ConTeXt also integrates MetaFun, a superset of MetaPost and a powerful system for vector graphics. | ConTeX также включает в себя MetaFun, расширение MetaPost и мощную систему векторной графики. |
Joey, ready on graphics. | Джои, готовь графики. |
Artg gallery offers a wide collection of contemporary arts - paintings, graphics, photographies, postcards, sculptures, installatios and other works. | В галерее представлена обширная коллекция картин, графики, фотографий, скульптур и др. произведения искусства. |
Non-photorealistic rendering (NPR) is an area of computer graphics that focuses on enabling a wide variety of expressive styles for digital art. | Нефотореалистичный рендеринг - область компьютерной графики, посвящённая созданию методов имитации большого разнообразия выразительных стилей в цифровом искусстве. |
CUDA is NVIDIA's computing architecture that enables its GPUs to be programmed using industry standard programming languages, opening up their massive parallel processing power to a broad range of applications beyond pure graphics. | CUDA - это вычислительная архитектура для NVIDIA, позволяющая программировать графические процессоры на стандартных языках программирования и дополнительно использовать их огромный вычислительный потенциал одновременно на нужды широчайшего спектра приложений, а не только для поддержки графики. |
G200 was Matrox's first graphics processor to require added cooling in the form of a heatsink. | G200 стал первым графический процессором Matrox, потребовавшим дополнительное охлаждение в виде радиатора. |
Default graphics mode on text console: | Графический режим текстовой консоли по умолчанию: |
GIMP, a raster graphics editor. | GIMP - растровый графический редактор. |
Impression Web Studio offers a wide array of services that includes professional web site design, web site maintenance, web site redesign, web hosting, graphics design, Flash services, logo design, SEO, etc. | Impression Web Studio предлагает широкий спектр услуг, который включает в себя профессиональный дизайн веб-сайта, обслуживание сайта, изменение дизайна сайта, веб-хостинг, графический дизайн, флэш-услуги, разработку логотипа, SEO и др. |
The integrated graphics processor and the discrete graphics processor work in parallel to drive multiple displays. | Интегрированный графический процессор и дискретный графический процессор работают параллельно с несколькими дисплеями. |
GameDaily listed Nina's appearance in Death by Degrees as one of her worst moments, citing the game's poor gameplay and below-average graphics. | GameDaily назвал появление Нины в Death by Degrees одной из худших случавшихся с ней вещей, критикуя слабый геймплей и ниже среднего уровня графику. |
David Perry: The thing again I want you to think about is, don't look at these graphics and think of that's the way it is. | Дэвид Перри: Опять же, я хотел, чтобы вы задумались, не смотрите на графику так, как она сейчас. |
RPGamer awarded Demon's Souls RPG of the Year 2009, including Best Graphics and Best PS3 RPG. | RPGamer дал Demon's Souls звание Лучшей РПГ 2009 года, дав в довесок Лучшую Графику и Лучшую РПГ для PS3. |
The Miami Vice graphics and color scheme, which included turquoise, aqua, and orchid, was available by special order on any model Scarab from 20-38 feet. | Графику и цветовые схемы Полиции Майами, включающие бирюзовый цвет, аква и орхид, возможно было заказать для нанесения на любую другую модель «Scarab» от 20-ти до 38-ти футовой. |
Such was the popularity of Id Software's Doom and Quake games that, rather than work from scratch, other developers licensed the core portions of the software and designed their own graphics, characters, weapons and levels-the "game content" or "game assets". | Игры Doom и Quake от id Software оказались настолько популярными, что другие разработчики вместо того, чтобы работать с чистого листа, лицензировали основные части программного обеспечения и создавали свою собственную графику, персонажей, оружие и уровни - «игровой контент» или «игровые ресурсы». |
Extra features and sophisticated graphics improve your gaming experience. | Дополнительные возможности и сложная графика улучшат ваш игровой опыт. |
Look at those graphics. | Ух ты, какая графика. |
In 2006, she founded her own style in graphics "Psychoanalytic line graphics", which united her knowledge of the psychologist and the artist. | В 2006 году основала направление линейной графики «Психоаналитическая линейная графика», в которой соединила свои знания психолога и художника. |
The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater. | В сочетании, жидкостная графика и звуковое окружение помогают вам полностью погрузиться в воду. |
IGN's Ricardo Sanchez thought that the game's atmosphere was "dead on", and claimed that "graphics, sound effects, music and level design all work together to create a spooky, horror-filled world". | Рикардо Санчес из IGN утверждал, что «графика, звуковые эффекты, музыка, дизайн уровней и "мёртвая" атмосфера вместе взятые образуют жуткий и наполненный кошмаром мир». |
She likes Tux, computer graphics, film & photography and the sea. | Она обожает пингвинов по имени Tux;), увлекается компьютерной графикой, фотографией и кино и очень любит море. |
For example, we decided this year to cover major events related to graphics and printing industry by offering regularly broadcasting reports of videos and teasers. | Например, мы решили в этом году для покрытия основные события, связанные с графикой и полиграфической промышленности, предлагая регулярные доклады вещания видео и дразнилки. |
