| We received a few requests to share experience of using vector graphics in the interface. | Мы получили несколько просьб поделиться опытом разработки проектов с использованием векторной графики в интерфейсе. |
| The decree regulating the quality of educational material and textbooks stipulates that when textbooks are evaluated, related contents are to be examined in terms of, among others, the stereotypes, statements, figures, graphics, and photos strengthening the inequality of opportunities. | Согласно директивам, регулирующим качество учебных материалов и пособий, при оценке учебных пособий должны приниматься в расчет смежные факторы, к которым, среди прочего, можно отнести стереотипы, заявления, статистические показатели, графики и фотографии, подтверждающие неравенство возможностей. |
| From a systemic point of view, the consideration of the space-time nature - geospatial nature - of information is important because data and graphics, while providing necessary elements, are not sufficient to analyse the spatial and temporal relationships and interactions between elements of study. | В системном плане рассмотрение такого пространственно-временного характера (геопространственной природы) информации имеет важное значение, поскольку данные и графики, которые обеспечивают необходимые элементы, вместе с тем не в состоянии обеспечить анализ пространственных и временных отношений и взаимодействий между элементами изучения. |
| This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers. | В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры. |
| CUDA is NVIDIA's computing architecture that enables its GPUs to be programmed using industry standard programming languages, opening up their massive parallel processing power to a broad range of applications beyond pure graphics. | CUDA - это вычислительная архитектура для NVIDIA, позволяющая программировать графические процессоры на стандартных языках программирования и дополнительно использовать их огромный вычислительный потенциал одновременно на нужды широчайшего спектра приложений, а не только для поддержки графики. |
| PhotoFiltre is compact graphics editor that includes tools for creation and editing images. | PhotoFiltre - удобный и быстрый графический редактор с множеством инструментов для редактирования. |
| Bus interface - Bus by which the graphics processor is attached to the system (typically an expansion slot, such as PCI, AGP, or PCI-Express). | Шина - шина, по которой графический процессор подключен к системе (обычно слот расширения, такой как PCI, AGP или PCI-Express). |
| When this occurs, the graphics driver will be unable to display resolutions highers than 800x600. | В этом случае графический драйвер не сможет применять разрешение экрана, превышающее 800x600. |
| Microsoft Visio is a diagramming, flow chart, floor plan and vector graphics editor available for Windows. | Microsoft Visio - векторный графический редактор, редактор диаграмм и блок-схем для Windows. |
| They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. | Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
| It features a text user interface, not making use of any mouse, icons, or graphics. | Пользователю предлагался текстовый интерфейс, не использующий мышь, иконки или графику. |
| In October 2010, approximately four months after its official release, Mortal Online's game engine was rebuilt, making it possible for its developers to implement better graphics, increase performance and introduce advanced features which were previously not possible on the older engine. | В октябре 2010 года, приблизительно через 4 месяца после официального релиза, игровой движок Mortal Online был реконструирован, что позволило разработчикам внести в игру улучшенную графику, значительно оптимизировать производительность, а также предоставить новые возможности, воплотить которые ранее не позволял старый игровой движок. |
| IGN issued a score of 4 out of 10, citing the graphics as "ghastly and painful" and the gameplay as forcing the reviewer to "scream in pain", while citing the audio as "not all that bad". | IGN выпустил счет 4 из 10, цитируя графику в качестве «ужасной и болезненной» и геймплей как то, чтобы вынуждать рецензента «кричать в боли», цитируя аудио в качестве «не все настолько плохо». |
| Then "Chicago" came out, used similar graphics, and the Public Theater's identity was just totally eaten and taken away, which meant I had to change it. | Потом вышел мьюзикл «Чикаго», используя аналогичную графику, и узнаваемый образ Публичного театра оказался полностью съеден и украден, что означало, что я должна изменить его. |
| Your obligations You acknowledge and agree that any and all information, data, texts, software programs, music, sounds, photography, graphics, video and other content, which are made open to general use, are the responsibility of the author of such content. | Поведение пользователя Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что за всю информацию, данные, текст, программы, музыку, звуки, фотографии, графику, видео, сообщения и другие материалы (контент), размещенные для общего доступа, ответственен автор контента. |
| Professional templates - these CVs have greyscale graphics, and more text space. | Шаблоны для профессионалов - здесь графика в серых тонах и больше текста. |
