Английский - русский
Перевод слова Greeks

Перевод greeks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греки (примеров 371)
350 BC However, the Greeks only used this paradox as an analogy in the context of the equilibrium of physical forces. Однако греки использовали этот парадокс только в качестве аналогии в контексте равновесия физических сил.
The Greeks arrested two of PK's highest ranking members based on his Intel. Греки арестовали двух шишек в ГБ, основываясь на его информации.
Mr. Bond, you have what the Greeks call tha'ros. Мистер Бонд, у вас есть то, что греки называют фарос.
"Come, you Romans, and you Greeks". Вот римляне, вот греки.
For two days the Greeks made them pay so dearly... thePersianarmylost alltaste for battle and were defeated soon after. За два дня греки нанесли им такие потери, что персидская армия потеряла боевой дух и была разбита.
Больше примеров...
Греков (примеров 333)
All water rehabilitation activities were implemented with the active participation of different ethnic groups, including Georgians, Abkhaz, Greeks and Armenians. Все работы по восстановлению водопроводных систем проводились при активном участии различных этнических групп, включая грузин, абхазов, греков и армян.
When Dušan was crowned "Emperor of the Serbs and Greeks" at Skopje on 16 April 1346, he also crowned his son Uroš V as King. Когда Стефан Урош Душан был коронован как «царь сербов и греков» в Скопье 16 апреля 1346 года, он также короновал своего сына Стефана Уроша как короля.
Until the early 20th century, there were a total of 117 churches and 8 monasteries maintained by Greeks in Bulgarian territory, while a number of Greek dioceses were located in coastal cities and in particular in Pomorie, Varna, Nesebar and Sozopol. До начала 20 столетия на болгарской территории на содержании у греков было 117 церквей и 8 монастырей, в то время как некоторое число греческих епархий было расположено в прибрежных городах, а конкретно, в Поморие, Варне, Несебре и Созополе.
In 2002236 residents remained in the village, 72% of which were Greeks and 18% Georgians. В 2002 году в селе осталось 236 жителей, в том числе 72 % греков и 18 % грузин.
Now you see the first disc released in Ukraine that presents the folk tradition of Turkic-speaking Greeks of Azov region - and this is one of the oldest nations that reside on the territory of Ukraine. Вы видите перед собой первый на Украине диск, презентующий фольклорную традицию тюркоязычных греков Приазовья - а это один из древнейших народов на территории Украины.
Больше примеров...
Греками (примеров 73)
First recorded battle between Illyrians and Greeks. Первое письменное упоминание о конфликте между иллирийцами и греками.
It's cryptography developed by the Greeks. Эта криптограмма была открыта греками.
Celtic tribes fought amongst each other and sometimes they allied themselves with the Romans, the Greeks and other peoples against other Celtic tribes. Кельтские племена вели войны друг с другом, иногда одно кельтское племя вступало в союз с римлянами, греками или кем-либо ещё в своей борьбе против другого кельтского племени.
It is not easy to see how a crisis can now be avoided, or how the European Union can get out of what is really a primitive and atavistic conflict between Greeks and Turks. Трудно сказать, как можно избежать кризиса, или как Европейский Союз может избавиться от примитивного и атавистического конфликта между греками и турками.
The Greeks, they cool with it. С греками я добазарился.
Больше примеров...
Грекам (примеров 36)
The community founded a Greek school, awarding scholarships for higher studies to young Greeks from the Peloponnese, Epirus, Chios or Smyrna. Община основала греческую школу, предоставляла стипендии для получения высшего образования молодым грекам из Пелопоннеса, Эпира, Хиоса или Смирны.
Fire from airfield inflicted heavy casualties on the advancing Greeks, however support from the New Zealand tanks and infantry was better co-ordinated as one of the New Zealand officers spoke Greek. Густой огонь с аэродрома нанёс тяжёлые потери атакующим грекам, однако поддержка новозеландских танков и пехоты была лучше скоординирована, поскольку один из новозеландских офицеров говорил по-гречески.
I feel that, but Avon over there, he thinks you might be able to help get a message to the Greeks, to Vondas. Я то понял, а вот Эйвон говорит, ты можешь загнать весточку грекам. ВОндасу.
Among the services of the organization to the Greek movement was the shipment of 40,000 weapons to Greeks in the Peloponnese, Epirus and Macedonia. Одним из достижений общества была поставка 40.000 винтовок, приобретенных за счет французского правительства, грекам Пелопоннеса, Эпира и Македонии.
None of the foregoing conditions applied to people of Greek origin, "omogenis", whose forebears had emigrated for economic reasons, or to Greeks who lived in Eastern Europe or the former Soviet Union. Ни одно из упомянутых выше условий не применяется по отношению к лицам греческого происхождения - «омогенис», - предки которых эмигрировали по экономическим причинам, или же к грекам, проживавшим в Восточной Европе или бывшем Советском Союзе.
Больше примеров...
Греции (примеров 55)
However, these harsh actions, together with the plundering of Greece's natural resources by the Germans, turned Greeks more against the occupiers. Тем не менее, эти жёсткие меры, наряду с ограблением природных ресурсов Греции ещё больше настроили население против оккупантов.