The AKVIS Team is enthusiastic about graphics and image processing issues. | Команда АКВИС - люди, увлеченные работой с графикой. |
The SAM was essentially a ZX Spectrum 48K-compatible system with enhanced graphics and sound, more interfaces, expanded memory and a new BASIC interpreter. | SAM Coupé стал по сути ZX Spectrum 48K-совместимой системой, с улучшенной графикой и звуком, расширенной памятью и новым интерпретатором языка BASIC. |
The game is similar to the Dreamy Theater add-on for the first Project DIVA in that it contains the same content as the PSP version of Project DIVA 2nd but has much higher detailed graphics and is rendered on the PS3's GPU in 720p. | По сути, это то же самое, что и Project DIVA Dreamy Theater для оригинальной Project DIVA, но с более детализированной графикой, поддержкой 720p и стереоскопическим 3D. |
But the beauty of video games today lies not in the lifelike graphics, the vibrating joysticks or virtual surround sound. | Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде. |
Most materials used in real-time computer graphics today only account for the interaction of light at the surface of an object. | Большинство материалов, использующихся в современной компьютерной графике, принимают в учёт только взаимодействие света с поверхностями объектов. |
It is used in the study of computer graphics and topological combinatorics. | Находит применения в компьютерной графике и топологической комбинаторике. |
The gameplay in Asphalt 9 is similar to Asphalt 8: Airborne, with noticeable differences in graphics and design. | Игровой процесс Asphalt 9 во многом схож с таковым в Asphalt 8: Airborne, а самые большие изменения произошли в дизайне и графике. |
The term was first used in computer graphics in a 1982 paper by Scott Roth to describe a method for rendering constructive solid geometry models. | Этот термин впервые использовался в компьютерной графике в 1982 году в публикации Скотта Рота (англ. Scott Roth), который применил его для описания метода рендеринга CSG-моделей. |
Production of graphics showing susceptibility of groundwater environments to pollution; | Построение графиков зависимости состояния грунтовых вод от степени загрязнения окружающей среды. |
Therefore, it might be useful to further enhance UNPAN layout and presentation aspects, such as the use of summaries and graphics, in order to strengthen information management. | Следовательно, может оказаться полезным еще больше улучшить компоновку и презентацию ЮНПАН, например посредством использования резюме и графиков, с тем чтобы улучшить управление информацией. |
Publication of "Vital Essential Graphics 2", will inform readers about the Basel Convention and waste issues in general. | Публикация "Важнейших графиков по отходам-2" позволит информировать читателей о Базельской конвенции и проблемах отходов в целом. |
This interactive publication offers graphics defaults which can be changed, providing access to a multitude of further user-selected graphics. | Эта интерактивная публикация включает ряд графиков с заложенными по умолчанию параметрами, которые могут меняться, что позволяет пользователям выбирать множество других графических изображений по своему усмотрению. |
The program (download at the end of the article) generates curve graphics, for more graphics look at the other GD moduls. | Программа (ссылка в конце статьи) генерирует графики кривых, для других графиков ищите другие GD модули. |
Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. | Измените только обычное содержимое (текст, ячейки, графические объекты), но не редактируйте макрос. |
lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents. | позволяет создавать непосредственно в тексте документов рисунки, графические объекты, легенды и другие типы рисунков. |
option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. | не установлен, графические объекты не загружаются из Интернета. |
Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found. | Графические объекты не загружены (например, если графический объект не обнаружен). |
Icons and graphics should also be recognised as part of the user interface; to allow translation of the interface you should restrict or avoid the use of embedded text in icons and graphics. | Иконки и графические объекты должны также считаться частью интерфейса пользователя; для возможности перевода интерфейса необходимо ограничить использование или вообще не применять встроенного текста в иконках и графических объектах. |
Graffiti art and other types of street art are graphics and images that are spray-painted or stencilled on publicly viewable walls, buildings, buses, trains, and bridges, usually without permission. | Граффити и другие виды стрит-арта - это изображения и надписи, которые наносят на стены домов, автобусы, поезда, мосты и другие заметные места, нередко без разрешения. |
For example, NeXTSTEP and OpenStep used Display PostScript for on-screen display of text and graphics, while Cocoa depends on Apple's Quartz (which uses the Portable Document Format (PDF) imaging model, but not its underlying technology). | Например, в NeXTSTEP и OPENSTEP для отображения текста и графики на экране использовалась технология Display PostScript, в то время как в Cocoa используется система Quartz от Apple (в которой применяется та же модель построения изображения, что и в формате PDF). |
