feeling it on your forehead. | Сигнал может поступать как угодно: в этой системе используется электротактильная сетка на лбу, так что вы лбом чувствуете, что находится перед вами. |
Captain, I believe he's turned the defense grid toward Earth. | Капитан, мне кажется, он обратил оборонную сеть против самой Земли. |
For the pulses to be strong enough to reach Deep Space 9 we'll have to boost power to the induction grid. | Для того, чтобы сумел достигнуть Дип Спейс 9, нам нужно обеспечить энергией индукционную сеть. |
Would it be possible for you to turn off grid 212? | Слушай, ты сможешь отключить сеть 212? |
But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. | В свою очередь электромобили не перегружают электрическую сеть. Напротив, когда умные автомобили обмениваются электричеством и данными через умные здания, оборудованные умными сетями, они только увеличивают гибкость и объём сети, помогая ей интегрировать переменные солнечную и ветряную энергии. |
The core network of the grid must be accessed. | Нужно проникнуть в сердцевую сеть и наружную оболочку. |
The mixing grid comprises a hoop and a set of intercrossing plates which form a field of cells for accommodating fuel elements and the supporting elements of the fuel assembly. | Перемешивающая решетка содержит обод и набор взаимно пересекающихся пластин, образующих поле ячеек для размещения твэлов и опорных элементов тепловыделяющей сборки. |
(c) A metal grid to support the products above the fuel and allow adequate heating. | с) Металлическая решетка для поддержания упаковок или изделий над горящим топливом с целью их соответствующего разогрева. |
Neuromorphic grid, biofeedback, not hardcoding. | Нейрологическая решетка, биологические реакции, без статического кодирования. |
The anti-vibration grid consists of an area of interconnected cells, with the fuel elements being secured in flexible elements of said cells. | Антивибрационная решетка состоит из поля соединенных между собой ячеек, в упругих элементах которых закреплены твэлы. |
MIXING GRID OF A NUCLEAR REACTOR FUEL ASSEMBLY | ПЕРЕМЕШИВАЮЩАЯ РЕШЕТКА ТЕПЛОВЫДЕЛЯЮЩЕЙ СБОРКИ ЯДЕРНОГО РЕАКТОРА |
The SIFT descriptor is computed for a log-polar location grid with three bins in radial direction (the radius set to 6, 11, and 15) and 8 in angular direction, which results in 17 location bins. | SIFT-дескриптор вычисляется в логарифмических полярных координатах решётки положения с тремя областями в радиальных направлениях (радиус устанавливается в 6, 11 и 15) и 8 в угловых направлениях, что даёт 17 областей. |
The Taj Mahal complex was laid out on a grid, subdivided into smaller grids. | Комплекс Тадж-Махал был вычерчен на решётке, разделённой на более мелкие решётки. |
I know that it will be one of those four cities, which is why I've pushed to get the grid up. | Я знаю что это будет один из четырех городов, именно поэтому я настаивала на поднятии решётки. |
Thus, functions that are periodic on a square grid, such as modular forms and elliptic functions, will thus inherit an SL(2,Z) symmetry from the grid. | Таким образом, функции, периодичные на квадратной решётке, такие как модулярные формы и эллиптические функции, наследуют симметрию решётки SL(2,Z). |
If the graph is an infinite square lattice grid, then this definition of the Laplacian can be shown to correspond to the continuous Laplacian in the limit of an infinitely fine grid. | Если граф представляет собой бесконечную квадратную решётку, то его определение лапласиана можно связать с непрерывным лапласианом через предел бесконечной решётки. |
Centralized grid extension remains most efficient for densely populated middle-income urban areas such as in China or South Africa. | Расширение централизованной энергосистемы по-прежнему является наиболее эффективным в густонаселенных городских районах проживания населения со средним уровнем дохода, например в Китае или Южной Африке. |
We already killed most of the power grid and all comms. | Мы уже обрушили большую часть энергосистемы и все системы связи. |
While energy is recognized as critical to overcoming rural poverty, Governments seem to prioritize investments in grid electrification only. | Хотя признается, что энергетика имеет ключевое значение для искоренения нищеты в сельских районах, правительства, как представляется, уделяют приоритетное внимание лишь инвестициям в развитие энергосистемы. |
National grid electricity service is often intermittent. | Национальные энергосистемы часто функционируют с перебоями. |
And the chart here shows the difference between the emissions from the regular grid, resulting if you use nuclear, or anything else, versus wind, CSP or photovoltaics. | Эта диаграмма показывает разницу между эмиссией от обычной энергосистемы в случае использования ядерной энергии, или чего-либо ещё, и эмиссией от ветряных, концентрированных солнечных или фотоэлектрических источников. |
They improve transmission quality and efficiency of power transmission by supplying inductive or reactive power to the grid. | Она улучшает качество передачи и повышает эффективность передачи энергии путём подачи индуктивной или реактивной энергии в энергосистему. |
Economic entanglement can alter the cost-benefit calculation of a major state like China, where the blowback effects of an attack on, say, the US power grid could hurt the Chinese economy. | Экономическое переплетение может изменить расчет затрат и выгод крупного государства, как Китай, в случае, когда обратные эффекты от атаки, скажем, на энергосистему США, могли бы навредить экономике Китая. |