The second of these games, against Greece was forfeited by the Greeks, who had travel problems. Но и вторая игра против Греции не состоялась, так как у греков возникли проблемы в пути.
If the Greek government defaulted or tried to abandon the euro, Greece's banks would collapse, and Greeks who failed to get their money out of the country would lose their savings, as occurred in Cyprus in 2013. Если бы в греческом правительстве произошел дефолт или попытка отказаться от евро, то банки Греции бы рухнули, а греки, которые не успели бы перевести свои деньги из страны потеряли бы свои сбережения, как это и произошло на Кипре в 2013 году.
May eurozone leaders have the forbearance to recognize the flawed "No" that has been delivered, and to be more Greek than the Greeks. Надеюсь, что у лидеров еврозоны найдется терпение для того, чтобы определить недостатки греческого отказа и в ответ оказать Греции больше помощи, чем ее граждане.
Philhellenism: for the dissemination of timeless values, they aim at supporting and developing philhellenism to all countries hosting Greeks and to all areas in the world. поощрение эллинофилии: в целях распространения непреходящих ценностей Греции месячники призваны способствовать поддержке и укреплению чувства симпатии к эллинам во всех странах и во всех уголках мира, где нашли приют греки.
Больше примеров...
Греческую систему (примеров 3)
Some, student group complained about Greeks being the only students in the ticket lottery so. Так себе, кучка студентов жалуется на Греческую систему будучи единственными участниками в этой лотерее.
Has it occurred to you that all the girls you like hate the Greeks? Ты замечал, что все девушки которые тебе нравятся ненавидят Греческую систему?
Why would you discuss the exclusively-Greek ticket lottery with the head of a group that hates Greeks? Почему ты обсуждаешь эксклюзивную Лотерею Грик С главой общества которое ненавидит Греческую систему?
Больше примеров...
Греках (примеров 6)
The Greeks and Slovaks, we'll see later. О греках и словаках подумаем позже.
We've read all the Greeks. Мы читали всё о греках.
Immigrants came to Cameroon from the five continents and included Indians, Pakistanis, Greeks, Africans, Europeans and Americans. В связи с эмигрантами стоит отметить, что речь идет о выходцах с пяти континентов: в частности, можно упомянуть об индопакистанцах, греках, африканцах, европейцах и американцах.
The brochure added to the disc tells much about the ensemble itself and the Greeks who live on the territory of Ukraine in general - you will have the chance to read everything by yourselves. Брошюра, прилагаемая к диску, достаточно говорит и о самом ансамбле, и о греках на территории Украины вообще - так что уж сами почитаете.
And plays about the Greeks, where they have to pluck out their eyes... because they married their mothers by mistake. И пьесы о греках, которым выкололи глаза, ...потому что они поженились на своих матерях по ошибке.
Больше примеров...
Греческие (примеров 8)
This is the bay where the Greeks and Turks fought a huge war. Это залив, где сражались греческие и турецкие воины.
Later Greeks accounts writes about Shapur's invasion of Syria, where he destroyed everything except important religious sanctuaries of the cities. Позже греческие хроники писали, что во время своего вторжения в Сирию, Шапур уничтожал всё, кроме важных святилищ.
The force deployment will be as follows: in the North, the Spanish troops; the French and Danish in Durres; Austrians, Greeks, Italians and Turks in the central area; and in the South, Italians, Greeks and Romanians. Силы будут развернуты следующим образом: на севере испанские войска; французские и датские войска в Дурресе; турецкие, греческие, австрийские и итальянские войска в центральном районе, а итальянские, греческие и румынские войска на юге.
I'm on the Greeks now. Сейчас я вспоминаю греческие имена.
By the 1920s there were established Greek fishing and trading communities in the trading cities of Luapula and Katanga, where the Greeks plied the river trade of the Congo, ranging as far as Zambia where many settled. К 1920-м годам были созданы греческие рыбацкие и торговые общины в городах Луапула и Катанга, откуда корабли плыли по реке Конго в Замбию для торговли, там многие и поселились.
Больше примеров...
Греция (примеров 12)
That partly explained why Greeks had become so sensitive about freedom of speech and of the press. Это, в частности, является одной из причин, по которым Греция сегодня настолько чувствительно относится к свободе средств массовой информации и свободе выражения мнений.
This is a recipe for continuing political problems, as the Greeks would always consider the interest rate too high, while Germany would consider it too low (at least relative to market rates). Это является рецептом создания продолжающихся политических проблем, так как Греция всегда будет считать процентные ставки слишком высокими, а Германия слишком низкими (по крайней мере, по сравнению с рыночными ставками).
Greece belongs to the Greeks and Christians! Греция принадлежит грекам и христианам.
Mycenaean Greece: some cultural exchanges across the Mediterranean are very clear, with Argarians adopting Greek funerary customs (individual burials, first in cist and then in pithos), while Greeks also import the Iberian tholos for the same purpose. Микенская Греция: существовали торговые связи между Эль-Аргар и Микенской Грецией, при этом аргарцы усвоили местные погребальные обычаи (индивидуальные захоронения сначала в саркофагах, затем в пифосах), тогда как греки импортировали иберские толосы с той же целью.
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр.
Больше примеров...