Английский - русский
Перевод слова Grandpa

Перевод grandpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дедушка (примеров 1271)
No, my grandpa lives here, I'm staying with him. Нет, здесь живет мой дедушка и я сейчас с ним.
Mom, Grandpa said to go right away to the stable! Мама, мама, дедушка сказал срочно идти в хлев.
Grandpa bought it for me! Это мне дедушка купил!
Grandpa, did they... Дедушка, это они...
How come? I'm sure that Grandpa just left together with Shen Long... что дедушка забрал её когда пошел с Шен Лонгом... если он тебе дорог.
Больше примеров...
Дед (примеров 249)
Even your grandpa would do it better С этим бы справился даже дед.
We children felt a pleasant fear knowing that Grandpa would save us. Мы, дети, испытывали сладкий ужас, потому что знали, что дед Добрин все равно спасет нас.
Grandpa, I'll pay you back for these if you want. Дед, я верну тебе деньги за все это, если хочешь.
I'm a grandpa already. Это невестка, это внуки, я уже дед.
Grandpa wants to know if you're married! Мой дед хочет узнать, замужем ли вы?
Больше примеров...
Дедуля (примеров 130)
You shouldn't have done that, Grandpa. Дедуля, зря ты это сделал.
All right, easy there, grandpa. Так, полегче, дедуля.
Grandpa will be out in a minute. Дедуля вернется через минуту.
Like Grandpa Ben gave to you. Как дедуля Бен подарил тебе.
Bad move, Grandpa. Не та школа, дедуля!
Больше примеров...
Дедок (примеров 5)
Mind your own business, grandpa. Не лезь не в своё дело, дедок.
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
No, it's not, you boring grandpa. Нет, ты скучнейший дедок.
I HOPE YOU'RE NOT COUNTING ON YOUR GRANDPA TO GIVE YOU BACKUP. Надеюсь ты не ждешь, что тебя прикроет этот дедок.
As grandpa had heard from his grandpa, many a king's sons had tried to get through the slubbery... Слышал дедок от деда своего, что много коропевичей поймано было в зароспинах...
Больше примеров...
Старик (примеров 11)
Did grandpa Patrick make you want to jump on a cargo plane back to Afghanistan? Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана?
And if you are a grandpa, you're dead. А если ты старик, то ты мертв.
All right, grandpa. Как скажешь, старик.
That won't help you, grandpa. Не поможет, старик.
Grandpa's a friend. Старик нас не обманет.
Больше примеров...
Отец (примеров 38)
Your grandpa kept her in his heart for all that time. Твой отец сохранил к ней чувство через все это время.
What's your apartment, grandpa? У тебя какая квартира-то, отец? -Двадцать седьмая.
You're right in it, Grandpa. Плывун - это ты, отец.
That was my grandpa, my dad's dad. Нет, это мой дедушка, папин отец.
Dad didn't raise me, Grandpa did. Отец не растил меня, это делал дедушка.
Больше примеров...
Дедушкин (примеров 8)
Isn't he just the spitting image of his grandpa? Не так ли он ну просто-таки вылитый дедушкин портрет?
Well, then go play on Grandpa's computer. Тогда иди поиграй в дедушкин компьютер.
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right? Помнишь, как мы починили дедушкин "Малибу"?
Well, why don't you rent out Grandpa's old apartment house? А почему бы тебе не сдавать в аренду дедушкин старый дом?
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
Больше примеров...
Бабушка (примеров 79)
Remember, dad said that grandma was much more chill when she's with grandpa. Помни, папа сказал что бабушка гораздо спокойнее когда она с дедушкой.
But that's where you're different, 'cause you got your grandma, you got your grandpa, and you got me. Но ты будешь другим, потому что у тебя есть бабушка, дедушка, и я.
Let's go and open some of the gifts that Grandma and Grandpa brought. Давай откроем подарки, которые подарили бабушка с дедушкой.
Grandma and Grandpa are having a party for their Yale alumni friends. Бабушка и дедушка устраивают вечеринку для их друзей из Йеля.
Grandma and grandpa are coming. Бабушка и дедушка подъезжают.
Больше примеров...