Английский - русский
Перевод слова Greece

Перевод greece с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греции (примеров 4500)
He will certainly have the full support of Greece. Безусловно, он будет пользоваться всемерной поддержкой Греции.
CEDAW recommended that Greece monitor closely the mediation procedure in order to ensure that women's human rights were respected and perpetrators did not escape punishment. КЛДЖ рекомендовал Греции пристально следить за применением согласительной процедуры таким образом, чтобы права человека женщин соблюдались, а виновные не избегали наказания.
Redistributing domestic responsibilities more equally between women and men was another topical issue in Greece, and there had been several awareness campaigns on the subject aimed at increasing the public perception of the role of fatherhood. Распределение бытовых обязанностей более справедливым образом между мужчинами и женщинами является другой важной проблемой в Греции, и было проведено несколько кампаний по расширению информированности по этому вопросу, направленных на расширение понимания общественностью роли отцовства.
His oldest brother, Francis, has played football professionally in Nigeria, and both basketball and football professionally in Greece. Фрэнсис профессионально занимался футболом в Нигерии, а затем также футболом и баскетболом в Греции.
Greece has a high ratio of owner-occupation in the housing sector but a significant part of the population lives in dwellings with a serious lack of space. В Греции высокий процент в жилищном секторе составляет жилье, занимаемое самими владельцами, при этом значительная часть населения страдает от серьезной нехватки жилой площади.
Больше примеров...
Греция (примеров 3183)
She was the president of the Organizing Committee for the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece. Она была президентом организационного комитета летних Олимпийских игр 2004 года в Афинах, Греция.
As host of the 2004 Olympics, Greece has an acute sense of its responsibility to promote the Olympic ideals. Как страна, которая будет принимать Олимпийские игры 2004 года, Греция глубоко осознает свою ответственность за пропаганду олимпийских идеалов.
It expressed disappointment that Greece had not submitted written responses in time for either its thirteenth or fourteenth meeting. Он выразил свое разочарование в связи с тем, что Греция не представила своевременно письменных ответов ни к тринадцатой, ни к четырнадцатой сессии.
Despite these difficulties, Greece was able to return to capital markets in the second quarter of 2014 with a limited sale of sovereign bonds. Несмотря на эти трудности, во втором квартале 2014 года Греция смогла вернуться на рынки капитала, продав ограниченную серию суверенных облигаций.
Greece also extends its appreciation to the countries participating in the United Nations Stabilization Mission in Haiti and notes with satisfaction that both the military and the civilian police components have already reached their full strength. Я благодарен ему за его ясный брифинг, организованный сегодня утром. Греция также выражает признательность странам, участвующим в Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити, и с удовлетворением отмечает, что как военный компонент, так и компонент гражданской полиции уже достигли своих предельных уровней.
Больше примеров...
Грецию (примеров 638)
I'm asking you to fight for Greece. Я прошу тебя воевать за Грецию.
He returned to Greece in 1908, and was dispatched to Crete to assist in the establishment of a local national guard. Катехакис вернулся в Грецию в 1908 году и был отправлен на Крит, помочь в создании местной национальной гвардии.
We now take you to ancient Greece! Теперь мы перенесемся в Древнюю Грецию!
Since its opening in Paris in 1983, the collection has been exhibited in 60 museums and galleries around the world, including Denmark, Finland, Germany, Greece, Italy, Japan, Spain and the United States, and at United Nations Headquarters. Со времени ее открытия в Париже в 1983 году коллекция демонстрировалась в 60 музеях и/или галереях во всем мире, включая Германию, Грецию, Данию, Испанию, Италию, Соединенные Штаты, Финляндию, Японию, а также в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
K.D. was charged in November with trafficking a nine-year-old boy to Greece in 2002 and forcing him to work as a beggar. Человеку, известному как К. Д., в ноябре предъявили обвинение в продаже в 2002 году девятилетнего мальчика в Грецию для занятия попрошайничеством.
Больше примеров...
Грецией (примеров 478)
However, economic cooperation with Greece was growing rapidly. В то же время быстрыми темпами развивается экономическое сотрудничество с Грецией.
The policy of escalation and tension pursued by the Greek Cypriot side and Greece threatens the peace and equilibrium in our region. Политика эскалации напряженности, проводимая кипрско-греческой стороной и Грецией, представляет собой угрозу миру и равновесию в нашем регионе.
It noted that Greece's acceptance of recommendations to take steps to prevent attacks against migrants should lead to concrete measures. Она отметила принятие Грецией рекомендаций о том, что шаги, предпринимаемые в целях предотвращения нападений на мигрантов, должны вести к конкретным мерам.
AI echoed concerns raised over the lack of effective execution by Greece of the judgments by the European Court of Human Rights in relation to actions by police and of their failure to provide reparation. МА отметила обеспокоенности, высказанные по поводу неосуществления на эффективной основе Грецией решений Европейского суда по правам человека в отношении действий полиции и непредставления властями возмещения.
2013/6 Concerning compliance by Greece with the Protocol concerning the Control of Emissions of 2013/6 О соблюдении Грецией своих обязательств в соответствии с Протоколом
Больше примеров...
Греческий (примеров 68)
Vladimir Putin of Russia and Andreas Papandreou of Greece are two examples of European statesmen fond of wearing polo necks. Российский политик В. В. Путин и греческий политик Андреас Папандреу - примеры европейских государственных деятелей, любящих носить водолазки.
The Greek Union of Women was established in 1976. It has offices throughout Greece. Греческий союз женщин был создан в 1976 году, имеет филиалы по всей стране.