| Technically, the title is standard discrete, graphics shows appropriate to a new generation console, very fascinating are the transformations of the various robots. | С технической точки зрения, название это стандартный дискретный, графика показывает, целесообразно консоли нового поколения, очень увлекательная являются преобразования различных роботов. |
| The graphics will be prepared as overhead slides and CD-ROMs, and will be accessible on the Internet. | Графика будет подготовлена в виде диапозитивов и КД-ПЗУ и будет доступна через Интернет. |
| It won several awards, including "Best PSP Action Game", "Best Graphics Technology", and "Best Use of Sound". | Он выиграл несколько наград, в том числе «лучшая экшн-игра на PSP», «лучшая графика» и «лучший звук». |
| The Amiga ECS/OCS version displays lower quality graphics than the PC version and is missing light source shading during combat missions, but the sound quality is improved; the graphics are better in the AGA Amiga version. | Версия под ECS/OCS Амиги имела худшую по качеству графику чем версия для ПК, и не имеет освещения во время боевых миссий, но качество звука улучшено; при этом графика в версии для AGA была лучше. |
| Surprised me, its simple but beautiful graphics, but also control. | Поразила меня, своей простой, но красивой графикой, но также и контроль. |
| And we'll add Gapminder's amazing graphics to the front end. | Давайте добавим к интерфейсу программу визуализации с отличной графикой. |
| For example, we decided this year to cover major events related to graphics and printing industry by offering regularly broadcasting reports of videos and teasers. | Например, мы решили в этом году для покрытия основные события, связанные с графикой и полиграфической промышленности, предлагая регулярные доклады вещания видео и дразнилки. |
| They typically consist of a very direct user interface to a graphic or visualization, which dynamically recomputes in response to user actions such as moving a slider, clicking a button, or dragging a piece of graphics. | Обычно они состоят из пользовательского интерфейса, непосредственно связанного с графикой или визуализацией, который динамически пересчитывается в ответ на такие действия пользователя, как передвижение слайдера, нажатие на кнопку или перетаскивание графического элемента. |
| You watch the video with superimposed graphics that indicate your depth and compass heading. | Вы смотрите видео с наложенной графикой, которая сообщает вам о глубине и направлении по компасу. |
| Itoi chose to use the pixelated style of Mother 2 for the Game Boy Advance Mother 3 because he was uninterested in computer graphics trends. | Итои решил использовать пиксельный стиль Mother 2 для Mother 3 на Game Boy Advance поскольку его не интересовали тенденции в компьютерной графике. |
| Game Players also declared that the gameplay was "simple", but that it lived up to previous Capcom and Disney collaborative projects with its "top" graphics and responsive controls. | Рецензент Game Players также заявил, что игровой процесс был «простым», однако он не уступает предыдущим совместным проектам Capcom и Disney благодаря своей «топовой» графике и гибкому управлению. |
| Bruce Branit is an American filmmaker with a strong background in Computer graphics and visual effects. | Брюс Брэнит (англ. Bruce Branit; род. 10 июля 1967) - американский кинорежиссёр, имеющий большой опыт в компьютерной графике и создании визуальных эффектов. |
| One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face. | Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека. |
| The game received acclaim for its surreal graphics and setting and the protagonist, Opa-Opa, was for a time considered Sega's mascot. | Игра получила положительные рецензии благодаря графике и сеттингу в стиле сюрреализма, а протагонист, Ора-Ора, некоторое время даже считался маскотом компании Sega. |
| Cairo enables the drawing of antialiased vector graphics and transparent objects. | Cairo используется для построения сглаженных векторных графиков и прозрачных объектов. |
| reserves the right to prohibit the use of graphics at any time. | оставляет за собой право в любое время запретить использование графиков. |
| Alcoa does not warrant that your use of information or graphics displayed on this website will not infringe the rights of third parties who are not related to Alcoa. | Компания Alcoa не гарантирует, что использование Вами информации или графиков, представленных на данном веб-сайте, не нарушит прав третьих сторон, не связанных с компанией Alcoa. |
| Advanced visualization tools for communicating official data by means of graphics and maps, freely accessible via search engines and web sites of statistical offices, attract the lay public and contribute to promoting statistical literacy. | Современные инструменты визуализации, используемые для представления официальных статистических данных посредством графиков и карт, открытые для свободного доступа через механизмы поиска и веб-сайты статистических управлений, привлекают внимание непрофессиональной публики и способствуют повышению статистической грамотности. |
| The program (download at the end of the article) generates curve graphics, for more graphics look at the other GD moduls. | Программа (ссылка в конце статьи) генерирует графики кривых, для других графиков ищите другие GD модули. |
| The icons and graphics should undergo similar checking and translation as the string text to identify any possible misinterpretations. | Иконки и графические объекты должны проверяться и переводиться так же, как и строки текста для выявления любых возможных ошибок при толковании. |