The fragment projection is carried out from the room inside towards projection surfaces provided with junctions therebetween, wherein the final image fragments are pre-produced by computerised means using known program means for performing three-dimensional graphics (3D). | Проецирование фрагментов производят изнутри помещения на проекционные поверхности, имеющие между собой стыки, при этом фрагменты конечного изображения создаются на вычислительных средствах заранее с использованием известных программных средств для создания трехмерной (3D) графики. |
The Site of Bercut LTD ("Bercut") contains information, documents, software, graphics and other images (collectively termed "materials") subject to exclusive copyright and/or intellectual property rights and/or constituting the property of Bercut. | Сайт Bercut Ltd. (далее - Bercut) содержит информацию, документы, программы, графические и иные изображения (собирательно - материалы»), являющееся объектом исключительных авторских прав и/или объектом интеллектуальной собственности и/или собственностью Bercut. |
With the release of Mac OS X 10.2, marketing attention focused on Quartz Extreme, the composition layer, leaving the term "Quartz" to refer to the Core Graphics framework or just its 2D renderer. | С выходом Мас OS X 10.2 внимание рынка сфокусировалось на Quartz Extreme, уровне построения изображения, а термин «Quartz» теперь соответствует Core Graphics framework или просто 2D-прорисовщику. |
The X Protocol provided a way to show high resolution images of data and graphics over a network connection. | Х Protocol обеспечивал отображение изображений высокого разрешения и графики через сетевое подключение. |
Wix provides customizable website templates and a drag and drop HTML5 web site builder that includes apps, graphics, image galleries, fonts, and other options. | Wix предоставляет сотни настраиваемых шаблонов веб-сайта и HTML5-редактор, работающий по принципу drag-and-drop, который включает в себя приложения, графику, галереи изображений, видео, шрифты и многое другое. |
New hardware accelerated graphics pipeline based on the Microsoft Direct3D 9 API, translate into improved rendering of Swing applications which rely on translucency, gradients, arbitrary transformations, and other more advanced 2D operations. | Новый графический конвейер с аппаратным ускорением на базе API-интерфейса Microsoft Direct3D 9 улучшает воспроизведение изображений в приложениях Swing, использующих полупрозрачность, градиенты, произвольные трансформации и другие сложные 2D-операции. |
Converting Bitmap Images into Vector Graphics | Преобразование растровых изображений в векторные графические объекты |
Paint.NET is an open source, raster graphics editing program for Windows, developed on the.NET Framework. | Paint.NET - бесплатный графический редактор для создания и коррекции разнообразных изображений. |
The event represents itself a traditional meeting of DuPont Packaging Graphics distributors, which is held annually. | Мероприятие представляет собой традиционную встречу дистрибьюторов подразделения DuPont Packaging Graphics, которое проводится на ежегодной основе. |
Examples include JPEG File Interchange Format (JFIF) for containing JPEG data, and Portable Network Graphics (PNG). | К таким медиаконтейнерам относятся JPEG File Interchange Format (JFIF) для JPEG-изображений и Portable Network Graphics (PNG). |
One of the notable features is that the Radeon HD 3400 series (including Mobility Radeon HD 3400 series) video cards support ATI Hybrid Graphics. | Единственной примечательной особенностью являлось то, что серия видеокарт Radeon HD 3400 (включая серию Mobility Radeon HD 3400) поддерживает ATI Hybrid Graphics. |
Play media SIGGRAPH (Special Interest Group on Computer GRAPHics and Interactive Techniques) is the annual conference on computer graphics (CG) convened by the ACM SIGGRAPH organization. | Special Interest Group on Graphics and Interactive Techniques (с англ. - «Специальная группа по графическим и интерактивным методам») или SIGGRAPH - ежегодная конференция по вопросам компьютерной графики, созываемая организацией ACM SIGGRAPH. |
DuPont Packaging Graphics is a one of DuPont core businesses and we are committed to develop the new products and systems to sustain growth in flexography and package printing. | «DuPont Packaging Graphics - является одним из ключевых бизнесов DuPont, и мы прилагаем максимум усилий, разрабатывая новые продукты и системы, для развивающегося сектора упаковочной индустрии. |
Quartz Compositor only accepts raster data, and is the only process that can directly access the graphics frame buffer. | Quartz Compositor принимает только растровые данные, и является единственным процессом, который имеет прямой доступ к буферу кадров видеокарты. |
We are working with Intel, Samsung, RealNetworks and other companies on adapting our filters other video processing algorithms for specific video streams, applications and hardware like TV-sets, graphics cards, etc. Some of such projects are non-exclusive. | Мы работаем с Intel, Samsung, Real Networks и другими компаниями над адаптацией наших фильтров для специфических видеопотоков и аппаратного обеспечения, такого как телевизоры, видеокарты и т.д. |