Although the number of people wishing to enter the Greek labour market has risen, the average annual increase of employment in percentage points in Greece was 5.5 times greater than in the EU, which led to the creation of 255,000 new jobs. Несмотря на возросшее число желающих попасть на греческий рынок труда, среднегодовые темпы роста занятости в процентном отношении в Греции были в 5,5 раз выше, чем в Европейском союзе, что выразилось в создании 255000 новых рабочих мест.
Ithaca in 1850, (London, 1851 translated into Greek in 1859) Mount Athos, Thessaly and Epirus (London, 1852); Handbook for Travellers in Greece contributor (London, 1854). Главные сочинения: «Ithaca 1850» (Лондон, 1854), в 1859 году переведено на греческий; «Mount Athos, Thessaly and Epirus» (Лондон, 1852); «Murray's Handbook for Greece» (Лондон, 1854).
At the outbreak of World War II, Ioannis Metaxas-the fascist-style dictator of Greece and former general-sought to maintain a position of neutrality. С началом Второй мировой войны Иоаннис Метаксас, греческий генерал и премьер-министр (фактически диктатор) Греции с 1936 года, стремился поддерживать позицию нейтралитета.
Больше примеров...
Греческой (примеров 115)
So Greece's economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction. Поэтому у греческой экономики скудные возможнсти для создания устойчивого роста производительности труда и высокого уровня человеческой удовлетворенности.
Hemera (ancient Greece Ήμέpa, "day") is in the Greek mythology the goddess, like a day, daughter Nikty (Nights) and Ereba (Gloom) [669], the sister of the Ether. Гемера (др.-греч. Ήμέpa, «день») - в греческой мифологии богиня, олицетворявшая день, дочь Никты (Ночи) и Эреба (Мрака) [669], сестра Эфира.
Head of the Greek delegation in negotiations with Germany, Croatia, Slovenia, the Czech Republic, the Russian Federation, Slovakia, on the Conventional Status between Greece and the above-mentioned countries as the result of State succession. Руководитель греческой делегации на переговорах с Германией, Хорватией, Словенией, Чешской Республикой, Российской Федерацией и Словакией по вопросу о статусе соглашений между Грецией и вышеупомянутыми странами в результате правопреемства
Nicholas Kalliakis was born of Greek ancestry in Candia, Crete which was under control of Venice (present-day Greece) in 1645. Николаос Каллиакис родился в греческой семье в городе Кандия, Крит который в тот период был под контролем Венеции, в 1645 году.
The text of the question put to voters was: Are you in favour of European Union and NATO membership by accepting the agreement between the Republic of Macedonia and the Republic of Greece? Гражданам бывшей югославской республики предлагалось ответить на вопрос «Поддерживаете ли Вы членство в ЕС и НАТО, принимая соглашение между Республикой Македонией и Греческой Республикой?».
Больше примеров...
Greece (примеров 17)
He published his discovery in the third volume of his Travels in Northern Greece in 1835. Своё открытие он опубликовал в 1835 году в третьем томе книги «Путешествие по Северной Греции» (Travels in Northern Greece).
In all, Carrier Greece has supplied a total of 635 chillers ranging from the smallest Aquasnap models to large centrifugal machines. В общей сумме, Carrier Greece поставил 635 охладителей начиная от самой маленькой модели Aquasnap до больших центрифужных машин.
"From Day One, we worked closely with consultants to develop the most energy efficient solutions for each application," said Mr. Stavros Tsavalos, managing director of Carrier Greece. "С первого же дня мы тесно работали с консультантами, чтобы разработать наиболее энергетически эффективные решения для каждого приложения," сказал господин Ставрос Тсавалос, управляющий директор Carrier Greece.
Recently, the complex of Residences KTIMA CHANTZI has been awarded the luxury lifestyle award of Best Development 2010 in Greece from the world known magazine OVERSEAS LIVING. Недавно, комплекс «KTIMA CHANTZI» («Усадьба Хантзи»), был удостоен награды в категории «Лучшего Строительного Проекта» («BEST DEVELOPMENT 2010 - GREECE») от всемирно известного журнала OVERSEAS LIVING.
He went for a tour in Greece in 1832-1833, and published various works on its topography and archaeology, the most famous of which is "Wordsworth's" Greece (1839). В 1832-1833 годах совершил поездку в Грецию, где изучал её топографию и археологию, отразив результаты своих исследований в нескольких научных трудах, самым известным из которых является «Greece» (1839).
Больше примеров...
Греков (примеров 31)
Charon is depicted frequently in the art of ancient Greece. Харон часто описывается в искусстве древних греков.
I would match the best of Troy against the best of Greece any day. В любой момент я выставлю лучших из троянцев против лучших из греков.
On 8 June 2012, Poland played with Greece on the opening day of Euro 2012. 8 июня 2012 года забил первый гол греков на Евро 2012 в матче открытия турнира против Польши.
After a 1985 agreement between the governments of Poland and Greece that enabled Greek refugees to receive retirement pensions at home, the number of Greeks in Poland has deteriorated further. После подписания в 1985 году польско-греческого соглашения о предоставлении греческим беженцам пенсий по старости на исторической родине число греков в Польше резко сократилось: многие выехали на родину...
Herodotus tells that it was believed that the decisive battle of Himera between Carthaginian and Greek forces on Sicily took place on the very same day that the Greeks met with the Persians in the famous battle of Salamis in 480 BCE in Greece itself. Геродот пишет, что карфагенцы потерпели поражение от сицилийских греков в тот же самый день, что и персы в знаменитой битве при Саламине.
Больше примеров...