Once I locate the proper code sequence, this terminal will allow me to take command of the satellites which control the world's power grid. | Когда я найду правильный код, этот терминал даст мне доступ... к спутникам, которые контролируют мировую энергосистему! |
While a hydroelectric dam does not directly store energy from intermittent sources, it does balance the grid by lowering its output and retaining its water when power is generated by solar or wind. | Хотя гидроэлектростанция не накапливает напрямую энергию от прерывистых источников, она уравновешивает энергосистему, удерживая воду, когда энергия генерируется солнечным или ветровым излучением. |
She destabilized the shield grid. | Она дестабилизировала энергосистему щитов. |
The coordinates needed for land management, land cadastre and land monitoring are calculated only in a local coordinate grid. | Координаты, необходимые для землеустройства, земельного кадастра и мониторинга земли рассчитываются только на основе местной системы координат. |
Locally managed, decentralized energy systems can benefit rural areas and should be considered alongside grid options. | Управляемые на местном уровне децентрализованные системы энергоснабжения могут способствовать улучшению положения в сельских районах, и их следует считать вторичными системами энергоснабжения. |
If an agreement among the parties cannot be reached to re-link the local system to the national grid, it will be necessary to develop significant power generating capacity in the north. | Если между сторонами не удастся достигнуть договоренности о подключении местной системы к национальной энергосистеме, то в этом случае будет необходимо создавать значительные энергетические мощности на севере страны. |
Reduced consumption of diesel and oil and lubricants for generators was due to the installation of a power grid at headquarters and the mobile logistics support base | Сокращение потребления дизельного топлива и горюче-смазочных материалов для генераторов объясняется установкой системы электроснабжения в штаб-квартире и на мобильной базе материально-технического снабжения |
Concurrent projects include expanding irrigation works, road networks, the rural electricity grid and other basic infrastructure facilities, and developing basic educational and vocational skills training in the rural communities. | Конкретные проекты в этой области включают расширение ирригационных систем, шоссейных дорог, сельских сетей электропередач и других базовых объектов инфраструктуры, а также развитие системы начального обучения и профессиональной подготовки в сельских общинах. |
If you really didn't want to be found... to disappear off every grid... that would be the place to go. | Если действительно не хочешь, чтобы тебя нашли... хочешь исчезнуть со всех радаров... самое лучшее место. |
Her CMR is off grid. | Ее чип пропал с радаров. |
You're going off grid. | Ты слетаешь с радаров. |
The mausoleum, mosque and guest house are laid out on a grid of 7 gaz. | Мавзолей, мечеть и гостевой дом вычерчены на решётке 7 зир. |
Finally, the grid search algorithm outputs the settings that achieved the highest score in the validation procedure. | Наконец, алгоритм поиска по решётке выдаёт в качестве результата наивысший результат, достигнутый на процедуре проверки. |
In practice, Bayesian optimization has been shown to obtain better results in fewer evaluations compared to grid search and random search, due to the ability to reason about the quality of experiments before they are run. | На практике байесовская оптимизация показала лучшие результаты с меньшими вычислениями по сравнению с поиском по решётке и случайным поиском ввиду возможности суждения о качестве экспериментов ещё до их выполнения. |
By construction, the ladder graph Ln is isomorphic to the grid graph G2,n and looks like a ladder with n rungs. | По построению, лестница Ln изоморфна решётке G2,n и выглядит как лестница с n перекладинами. |
The traditional way of performing hyperparameter optimization has been grid search, or a parameter sweep, which is simply an exhaustive searching through a manually specified subset of the hyperparameter space of a learning algorithm. | Традиционным методом осуществления оптимизации гиперпарамеров является поиск по решётке (или вариация параметров), который просто делает полный перебор по заданному вручную подмножеству пространства гиперпараметров обучающего алгоритма. |
In 2010 total electricity losses in the grid came to 1.9 billion kWh, or 25.9% of the energy delivered. | Суммарные потери электроэнергии в 2010 году в энергосистеме составили 1,9 млрд. кВт∙ч или 25,9 % от общего поступления во внутренние сети. |
Renewable Energy for South Africa, a subsidiary of the State-owned Central Energy Fund group, finances renewable energy-based systems for those households that cannot readily be connected to the national grid. | «Возобновляемые источники энергии для Южной Африки», филиал группы государственного центрального энергетического фонда, финансируют системы на базе возобновляемых источников энергии для домашних хозяйств, которые нельзя напрямую подключить к национальной энергосистеме. |
GRETs that generate electricity can do so as part of a stand-alone (or off-grid) system or they can be grid-based by way of connection to a mini-grid or the national grid. | ТЗВЭ, вырабатывающие электроэнергию, могут быть автономными (или неподключенными к электросети) системами или быть подключены к местной сети или общегосударственной энергосистеме. |
