My grandfather will be able to wear his in public again. | Мой дедушка сможет снова носить свои доспехи в обществе. |
Okay? I have... I have a grandfather. | У меня... у меня есть дедушка. |
Give them the Clint Eastwood stare that your grandfather gave me when I started dating your mother? | Награждал их взглядом Клинта Иствуда, как твой дедушка, когда я встречался с твоей мамой? |
Jun Yokoyama as Sampei Takeshi Sakamoto as Grandfather Fumiko Okamura as Grandmother | Сампэи ДЗЮН ЁКОЯМА дедушка ТАКЭСИ САКАМОТО бабушка ФУМИКО ОКАМУРА |
Grandfather likes that most of all. | Дедушка любит это больше всего. |
When your grandfather got in trouble with the Communists, I came back. | Когда твой дед завелся с коммунистами, я вернулась. |
That's my father, your grandfather. | Ёто мой отец... и твой дед. |
Of course, his grandfather was an earl, you know. | Конечно, ведь его дед был граф |
You don't need to have my grandfather, though you wished you had. | Мой дед вам не нужен, хотя и зря. |
Grandfather went to the department store. | Дед зашёл в торговый центр. |
I'm instantly picturing a grandfather clock. | Так, теперь я представляю старинные дедушкины часы. |
I usually wake up when the grandfather clock strikes six. | Я всегда обычно просыпаюсь, когда дедушкины часы бьют шесть. |
You know, Charlie told me once that your grandmother used to put your grandfather's slippers in the oven to warm them up. | Знаешь, Чарли однажды мне сказал, что твоя бабушка клала дедушкины тапочки в духовку, чтобы их подогреть. |
I see you brought some of my grandfather's friends. | Видимо... это и есть дедушкины друзья? |
"Sam Patch's Fearsome Leap," a tale in Grandfather Stories by Samuel Hopkins Adams, is a reconstructed first-hand account of the day of Patch's last leap. | «Страшный прыжок Сэма Пэтча», рассказ из сборника «Дедушкины рассказы», автор которого - Самюэль Гопкинс Адамс, является реконструкцией информации из первых рук о последнем прыжке Пэтча. |
We have a millionaire, a college kid, a grandfather and a man licensed to drive a bulldozer. | Миллионер, студент, дедуля и человек с правами на вождение бульдозера. |
I've heard so many tales of these smoking, steaming things, but it usually involves my grandfather, who was returning from the pub. | Я слышал много историй об этих дымящихся штуках, но они обычно включали в себя: "мой дедуля, который возвращался из паба". |
My Grandfather must've walled it up before he lost the house. | Наверно дедуля возвел стену, перед тем, как потерял поместье. |
My Grandfather himself with his dying breath told me that they all... | Мой дедуля испуская дух, успел рассказать мне эту историю. |
Is grandfather, it what this acoutrement? | Ну и нарядился ты, дедуля. |
My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party. | Мой прадед отравил почти всю свою семью, а потом усадил их, как кукол, и устроил чаепитие. |
My father, grandfather, great-grandfather. | Мой отец, дед, прадед. |
I think that's probably your great-granddad, my grandfather Harry. | Возможно, твой прадед, мой дед Гарри. |
Her seventh-great grandfather, English-born Robert Sedgwick, was the first Major General of the Massachusetts Bay Colony settling in Charlestown, Massachusetts, in 1635. | Седьмой прадед Эди, англичанин Роберт Седжвик, был первым генерал-майором Колонии Массачусетского залива, основанной в Чарлстауне, штат Массачусетс в 1635 году. |
And that is the freedom of mobility that my great grandfather brought to people is now being threatened, just as the environment is. | Речь идет о свободе передвижения, которую мой прадед уже однажды предоставил людям, и которая теперь находится под угрозой, вместе с окружающей средой. |
Now, her father left the family when she was five, so she was raised by her grandfather, a professor who laundered arts stolen during World War II. | Её отец ушел из семьи, когда ей было 5 лет, так что её вырастил дедушка, профессор, отмывавший доходы от произведений искусства, украденных в годы Второй мировой войны. |
His father had served in the Vietnam War, and before that his grandfather had fought in World War II. | Его отец проходил военную службу во время Вьетнамской войны, а дедушка был участником Второй мировой войны. |
Both Chabrol's father and grandfather had been pharmacists, and Chabrol was expected to follow in the family business. | Отец и дед Шаброля были фармацевтами, и предполагалось, что он продолжит семейное дело. |
My dad, too, is waiting for the Golden Age, but my grandfather says... that history ended with the Battle of Königgrätz... and no big changes are expected. | Мой отец тоже ждет Золотой век, но дедушка говорит... что история закончилась битвой за Кенигдец...? ...И больших изменений уже не будет. |
My great-grandfather, grandfather, went to Ivys. | Мой прадед, Дед, отец... все учились в "Лиге Плюща". |
