Английский - русский
Перевод слова Grandpa

Перевод grandpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дедушка (примеров 1271)
Man, your grandpa really hates me! Твой дедушка, на самом деле, меня ненавидит.
If your grandpa had just tried harder, he might have ended up well. Если бы твой дедушка постарался, он мог бы в конечном итоге закончить хорошо.
Sook, Grandpa can go back and forth. Сок, дедушка может ходить туда и обратно.
It's sounding really good, Grandpa. Звучит очень хорошо, дедушка.
Grandpa gave me his blessing. Дедушка дал свое благословение.
Больше примеров...
Дед (примеров 249)
But many years ago, when my grandpa came over from Sicily they changed it at Ellis Island to Leotardo. Но давным-давно мой дед переехал с семьёй из Сицилии в Штаты и осел на острове Эллис.
And our tipsy grandpa can't keep his mouth shut. И наш дед тоже. Напился и не может заткнуться.
Your grandpa was a butcher. Твой дед был мясником.
Grandpa, what's wrong with you? Дед, ты чего?
Grandpa, I'm hungry. Дед, я есть хочу.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 130)
The better to sock you with, grandpa. Чтобы сильнее тебя колотить, дедуля.
You sure you're up for it, Grandpa? Ты уверен что готов к этому, дедуля?
What's it all about, grandpa? Зачем всё это, дедуля?
Grandpa's making up stories again. Дедуля опять сочиняет сумасшедшие истории.
Grandma yells, Grandpa drinks. Бабуля орет, дедуля квасит.
Больше примеров...
Дедок (примеров 5)
Mind your own business, grandpa. Не лезь не в своё дело, дедок.
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
No, it's not, you boring grandpa. Нет, ты скучнейший дедок.
I HOPE YOU'RE NOT COUNTING ON YOUR GRANDPA TO GIVE YOU BACKUP. Надеюсь ты не ждешь, что тебя прикроет этот дедок.
As grandpa had heard from his grandpa, many a king's sons had tried to get through the slubbery... Слышал дедок от деда своего, что много коропевичей поймано было в зароспинах...
Больше примеров...
Старик (примеров 11)
How's the game, Grandpa? Ну что, старик, как дела?
All right, grandpa. Как скажешь, старик.
Your time is over abuelito. (grandpa) Твоё время ушло, старик...
That won't help you, grandpa. Не поможет, старик.
And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa." А когда мои дети спросят меня, кто этот высокий седой старик в окне, я напомню им, что это их дедушка.
Больше примеров...
Отец (примеров 38)
Your grandpa kept her in his heart for all that time. Твой отец сохранил к ней чувство через все это время.
My daddy... my wife's grandpa. Мой отец... дед моей жены.
If Dr. Cannerts can't fix me, you still have your grandma and your grandpa and your cousins and Aunt Sally, and maybe one day your dad will get better and be the kind of dad he should be. Если доктор Кенердс не вылечит меня, у тебя ещё есть бабушка и дедушка, твои двоюродные братья и дядя Салли, и возможно, однажды твой отец поступит правильно и станет таким отцом, которым должен быть.
Your Grandpa's father collected these books. Отец твоего дедушки собирал эти книги.
But Han-tzu's father was mad at Grandpa А отец Ханьцу очень на него разозлился.
Больше примеров...
Дедушкин (примеров 8)
Isn't he just the spitting image of his grandpa? Не так ли он ну просто-таки вылитый дедушкин портрет?
How will we get the Rocket Gibraltar here for Grandpa's birthday? Как мы притащим сюда "Ракету" на дедушкин день рождения?
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right? Помнишь, как мы починили дедушкин "Малибу"?
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
Can I wear Grandpa's jacket now? Можно я надену дедушкин пиджак?
Больше примеров...
Бабушка (примеров 79)
There was Grandpa and Grandma, who had been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met. Бабушка и дедушка, которые были женаты 50 лет и до сих пор относятся друг к другу как в день их первой встречи.
Only grandma and grandpa came to my recital. На моём концерте были только бабушка с дедушкой.
Father, Mother, Grandpa, Grandma, Папа, мама, дедушка, бабушка,
Grandma and Grandpa are here. Бабушка с дедушкой пришли.
Bobby took my kids to school every day, which means... while they might be monsters to you, to my kids, they're Grandma and Grandpa. Бобби отвозил детей в школу. А значит,. Может, ты их ненавидишь, но для моих детей они бабушка и дедушка.
Больше примеров...