| Specifies whether the graphics of your text document are printed. | Указывает, печатаются ли графические объекты этого текстового документа. |
| For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents. | Например, можно перетаскивать объекты, такие как графические объекты из галереи, с одного места на другое в том же документе или между открытыми в $[officename] документами. |
| Format - Bullets and Numbering - Graphics | Формат - Маркеры и Нумерация - Графические объекты |
| Format - Graphics - Graphics | Формат - Графические объекты - Графические объекты |
| A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. | Шаблон - это документ, который содержит определенные стили форматирования, изображения, таблицы, объекты и другую информацию. |
| Leland Wilkinson developed the first computer program in 1994 (SYSTAT) to produce cluster heat maps with high-resolution color graphics. | Леланд Уилкинсон в 1994 году разработал первую программу (SYSTAT) для изображения кластерных тепловых карт с цветной графикой высокого разрешения. |
| In computer graphics, alpha compositing is the process of combining an image with a background to create the appearance of partial transparency. | В компьютерной графике альфа-композиция обозначает процесс комбинирования изображения с фоном с целью создания эффекта частичной прозрачности. |
| The U.S.and U.K. proposed that the use of cross sectional graphics and photographs to demonstrate musculature would simplify and allow a more precise definition of cuts. | США и Соединенное Королевство предложили использовать для показа мускулатуры графические изображения поперечного разреза и фотографии, что позволит дать более простые и точные определения отрубов. |
| If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database. | Если назначить свойство "только для чтения" полю изображения, использующему графический объект из базы данных, пользователь не сможет добавлять новые графические объекты в базу данных. |
| Shutterstock licenses media for online download on behalf of photographers, designers, illustrators, videographers and musicians, maintaining a library of almost 200 million royalty-free stock photos, vector graphics, and illustrations. | Shutterstock предоставляет лицензии на скачивание материалов в режиме онлайн от имени фотографов, дизайнеров, иллюстраторов, видеооператоров и музыкантов, а также поддерживает библиотеку, включающую около 260 миллионов стоковых фотографий, векторных изображений и иллюстраций без лицензионных платежей. |
| Exclusive (also known as "VIP") means that the proposition we create for you will be designed not using clip-art graphics. | Эксклюзивный (некоторые называют его еще vip-дизайн) - веб-дизайн, разработанный специально для вас без использования каких-либо готовых изображений. |
| The Australian delegate explained that the emphasis had been on user-friendliness by combining pictures, graphics, Latin terminology and jargon commonly used in the business to avoid lengthy descriptions. | Делегат от Австралии пояснил, что основное внимание было уделено обеспечению того, чтобы этот Справочник был удобен для пользователей, в частности путем включения в него фотографий, графических изображений, латинской терминологии и профессионального жаргона, используемого в отрасли, а также избежания чрезмерно больших описаний. |
| Converting Bitmap Images into Vector Graphics | Преобразование растровых изображений в векторные графические объекты |
| Paint.NET is an open source, raster graphics editing program for Windows, developed on the.NET Framework. | Paint.NET - бесплатный графический редактор для создания и коррекции разнообразных изображений. |
| Newer information suggests that A6-series and A8-series AMD APUs can be used in Hybrid Crossfire (Subsequently, called "Dual Graphics") with HD 6570 and HD 6670 video cards. | Более новая информация предполагает, что AMD APU серии A6 и A8 могут использоваться в гибридном Crossfire (впоследствии называемом «Dual Graphics») с видеокартами HD 6570 и HD 6670. |
| Intran (around 1982) produced a pioneering graphical program suite called MetaForm, which consisted of the separate Graphics Builder, Font Builder, Form Builder, and File Manager programs. | Компания Intran около 1982 года выпустила пионерский пакет программ для работы с графикой под названием MetaForm, который состоял из отдельных программ Graphics Builder (графический редактор), Font Builder (редактор шрифтов), Form Builder (редактор форм) и File Manager (файловый менеджер). |
| AGP accelerated graphics port A dedicated graphics port that allows system memory to be used for video-related tasks. | AGP - Accelerated Graphics Port (ускоренный графический порт). Специализированный графический порт, который позволяет использовать оперативную память компьютера при выполнении задач, связанных с выводом изображения. |
| Before the introduction of Intel HD Graphics, Intel integrated graphics were built into the motherboard's northbridge, as part of the Intel's Hub Architecture. | До создания Intel HD Graphics интегрированная графика Intel была встроена в северный мост материнской платы. |