I should have known when she kept asking to leave grandfather's compound a week early. | Я должен был знать, когда она спрашивала, чтобы оставить дедушкин комплекс на неделю раньше. |
While Barry's night was off and running, my grandfather's was just winding down. | Пока вечер Бэрри лишь начинался, дедушкин как раз подходил к концу. |
On one hand as Raj you are showing her heaven and on the other hand, as Suri you show her your grandfather's cottage. | С одной стороны как Радж, ты показал ей небеса а с другой стороны как Сури ты показал ей дедушкин коттедж. |
That's my grandfather's telescope. | Дедушкин телескоп... был. |
He was wearing a brown shirt, a blue sweatshirt, brown tennis shoes and his grandfather's ring. | Воскресенье 8 ноября 1999 года. 11:26. На нем была коричневая рубашка, синий джемпер, коричневые теннисные туфли и дедушкин перстень с красным камнем. |
He was alleged by contemporary historians to exact revenge for his great grandfather Muhammad ibn Suri. | Современные историки утверждают что он таким образом отомстил за своего прадеда Мухаммада ибн Сури. |
He studied fauna of European Russia and of Siberia; published one of the first works on fauna of Kazakhstan based on the collections of the famous traveller S. Karelin (great grandfather of the poet Alexander Blok). | Он изучал фауны Европейской России и Сибири; опубликовал одну из первых работ по фауне Казахстана, на основании сборов известного путешественника Г. С. Карелина (прадеда поэта А.Блока по бабушке). |
The path of my father, my grandfather, my great-grandfather. | Путь моего отца, моего деда, моего прадеда. |
His grandfather and his two great-grandfathers had fought in the American Revolutionary War under Francis Marion, the "Swamp Fox" guerrilla leader. | Его дед и два прадеда сражались в годы Американской революции под началом Френсиса Мариона. |
and actually Eames Demetrius may be here in the audience, but in two instances, his great-grandfather, grandfather - | В зале, возможно, присутствует Имз Деметриус в двух образах - его прадеда и деда. |
Yes, so much has changed since my grandfather's hand snapped this picture. | Да, многое изменилось с тех пор, когда мой прадедушка сделал эту фотографию. |
Nearly 100 years ago, Grandfather Blossom came to this sacred maple grove. | Около 100 лет назад, прадедушка Блоссом пришел в эту священную кленовую рощу. |
My great grandfather founded Dual Spires. | Мой прадедушка основал Дуал Спайрс. |
My great-grandfather told my grandfather, Men are like spiders. | Мой прадедушка частенько говорил моему деду, что люди - как пауки. |
Greg Van Avermaet was born into a cycling family; both his father and grandfather were professional cyclists. | Грег Ван Авермает родился в семье велосипедистов; его отец, дедушка и прадедушка были профессиональными гонщиками. |
He was the grandfather of the emperor Nerva. | Второй из них был прадедом императора Нервы. |
Jessé de Forest was also Edie's seventh-great grandfather. | Джесси Дё Лес был также седьмым прадедом Эди. |
Probably men brought by her great grandfather. | Это должно быть люди, которые приплыли с твоим прадедом. |
My grandfather came over from Ireland with this one's great grandfather. | Мой дедушка приехал из Ирландии С его прадедом |
Canali fu Camillo (Canali son of the late Camillo) was the name of the first company set up in Genoa back in 1878 by his great-great grandfather Edoardo Canali, afterwards handed down to his grandfather Lionello, Consul of Japan at that time. | Canali fu Camillo» в далеком 1878 году, основанная прадедом Edoardo Canali, унаследованная в последствии дедом Lionello, тогда являющимся Японским Консулом. |
My great grandfather, the chief, found them hunting on our land. | Мой прапрадед, вождь, увидел как они охотятся на нашей земле. |
So this would be my great-great- grandfather Charles. | Значит, это мой прапрадед Чарльз. |
Do I need to remind you that my great-great- grandfather was Alpha? | Нужно ли мне напоминать тебе, что мой прапрадед был вожаком? |
My great grandfather, he invented the ice cream. | Мой прапрадед изобрел мороженое. |
My great-great grandfather is your great-great uncle. | Мой прапрадед - твой двоюродный прапрадед |
It was actually great-great-great grandfather on my mother's side. | На самом деле, это был пра-пра-прадед по материнской линии. |
And further back, we shared the same great-great-great grandfather. | И, еще раньше, у нас был общие пра-пра-прадед. |
My great, great grandfather was one of the original settlers. | Мой пра-пра-прадед был в числе первых поселенцев. |
How is it even possible that I'm someone's great-great-great-great grandfather? | Вообще, как так вышло, что я чей-то пра-пра-прадед? |
My great-great-great grandfather was Zuni. | Мой пра-пра-прадед был из племени зуни. |