The turbine will be used to power the stadium, with the excess being sold to the National Grid. | Турбина будет использоваться для питания стадиона, а избыток, продаваться Единой энергосистеме. |
He's headed for the power grid. | Он направляется к энергосистеме единой. |
It complements the action area "grid infrastructure and supply efficiency". | Эта деятельность дополняет область деятельности «Эффективность сетевой инфраструктуры и энергообеспечения». |
It's me, I need a priority one grid search. | Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один. |
Emissions (national totals, grid level); | выбросов (общенациональный объем, сетевой уровень); |
The grid tie inverter (GTI) must match the phase of the grid and maintain the output voltage slightly higher than the grid voltage at any instant. | Сетевой инвертор (GTI) должен следить за фазой сети и, с очень высокой точностью, непрерывно поддерживать выходное напряжение немного выше напряжения сети. |
Taking into consideration the growing demand for energy and the potential for renewable energies and efficiency gains, cross-border expansion of the electricity grid will require an intelligent European Neighborhood Policy-wide grid infrastructure. | Ввиду растущего спроса на энергию и возможностей возобновляемых источников энергии и повышения энергоэффективности трансграничное расширение электросети потребует создания рациональной сетевой инфраструктуры, охватывающей все страны, участвующие в Европейской политике соседства. |
Additionally, these data also acquire all the advantages of the grid data mentioned above. | Такие данные приобретают и все остальные преимущества сеточных данных, о которых говорилось выше. |
A ready-made product, the Grid Database, includes all grids containing aggregated data of eight data groups. | Одним из стандартных продуктов является база сеточных данных, в которой представлены все сетки, содержащие агрегированные данные восьми групп. |
This means that all buildings include all the geocodes that are used in statistical production; from those of provinces to those of municipalities and from postal codes to grid references and map coordinates. | Это означает, что каждому зданию присвоены все географические коды, используемые в статистических целях: от провинциальных до муниципальных кодов и от почтовых кодов до сеточных и географических координат. |
There are also some resellers of the statistical Grid Database, mainly GIS software vendors, but at the moment their input is quite minor. | Существуют также предприятия, перепродающие информацию из базы сеточных данных, главным образом продавцы программного обеспечения ГИС, однако на сегодняшний день их вклад нельзя назвать существенным. |
The Grid Database and the grid nets have been updated annually since 2003. | База сеточных данных и соответствующие сетки с 2003 года ежегодно обновляются. |
Their defence grid was smashed. | Мы разбили их систему защиты. |
HIV/AIDS messages were integrated in alternative learning system and formulated a curriculum grid for HIV/AIDS Learning Program. | Основные положения по ВИЧ/СПИДу были включены в систему альтернативного обучения, и с их учетом была составлена учебная сетка по программе обучения по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
The Baltic states are also planning their own offshore grid. | Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему. |
They could shut down the defense grid, life support... | Потом они могут отключить защитную сеть, систему жизнеобеспечения... |
With the Air Defense grid gone, they're vulnerable to an aerial insertion. | Если отключить систему ПВО, их можно снять с воздуха. |
Identify grid Seven Gamma Flame. | Определите квадрат 7 Гамма Флейм. |
Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now. | Центр, Техник-49 направился в квадрат 37. |
The grid cell is an abstract and artificial spatial unit which is sometimes difficult to explain to those unfamiliar with the system. | Квадрат сетки представляет собой абстрактную искусственную пространственную единицу, которую иногда непросто объяснить тем, кто не знаком с данной системой. |
I had Jin out searching the island grid by grid. | Джин прочесывал квадрат за квадратом. |
New twenty is map forty-four, grid g-george-ten. | Новое место, 44-ая карта, квадрат джи (джордж) 10. |
Grid row must be set between 0 and row maximum. | Строка Grid должна иметь значение от нуля до максимального числа строк. |
Nvidia GRID is a recent creation by Nvidia that is targeted specifically towards cloud gaming. | Nvidia GRID - это разработка Nvidia, специально предназначенная для облачных игр. |
The default batch processing system is NQSII, but open source batch systems such as Sun Grid Engine are also supported. | По умолчанию работой заданий управляла система пакетной обработки NQSII, но также поддерживались и другие аналогичные системы с открытым кодом, например, Sun Grid Engine. |
MOSIX2 can manage a cluster and a multicluster (grid) as well as workstations and other shared resources. | MOSIX2 может управлять как кластером, так и многокластерной сетью (Grid), а также отдельными рабочими станциями и другими разделяемыми ресурсами. |
The "Grid" option was added to context menu to transfer received QTH-locator to logger. | В контекстное меню передачи слова из приёмного окна в аппаратный журнал добавлен пункт "Grid" QTH-локатор. |