| With the release of Mac OS X 10.2, marketing attention focused on Quartz Extreme, the composition layer, leaving the term "Quartz" to refer to the Core Graphics framework or just its 2D renderer. | С выходом Мас OS X 10.2 внимание рынка сфокусировалось на Quartz Extreme, уровне построения изображения, а термин «Quartz» теперь соответствует Core Graphics framework или просто 2D-прорисовщику. |
| Quartz Compositor only accepts raster data, and is the only process that can directly access the graphics frame buffer. | Quartz Compositor принимает только растровые данные, и является единственным процессом, который имеет прямой доступ к буферу кадров видеокарты. |
| Nvidia* SLI* and ATI* CrossFire* multi-GPU platform support enables two graphics cards to work together for the ultimate 3D gaming experience and the integrated Intel High Definition Audio subsystem gives you 8-channel (7.1) Dolby Home Theater Audio. | Поддержка графических мультипроцессорных технологий Nvidia* SLI* и ATI* CrossFire* позволяет одновременно использовать две видеокарты, обеспечивая высочайшую производительность трехмерных игр, а встроенная звуковая система Intel High Definition Audio обеспечивает 8-канальный (7.1) звук стандарта Dolby Home Theater Audio. |
| The DIB Engine (in the graphics subsystem), along with your video card's driver, provide rendering primitives, such as rectangles, lines and BitBlit operations. | Движок DIB (в графической подсистеме), вместе с драйвером видеокарты, предоставляет визуализацию примитивов, таких как прямоугольники, треугольники, линии и операции BitBlit. |
| Since 3D accelerated videocards are a standard today, WME is able to utilize 3D acceleration to provide fast 2D graphics in high resolutions, with advanced graphical effects such as transparency, alpha blending and antialiasing. | Видеокарты с 3D ускорением являются сегодня стандартом, WME использует 3D ускорение для обеспечения быстрой 2D графики в высоком разрешении, и профессиональных графическич эффектов, таких как прозрачность, альфа смешение и антиалиасинг. |
| All currently available NVIDIA graphics cards, up to and including the GeForce GTX 2xx series are supported. | Все доступные на данный момент видеокарты от NVIDIA, вплоть до карт линейки GeForce GTX 2xx, поддерживаются. |
| Tables, graphics, photographs and a list of references are being added to the compendium. | Компендиум пополняется таблицами, графиками, фотографиями и перечнем ссылок. |
| The report will also be produced as an attractive publication with graphics and boxes illustrating success stories. | Доклад также будет выпущен в виде хорошо оформленного издания с графиками и врезками в целях иллюстрации достигнутых успехов. |
| Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. | Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками. |
| It acts as a digital journal, address book, calendar, and planner with Daria-based themes, graphics, and quotes, as well as video and audio clips. | Он включает цифровой журнал, адресную книгу, календарь и планировщик с основанными на сериале темами, графиками и котировками, а также видео- и аудио клипами. |
| Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files. | Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов. |
| Graphic arts 7,000 watercolours and drawings, and just under 13,000 printed graphics, from the Middle Ages to the 20th century, including works by Peter Anton von Verschaffelt, Karl Philipp Fohr, Georg Schrimpf and Marc Chagall. | 7000 акварельных рисунков и чуть менее 13000 печатных рисунков от средневековья до XX-го века, в том числе работы Петра Антона фон Вершаффельта, Карла Филиппа Фора, Георга Шримпфа и Марка Шагала. |
| When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. | При определении абзаца, стиля абзаца или стиля страницы в качестве приводки базовые строки затрагиваемых символов выравниваются в соответствии с вертикальной сеткой страницы независимо от размера шрифта или наличия рисунков. |
| Note that the thumbnails are just a selection of the graphics on offer. | Имейте в виду, что на этой странице вы видите лишь уменьшенные копии рисунков. |
| People are able to participate more effectively if information is presented visually rather than in words, e.g. by using graphics, maps, illustrations, cartoons, drawings, photomontages and models wherever possible. | Участие населения может быть более эффективным, если информация представляется не в устной форме, а с использованием, по возможности, наглядных средств, например, графиков, карт, иллюстраций, рисунков, фотомонтажа и моделей. |
| The GIMP is a raster graphics editor used to process digital graphics and photographs. | GIMP - мощная бесплатная, свободно распространяемая программа для создания, сборки и редактирования изображений (рисунков и фотографий). |
| Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks. | Гиперссылки могут указывать на ссылки, заголовки, рисунки, таблицы, объекты, папки или закладки. |
| free images, graphics and photo uploading space, easy to use, no ads! | Бесплатная графика, рисунки и фотографии загрузки пространство, проста в использовании, без рекламы! |
| Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. | Рисунки или объекты, которые привязаны к рамке в документе, не должны превышать размера рамки. |
| Includes graphics in the index. | Добавляет рисунки к указателю. |
| Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse. | С помощью мыши можно перемещать или копировать разделы текста, рисунки, графические объекты, элементы управления форм, гиперссылки, диапазоны ячеек и многое другое. |