So every month there are new graphics cards coming out, and here is a few of the latest ones from the vendors - NVIDIA, ATI, Intel is out there as well. | Каждый месяц выходят новые видеокарты Вот несколько новейших моделей - здесь есть NVIDIA, ATI, Intel. |
Since 3D accelerated videocards are a standard today, WME is able to utilize 3D acceleration to provide fast 2D graphics in high resolutions, with advanced graphical effects such as transparency, alpha blending and antialiasing. | Видеокарты с 3D ускорением являются сегодня стандартом, WME использует 3D ускорение для обеспечения быстрой 2D графики в высоком разрешении, и профессиональных графическич эффектов, таких как прозрачность, альфа смешение и антиалиасинг. |
The cards are the first products to take advantage of AMD's new "Graphics Core Next" compute architecture. | Это первые видеокарты, выпущенные на новой архитектуре AMD «Graphics Core Next». |
Tables, graphics, photographs and a list of references are being added to the compendium. | Компендиум пополняется таблицами, графиками, фотографиями и перечнем ссылок. |
The report will also be produced as an attractive publication with graphics and boxes illustrating success stories. | Доклад также будет выпущен в виде хорошо оформленного издания с графиками и врезками в целях иллюстрации достигнутых успехов. |
Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. | Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками. |
It acts as a digital journal, address book, calendar, and planner with Daria-based themes, graphics, and quotes, as well as video and audio clips. | Он включает цифровой журнал, адресную книгу, календарь и планировщик с основанными на сериале темами, графиками и котировками, а также видео- и аудио клипами. |
Illustration 1-12: A document relating to a sophisticated transaction or one for a large sum contains spelling errors or grammatical errors, or has unprofessional-looking graphics or an unsophisticated appearance. | Пример 1-12: Документ, касающийся сложной сделки или сделки на крупную сумму денег, содержит орфографические и грамматические ошибки, или снабжен непрофессионально выполненными графиками, или примитивно оформлен. |
The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects. | Эта панель инструментов содержит различные функции для вставки рамок, рисунков, таблиц и других объектов. |
When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. | Если поддерживается, вы можете включать и отключать сглаживание рисунков. |
The proposed abolishment of a Local level post, Word Processing Unit Supervisor, would undermine the design of publications, their quality and the flow of their work, including the page layout, proof reading, retouching of graphics in the ECLAC Documents and Publications Division. | Предлагаемое упразднение должности местного разряда, руководителя Текстопроцессорной группы, отрицательно скажется на оформлении публикаций, их качестве и на рабочем процессе, включая подготовку макетов страниц, чтение корректуры и ретуширование рисунков, в Отделе документации и изданий ЭКЛАК. |
People are able to participate more effectively if information is presented visually rather than in words, e.g. by using graphics, maps, illustrations, cartoons, drawings, photomontages and models wherever possible. | Участие населения может быть более эффективным, если информация представляется не в устной форме, а с использованием, по возможности, наглядных средств, например, графиков, карт, иллюстраций, рисунков, фотомонтажа и моделей. |
Harvard Graphics 2.0 added the ability to import the latest Lotus 1-2-3 spreadsheet data before generating graphics, as well as drawing and annotations for graphs. | Новой особенностью Harvard Graphics 2.0 стала возможность импорта данных из последней версии электронной таблицы Lotus 1-2-3 до генерации графики, а также возможность создания рисунков и аннотаций к графикам. |
The first quarter of the year 2000 will be dedicated to finalizing the text of the book, as well as the preparation of maps, graphics, statistics and a bibliography. | В первом квартале 2000 года будет завершена работа над текстом книги, а также подготовлены карты, рисунки, статистическая информация и библиография. |
Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. | Рисунки или объекты, которые привязаны к рамке в документе, не должны превышать размера рамки. |
The programme syllabus is presented in high-quality voice narration, pictures and graphics that are also interspersed with interactive videos and animations. | Программой курсов предусматриваются высококачественное голосовое изложение материала, рисунки и графики, которые сопровождаются интерактивными видео- и анимационными роликами. |
(b) Whether it contains any statements, images, photos, or graphics that violate the requirement for equal treatment and gender equality, or incite hatred or reinforce stereotypes that further the denial of equal opportunity to national or ethnic minorities or religious communities. | Ь) содержит ли она какие-либо утверждения, рисунки, фотографии или графические изображения, нарушающие требование равного обращения и гендерного равенства, или провоцирующие ненависть, или укрепляющие стереотипы, способствующие лишению равных возможностей национальных и этнических меньшинств или религиозных сообществ . |
Graphics applications provide added refinement and individuality to the finished look of Sprung fabric structures. | Декоративные рисунки и фирменные знаки являются устойчивыми к воздействию солнечных лучей и влиянию атмосферных осадков. |