My grandpa wears these for lawn bowling. | мой дедушка носит такие, когда стрижет газон. |
And when Grandpa gets out of jail, he'll be welcome, too. | И когда дедушка выйдет из тюрьмы, его пригласим тоже. |
And whenever she was in her yard, Grandpa was always there with her. | А когда она была во дворе, дедушка там всегда был с ней. |
Grandpa, remember what you used to tell me when I was little? | Дедушка, помнишь, что ты не раз мне говорил, когда я был маленький? |
Are you okay, Grandpa? | Ты в порядке, дедушка? |
My grandpa forged this sword for a High King who vanished without ever claiming it. | Мой дед выковал этот меч для Верховного Короля, который исчез, даже не истребовав его. |
Does he ever visit, grandpa? | Дед, он хоть иногда заходит? |
It has something to do with the cult Derek's grandpa was in back in the early '80s. | Это как-то связано с культом, в котором дед Дерека состоял в начале восьмидесятых. |
Conor, Conor, it's your grandpa. | Конор, Конор, этот твой дед. |
Your grandpa was a butcher. | Твой дед был мясником. |
You know, James, when I was your age... Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. | Джеймс, когда я был в твоем возрасте, дедуля Кларк усадил меня, и мы поболтали. |
Grandpa Earl, or Gramps, or... | Дедуля Эрл, или дед, или... |
I'm not your grandpa. | Я не твой дедуля. |
Go back to sleep, grandpa. | Ложись спать, дедуля. |
What's it all about, grandpa? | Зачем всё это, дедуля? |
Mind your own business, grandpa. | Не лезь не в своё дело, дедок. |
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. | Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет. |
No, it's not, you boring grandpa. | Нет, ты скучнейший дедок. |
I HOPE YOU'RE NOT COUNTING ON YOUR GRANDPA TO GIVE YOU BACKUP. | Надеюсь ты не ждешь, что тебя прикроет этот дедок. |
As grandpa had heard from his grandpa, many a king's sons had tried to get through the slubbery... | Слышал дедок от деда своего, что много коропевичей поймано было в зароспинах... |
Grandpa will yell at me if we take it back. | Если мы заберем это назад, старик рассердится. |
What's your offer, Grandpa? | Так сколько дашь, старик? |
Grandpa's a friend. | Старик нас не обманет. |
And when my children ask me who that tall gray stranger in the window is, I'll remind them, "That's your grandpa." | А когда мои дети спросят меня, кто этот высокий седой старик в окне, я напомню им, что это их дедушка. |
Find him yourself, grandpa! | старик! Катись отсюда! |
What's your apartment, grandpa? | У тебя какая квартира-то, отец? -Двадцать седьмая. |
He writes well like his grandpa unlike his dad. | а не как отец. |
My dad will leave home and become a bitter old hermit, just like my grandpa. | Отец уйдёт из дома и станет старым ворчуном, как дедушка. |
And there's just Grandpa, Father, me, my wife and Bikash. | Кроме них тут только я, моя жена отец, дед и Бикаш |
Grandpa was a boilermaker. | Мой отец был жестянщиком. |
We are not celebrating grandpa's birthday anymore? | Мы больше не будем отмечать дедушкин день рождения? |
Isn't he just the spitting image of his grandpa? | Не так ли он ну просто-таки вылитый дедушкин портрет? |
Well, then go play on Grandpa's computer. | Тогда иди поиграй в дедушкин компьютер. |
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right? | Помнишь, как мы починили дедушкин "Малибу"? |
Well, why don't you rent out Grandpa's old apartment house? | А почему бы тебе не сдавать в аренду дедушкин старый дом? |
My little cousins, my mom, my grandma, my grandpa the minister. | Мои маленькие кузины, моя мама, моя бабушка, мой дедушка-министр. |
(Pencil scratches) Grandma and grandpa are on vacation. | Бабушка и дедушка уехали в отпуск. |
I know your mother won't come but you, Samantha, Grandpa, Grandma. | Я знаю, твоя мама не придёт но ты, Саманта, дедушка, бабушка. |
Grandma and Grandpa will be here soon. | Нет ты останешься, скоро придут бабушка и дедушка |
Grandma and grandpa are coming. | Бабушка и дедушка подъезжают. |